English for Online Meetings - Handling Technology

9,362 views ・ 2021-07-30

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
There’s something you probably don’t know  about Jay. He has another job providing  
0
320
5920
C'è qualcosa che probabilmente non sai di Jay. Ha un altro lavoro fornendo
00:06
technical support for online meetings.  So how many meetings have you worked on? 
1
6240
6320
supporto tecnico per le riunioni online. Quindi a quanti meeting hai lavorato?
00:12
Thousands. And what’s it like? 
2
12560
2480
Migliaia. E com'è?
00:15
Well, you know, I used to produce  television news programs and it’s  
3
15040
3600
Beh, sai, ero solito produrre notiziari televisivi ed è
00:18
similar. They’re live so lots of things can  go wrong. But that also makes them exciting. 
4
18640
5760
simile. Sono in diretta, quindi molte cose possono andare storte. Ma questo li rende anche eccitanti.
00:25
He likes the adrenaline rush. Adrenaline is that  substance our body’s produce when we’re excited. 
5
25040
7280
Gli piace la scarica di adrenalina. L'adrenalina è quella sostanza che il nostro corpo produce quando siamo eccitati.
00:36
Have you ever seen anything go  wrong in an on-line meeting? 
6
36880
4160
Hai mai visto qualcosa andare storto durante una riunione online?
00:41
Lots of times! But I can usually fix it.  And because of the pandemic, most people are  
7
41040
5440
Molte volte! Ma di solito riesco a risolverlo. E a causa della pandemia, la maggior parte delle persone   ha
00:46
familiar with the technology these days. So we know which buttons to press, now. 
8
46480
4640
familiarità con la tecnologia di questi tempi. Quindi sappiamo quali pulsanti premere, ora.
00:51
Well, I wouldn’t say that, but  I can explain if you need help. 
9
51680
3440
Beh, non direi questo, ma posso spiegarti se hai bisogno di aiuto.
00:56
OK, everyone’s here. Let’s start. Vicki, can  you turn your camera on so we can see you? 
10
56480
6640
OK, sono tutti qui. Iniziamo. Vicki, puoi accendere la videocamera così possiamo vederti?
01:03
Oh, sorry. Hi everyone. Great. I’d like to begin by  
11
63120
4720
Oh scusa. Ciao a tutti. Grande. Vorrei iniziare  dando il
01:07
welcoming a new member of the team. Tom,  would you like to introduce yourself? 
12
67840
4000
benvenuto a un nuovo membro del team. Tom, vuoi presentarti?
01:16
We can’t hear you, Tom. Can you unmute yourself? Sorry about that. Hi everyone. I’m Tom,  
13
76480
7760
Non possiamo sentirti, Tom. Puoi riattivare l'audio? Mi dispiace per questo. Ciao a tutti. Sono Tom,
01:24
and I’m based in Almeria in Spain and I’ll be  your Spanish point person in on this project. 
14
84240
6160
e risiedo ad Almeria in Spagna e sarò  la tua persona di riferimento spagnola in questo progetto. L'
01:30
Muting is when you turn off the sound  and unmuting is when you turn it on. 
15
90960
5280
audio viene disattivato quando disattivi l'audio e l'audio viene riattivato quando lo accendi.
01:36
They’re both common problems. Hosts can  mute people, but they can’t unmute them. 
16
96800
5360
Sono entrambi problemi comuni. Gli host possono disattivare l'audio delle persone, ma non possono riattivarle.
01:42
So we have to do that ourselves. Yeah. And hosts are the people  
17
102160
3840
Quindi dobbiamo farlo noi stessi. Sì. E gli organizzatori sono le persone
01:46
who run the meeting. Are they the chairperson? 
18
106000
3040
che gestiscono la riunione. Sono il presidente?
01:49
They could be, but in large meetings, it’s  often someone else. The host handles the  
19
109680
5680
Potrebbero esserlo, ma nelle riunioni numerose spesso è qualcun altro. L'ospite si occupa
01:55
technical side of things and the chairperson  handles the discussion and interaction. 
20
115360
4400
dell'aspetto tecnico delle cose e il presidente si occupa della discussione e dell'interazione.
02:00
So it’s the host that can press  the button to turn off our mikes? 
21
120560
4000
Quindi è l'host che può premere il pulsante per disattivare i nostri microfoni?
02:04
Yeah, but in large meetings muting can take  time so you need to know how to mute yourself. 
22
124560
5360
Sì, ma nelle riunioni di grandi dimensioni l'audio può richiedere tempo, quindi devi sapere come disattivare l'audio da solo.
02:10
In Spain we have another way of measuring  customer satisfaction where we use an  
23
130960
4880
In Spagna abbiamo un altro modo per misurare la soddisfazione del cliente in cui utilizziamo uno
02:15
online tool to conduct polls. Is that a dog? 
24
135840
3520
strumento online per condurre sondaggi. Quello è un cane?
02:20
Sorry Tom, we’re having trouble hearing  you. Everyone, if you’re not speaking,  
25
140160
4560
Scusa Tom, non riusciamo a sentirti. Ragazzi, se non parlate,
02:24
can you put yourself on mute? Where’s the mute button? 
26
144720
3600
potete disattivare l'audio? Dov'è il pulsante muto?
02:28
It’s at the bottom left of your screen. I  think it’s stopped. Tom, please go ahead. 
27
148320
6480
È in basso a sinistra dello schermo. Penso che sia stato interrotto. Tom, per favore vai avanti.
02:35
OK, I’m going to show you a tool we use  to measure customer satisfaction in Spain. 
28
155600
6000
OK, ti mostrerò uno strumento che utilizziamo per misurare la soddisfazione dei clienti in Spagna.
02:42
So Kathy told you what to do there. Yeah. Here’s another instruction  
29
162800
4720
Quindi Kathy ti ha detto cosa fare lì. Sì. Ecco un'altra istruzione   che
02:47
you might need to give. The project’s a little behind  
30
167520
2880
potresti dover fornire. Il progetto è un po' in ritardo sui
02:50
schedule but we should be able to catch up. You’re very quiet. Can you adjust your mike? 
31
170400
5520
programmi, ma dovremmo riuscire a recuperare. Sei molto silenzioso. Puoi aggiustare il tuo microfono?
02:56
Adjust my mike? Yeah, move it closer to your mouth. 
32
176480
3120
Regolare il mio microfono? Sì, avvicinalo alla bocca.
03:02
Sorry about that! You should really check your mike  
33
182960
3200
Mi dispiace per questo! Dovresti davvero controllare il tuo microfono
03:06
before you join a meeting. And another thing  of course - you can’t talk over other people. 
34
186160
5360
prima di partecipare a una riunione. E un'altra cosa ovviamente: non puoi parlare di altre persone.
03:12
So that’s how we do it. Tom, I have a question. 
35
192160
2276
Quindi è così che lo facciamo. Tom, ho una domanda.
03:14
Can you explain that again? Could you speak one at a time, please? 
36
194436
4044
Puoi spiegarlo di nuovo? Potreste parlare uno alla volta, per favore?
03:19
I think that sounds... I don’t understand how that works… 
37
199440
1600
Penso che suoni... non capisco come funzioni...
03:21
That’s great Tom but … Can you explain again? 
38
201040
5120
Fantastico Tom ma... Puoi spiegarmi di nuovo?
03:26
One at a time means first  one person and then another. 
39
206160
4000
Uno alla volta significa prima una persona e poi un'altra.
03:30
You can’t overlap. Now that’s microphones, but what about cameras? 
40
210160
5360
Non puoi sovrapporre. Ora sono i microfoni, ma per quanto riguarda le telecamere?
03:36
Well, you’ve got to remember  to turn them on of course. 
41
216160
2560
Ovviamente devi ricordarti di accenderli.
03:39
Vicki, your camera’s not on. Oh sorry. 
42
219520
3280
Vicki, la tua videocamera non è accesa. Oh scusa.
03:44
With most meetings you can check that your  camera is on and how you look before you join. 
43
224320
4640
Con la maggior parte delle riunioni puoi verificare che la videocamera sia accesa e il tuo aspetto prima di partecipare.
03:50
Jay, your camera’s off. Oh sorry. Can everyone see me now? 
44
230160
4480
Jay, la tua videocamera è spenta. Oh scusa. Tutti possono vedermi adesso?
03:59
Now what else can go wrong with cameras? Well, lighting is a common issue.  
45
239520
4720
Ora cos'altro può andare storto con le fotocamere? Bene, l'illuminazione è un problema comune.
04:04
Sometimes people sit with a window or light  behind them and then they’re dark and we  
46
244240
4320
A volte le persone si siedono con una finestra o una luce alle spalle e poi sono al buio e
04:08
can’t see their face. How can we fix that? 
47
248560
2480
non riusciamo a vedere la loro faccia. Come possiamo risolverlo?
04:11
Put lights in front of you and close the  drapes or the shades on the windows behind you. 
48
251600
5280
Metti le luci davanti a te e chiudi le tende o le persiane alle finestre dietro di te.
04:16
Can you use any lights? Like desk lights? They could work. You want to light up your face. 
49
256880
6160
Puoi usare delle luci? Ti piacciono le luci da scrivania? Potrebbero funzionare. Vuoi illuminare il tuo viso.
04:23
Now I like looking at people’s backgrounds. It’s  sometimes interesting to see inside their homes. 
50
263920
7200
Ora mi piace guardare il background delle persone. A volte è interessante vedere l'interno delle loro case.
04:31
Which means you need to think about  what’s showing in the background. 
51
271120
4000
Ciò significa che devi pensare a ciò che viene visualizzato in background.
04:35
If you want to look professional,  don’t take the call in the toilet. 
52
275120
4000
Se vuoi sembrare professionale, non rispondere alla chiamata in bagno.
04:40
Hi everyone. Sorry I’m late 
53
280640
2000
Ciao a tutti. Scusa il ritardo
04:44
Some people use virtual  backgrounds or background effects. 
54
284240
3280
Alcune persone usano sfondi virtuali o effetti di sfondo.
04:47
I hate them! When you move half your head  disappears. I think they’re very distracting. 
55
287520
6720
Li odio! Quando muovi metà della tua testa scompare. Penso che distraggano molto.
04:54
Yeah, but sometimes companies require them.  They have backgrounds with their logos on them  
56
294800
4960
Sì, ma a volte le aziende li richiedono. Hanno sfondi con i loro loghi su di loro
04:59
and I think a lot of people are used to that now. OK, what else should and shouldn’t we do  
57
299760
6160
e penso che molte persone ci siano ormai abituate. OK, cos'altro dovremmo e non dovremmo fare
05:06
in on-line meetings? Hmm,  
58
306640
2240
nelle riunioni online? Hmm,
05:09
well, it’s all about good communication really. OK, let’s have a poll now. Jay? ... Jay, can you  
59
309680
8800
beh, si tratta davvero di una buona comunicazione. OK, ora facciamo un sondaggio. Jay? ... Jay, puoi
05:18
bring up the poll? … Jay, can you hear me? Yeah, I’m just searching for it.
60
318480
7200
richiamare il sondaggio? … Jay, mi senti? Sì, lo sto solo cercando.
05:26
You see that’s no good. Things can take  more time online and if there’s a delay,  
61
326960
5600
Vedi che non va bene. Le cose possono richiedere più tempo online e se c'è un ritardo,
05:32
you need to explain what’s  happening and what you’re doing. 
62
332560
2640
devi spiegare cosa sta accadendo e cosa stai facendo.
05:36
I’m pulling up a poll now. It  might take a few seconds to load. 
63
336560
3440
Sto tirando su un sondaggio ora. Il caricamento potrebbe richiedere alcuni secondi.
05:40
The file’s uploading now but  it’s taking a little time. 
64
340960
3680
Il file è in fase di caricamento, ma ci vorrà un po' di tempo.
05:46
The internet is slow today. I’m afraid my connection isn’t very good. 
65
346160
5680
Internet è lento oggi. Temo che la mia connessione non sia molto buona.
05:53
And of course, if you don’t know how to do  something, sometimes you’ll need to ask. 
66
353280
5440
E, naturalmente, se non sai come fare qualcosa, a volte dovrai chiedere.
05:59
Where’s the mute button? How can I share my screen? 
67
359840
6400
Dov'è il pulsante muto? Come posso condividere il mio schermo?
06:06
I don’t know how to stop sharing. How do I upload a file? 
68
366240
4400
Non so come smettere di condividere. Come faccio a caricare un file?
06:13
How can I change my screen name? Bad connections are another problem.  
69
373040
5040
Come posso cambiare il mio nickname? Le cattive connessioni sono un altro problema.
06:18
Sometimes people freeze or disappear. 
70
378080
2560
A volte le persone si bloccano o scompaiono.
06:21
So, Vicki, what do you think of that idea? Oh, I have a lot of thoughts. For one thing …. 
71
381200
6760
Allora, Vicki, cosa ne pensi di questa idea? Oh, ho molti pensieri. Per una cosa ….
06:29
Ah, I think Vicki is frozen…  And now she’s disappeared. 
72
389280
4560
Ah, penso che Vicki sia congelata... E ora è scomparsa.
06:35
We have some different words for  that. You can get disconnected. 
73
395280
3600
Abbiamo alcune parole diverse per questo. Puoi essere disconnesso.
06:39
And more informally we say you get kicked  out of a meeting or you’re booted out. 
74
399440
6160
E in modo più informale diciamo che vieni espulso da una riunione o sei espulso.
06:46
And remember, people have different internet  speeds, so you need to keep checking that  
75
406240
4720
E ricorda, le persone hanno velocità di Internet diverse , quindi devi continuare a controllare che
06:50
everyone’s seeing and hearing the same things. OK, I’m sharing my screen. Can you see it? 
76
410960
5520
tutti vedano e sentano le stesse cose. OK, condivido il mio schermo. Potete vederlo?
06:57
Can everyone hear me, OK? I uploaded a file. Tell  
77
417440
5120
Mi sentono tutti, ok? Ho caricato un file.
07:02
me in the chat if you can see it. And just generally, there needs to  
78
422560
4800
Dimmi   nella chat se riesci a vederlo. E in generale, ci deve
07:07
be a lot more checking in online meetings. Your communication has to be extra clear. 
79
427360
6400
essere molto più controllato durante le riunioni online. La tua comunicazione deve essere estremamente chiara.
07:13
And that’s what we’ll look at in our next video –  how to be crystal clear in English zoom meetings. 
80
433760
7120
Ed è quello che vedremo nel nostro prossimo video: come essere cristallini nelle riunioni Zoom in inglese.
07:20
So, make sure you’ve subscribed to  our channel so you don’t miss it. 
81
440880
3440
Quindi, assicurati di esserti iscritto al nostro canale per non perderlo.
07:24
And if you’ve enjoyed this video,  why not share it with a friend? 
82
444320
3840
E se questo video ti è piaciuto, perché non condividerlo con un amico?
07:28
We’d like to say a big thank you to  Kathy and Tom for helping us make this. 
83
448720
4000
Vorremmo ringraziare di cuore Kathy e Tom per averci aiutato a realizzarlo.
07:33
I’ll put their details below  so you can follow them as well. 
84
453280
4080
Di seguito inserirò i dettagli in modo che anche tu possa seguirli.
07:37
And see you next time everyone. 
85
457360
1600
E alla prossima volta tutti.
07:38
Bye everyone. Bye-bye.
86
458960
4960
Ciao a tutti. Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7