English for Online Meetings - Handling Technology

9,362 views ・ 2021-07-30

Simple English Videos


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
There’s something you probably don’t know  about Jay. He has another job providing  
0
320
5920
ジェイについておそらく知らないことがあります 。 彼は、オンライン会議の技術サポートを提供する別の仕事をしています
00:06
technical support for online meetings.  So how many meetings have you worked on? 
1
6240
6320
。 それで、あなたは何回の会議に取り組みましたか?
00:12
Thousands. And what’s it like? 
2
12560
2480
数千。 そして、それはどのようなものですか?
00:15
Well, you know, I used to produce  television news programs and it’s  
3
15040
3600
ええと、私は以前 テレビのニュース番組を制作していましたが、それは
00:18
similar. They’re live so lots of things can  go wrong. But that also makes them exciting. 
4
18640
5760
似ています。 彼らは生きているので、多くのことが うまくいかない可能性があります。 しかし、それはまた彼らをエキサイティングにします。
00:25
He likes the adrenaline rush. Adrenaline is that  substance our body’s produce when we’re excited. 
5
25040
7280
彼はアドレナリンラッシュが好きです。 アドレナリンは、 興奮したときに体が生成する物質です。
00:36
Have you ever seen anything go  wrong in an on-line meeting? 
6
36880
4160
オンライン会議で問題が発生したのを見たことがありますか?
00:41
Lots of times! But I can usually fix it.  And because of the pandemic, most people are  
7
41040
5440
たくさんの時間! でも、普通に直せます。 パンデミックのおかげで、最近ではほとんどの人が
00:46
familiar with the technology these days. So we know which buttons to press, now. 
8
46480
4640
テクノロジーに慣れ親しんでいます。 これで、どのボタンを押すべきかがわかります。
00:51
Well, I wouldn’t say that, but  I can explain if you need help. 
9
51680
3440
そうは言いませんが、 サポートが必要な場合は説明できます。
00:56
OK, everyone’s here. Let’s start. Vicki, can  you turn your camera on so we can see you? 
10
56480
6640
よし、全員揃った。 はじめましょう。 ヴィッキー、あなたが 見えるようにカメラをオンにしてもらえますか?
01:03
Oh, sorry. Hi everyone. Great. I’d like to begin by  
11
63120
4720
あ、ごめんなさい。 やあみんな。 素晴らしい。 まず、
01:07
welcoming a new member of the team. Tom,  would you like to introduce yourself? 
12
67840
4000
チームの新しいメンバーを歓迎したいと思います。 トム、 自己紹介をお願いします。
01:16
We can’t hear you, Tom. Can you unmute yourself? Sorry about that. Hi everyone. I’m Tom,  
13
76480
7760
聞こえないよ、トム。 自分でミュートを解除できますか? 申し訳ありません。 やあみんな。 私はトムです。
01:24
and I’m based in Almeria in Spain and I’ll be  your Spanish point person in on this project. 
14
84240
6160
スペインのアルメリアを拠点にしています。 このプロジェクトのスペイン語担当者になります。
01:30
Muting is when you turn off the sound  and unmuting is when you turn it on. 
15
90960
5280
ミュートとはサウンドをオフにすることで、ミュート 解除とはサウンドをオンにすることです。
01:36
They’re both common problems. Hosts can  mute people, but they can’t unmute them. 
16
96800
5360
どちらもよくある問題です。 主催者は ユーザーをミュートできますが、ミュートを解除することはできません。
01:42
So we have to do that ourselves. Yeah. And hosts are the people  
17
102160
3840
ですから、私たちは自分でそれをしなければなりません。 うん。 主催者は、
01:46
who run the meeting. Are they the chairperson? 
18
106000
3040
会議を運営する人々です。 彼らは議長ですか?
01:49
They could be, but in large meetings, it’s  often someone else. The host handles the  
19
109680
5680
その可能性もありますが、大規模な会議では、 多くの場合、別の人物です。 主催者は
01:55
technical side of things and the chairperson  handles the discussion and interaction. 
20
115360
4400
技術的な側面を処理し、議長は ディスカッションとやり取りを処理します。 ボタンを
02:00
So it’s the host that can press  the button to turn off our mikes? 
21
120560
4000
押してマイクをオフにできるのはホストですか ?
02:04
Yeah, but in large meetings muting can take  time so you need to know how to mute yourself. 
22
124560
5360
ただし、大規模な会議ではミュートに時間がかかることがある ため、自分をミュートする方法を知っておく必要があります。
02:10
In Spain we have another way of measuring  customer satisfaction where we use an  
23
130960
4880
スペインでは、オンライン ツールを使用してアンケートを実施し、顧客満足度を測定する別の方法があります
02:15
online tool to conduct polls. Is that a dog? 
24
135840
3520
。 それは犬ですか?
02:20
Sorry Tom, we’re having trouble hearing  you. Everyone, if you’re not speaking,  
25
140160
4560
申し訳ありません、トム、 あなたの声が聞こえませんでした。 皆さん、話していない場合は、
02:24
can you put yourself on mute? Where’s the mute button? 
26
144720
3600
ミュートにしてもらえますか? ミュートボタンはどこ?
02:28
It’s at the bottom left of your screen. I  think it’s stopped. Tom, please go ahead. 
27
148320
6480
画面の左下にあります。 停止していると思います。 トム、どうぞどうぞ。
02:35
OK, I’m going to show you a tool we use  to measure customer satisfaction in Spain. 
28
155600
6000
では、 スペインで顧客満足度を測定するために使用するツールを紹介します。
02:42
So Kathy told you what to do there. Yeah. Here’s another instruction  
29
162800
4720
それでキャシーはそこで何をすべきかをあなたに言いました。 うん。 必要な場合がある別の指示があります
02:47
you might need to give. The project’s a little behind  
30
167520
2880
。 プロジェクトは予定より少し遅れています
02:50
schedule but we should be able to catch up. You’re very quiet. Can you adjust your mike? 
31
170400
5520
が、追いつくことができるはずです。 あなたはとても静かです。 マイクの調整はできますか?
02:56
Adjust my mike? Yeah, move it closer to your mouth. 
32
176480
3120
マイクを調整しますか? はい、口に近づけてください。
03:02
Sorry about that! You should really check your mike  
33
182960
3200
ごめんなさい! 会議に参加する前に、 マイクを確認する必要があります
03:06
before you join a meeting. And another thing  of course - you can’t talk over other people. 
34
186160
5360
。 そして もちろん、他の人について話すことはできません。
03:12
So that’s how we do it. Tom, I have a question. 
35
192160
2276
それが私たちのやり方です。 トム、質問があります。
03:14
Can you explain that again? Could you speak one at a time, please? 
36
194436
4044
それをもう一度説明していただけますか? 一人ずつ話していただけますか?
03:19
I think that sounds... I don’t understand how that works… 
37
199440
1600
そのように聞こえると思います... そのしくみがわかりません...
03:21
That’s great Tom but … Can you explain again? 
38
201040
5120
トム、それは素晴らしいことですが... もう一度説明していただけますか?
03:26
One at a time means first  one person and then another. 
39
206160
4000
一度に 1 人ずつとは、最初に 1 人、次に別の人を意味します。
03:30
You can’t overlap. Now that’s microphones, but what about cameras? 
40
210160
5360
重ねることはできません。 ではマイクですが、カメラはどうでしょうか。
03:36
Well, you’ve got to remember  to turn them on of course. 
41
216160
2560
もちろん、 オンにすることを忘れないでください。
03:39
Vicki, your camera’s not on. Oh sorry. 
42
219520
3280
ヴィッキー、カメラの電源が入っていません。 あ、ごめんなさい。
03:44
With most meetings you can check that your  camera is on and how you look before you join. 
43
224320
4640
ほとんどの会議では、 カメラがオンになっていることと、参加する前に自分がどのように見えるかを確認できます。
03:50
Jay, your camera’s off. Oh sorry. Can everyone see me now? 
44
230160
4480
ジェイ、あなたのカメラはオフです。 あ、ごめんなさい。 みんなは今私を見ることができますか?
03:59
Now what else can go wrong with cameras? Well, lighting is a common issue.  
45
239520
4720
カメラで他に何が問題になる可能性がありますか? まあ、照明は共通の問題です。
04:04
Sometimes people sit with a window or light  behind them and then they’re dark and we  
46
244240
4320
窓や明かりを 背にして座っていると、暗くて
04:08
can’t see their face. How can we fix that? 
47
248560
2480
顔が見えないことがあります。 どうすれば修正できますか?
04:11
Put lights in front of you and close the  drapes or the shades on the windows behind you. 
48
251600
5280
ライトを目の前に置き、 後ろの窓のドレープやシェードを閉じます。
04:16
Can you use any lights? Like desk lights? They could work. You want to light up your face. 
49
256880
6160
どんなライトでも使えますか? デスクライトのような? 彼らは働くことができました。 顔を明るくしたい。
04:23
Now I like looking at people’s backgrounds. It’s  sometimes interesting to see inside their homes. 
50
263920
7200
今は人の背景を見るのが好きです。 彼らの家の中を見るのは興味深いこともあります。
04:31
Which means you need to think about  what’s showing in the background. 
51
271120
4000
つまり、 背景に何が表示されているかを考える必要があります。
04:35
If you want to look professional,  don’t take the call in the toilet. 
52
275120
4000
プロフェッショナルに見せたい場合は、 トイレで電話に出ないでください。
04:40
Hi everyone. Sorry I’m late 
53
280640
2000
やあみんな。 遅くなってすみません。
04:44
Some people use virtual  backgrounds or background effects. 
54
284240
3280
仮想 背景や背景効果を使用している人もいます。
04:47
I hate them! When you move half your head  disappears. I think they’re very distracting. 
55
287520
6720
彼らのことが嫌いです! 頭の半分を動かすと 消えます。 彼らは非常に気を散らしていると思います。
04:54
Yeah, but sometimes companies require them.  They have backgrounds with their logos on them  
56
294800
4960
ええ、でも会社がそれらを要求することもあります。 ロゴが入った背景があり、
04:59
and I think a lot of people are used to that now. OK, what else should and shouldn’t we do  
57
299760
6160
今では多くの人がそれに慣れていると思います。 では、オンライン ミーティングで他にすべきこととすべきでないことは何ですか
05:06
in on-line meetings? Hmm,  
58
306640
2240
? うーん、
05:09
well, it’s all about good communication really. OK, let’s have a poll now. Jay? ... Jay, can you  
59
309680
8800
まあ、それは本当に良いコミュニケーションがすべてです。 では、投票をしましょう。 ジェイ? ... ジェイ、
05:18
bring up the poll? … Jay, can you hear me? Yeah, I’m just searching for it.
60
318480
7200
アンケートを出してもらえますか? …ジェイ、聞こえますか? ええ、私はそれを探しているだけです。
05:26
You see that’s no good. Things can take  more time online and if there’s a delay,  
61
326960
5600
それは良くないことがわかります。 オンラインでの処理にはさらに時間がかかる可能性があり、遅延がある場合は、
05:32
you need to explain what’s  happening and what you’re doing. 
62
332560
2640
何が起こっているのか、何をしているのかを説明する必要があります 。
05:36
I’m pulling up a poll now. It  might take a few seconds to load. 
63
336560
3440
私は今、世論調査を行っています。 読み込みに数秒かかる場合があります。
05:40
The file’s uploading now but  it’s taking a little time. 
64
340960
3680
ファイルは現在アップロード中ですが、 少し時間がかかっています。
05:46
The internet is slow today. I’m afraid my connection isn’t very good. 
65
346160
5680
今日はインターネットが遅いです。 接続があまり良くないのではないかと心配しています。
05:53
And of course, if you don’t know how to do  something, sometimes you’ll need to ask. 
66
353280
5440
もちろん、何かを行う方法がわからない場合は 、質問する必要がある場合もあります。
05:59
Where’s the mute button? How can I share my screen? 
67
359840
6400
ミュートボタンはどこ? 画面を共有するにはどうすればよいですか?
06:06
I don’t know how to stop sharing. How do I upload a file? 
68
366240
4400
共有を停止する方法がわかりません。 ファイルをアップロードするにはどうすればよいですか?
06:13
How can I change my screen name? Bad connections are another problem.  
69
373040
5040
スクリーン ネームを変更するにはどうすればよいですか? 接続不良は別の問題です。
06:18
Sometimes people freeze or disappear. 
70
378080
2560
時々、人は凍ったり消えたりします。
06:21
So, Vicki, what do you think of that idea? Oh, I have a lot of thoughts. For one thing …. 
71
381200
6760
それで、ヴィッキー、そのアイデアについてどう思いますか? あー、いろいろ思う。 一例を挙げると …。
06:29
Ah, I think Vicki is frozen…  And now she’s disappeared. 
72
389280
4560
ああ、ヴィッキーは凍っていると思う… そして今、彼女は姿を消した。 それ
06:35
We have some different words for  that. You can get disconnected. 
73
395280
3600
には、いくつかの異なる言葉があります 。 切断できます。
06:39
And more informally we say you get kicked  out of a meeting or you’re booted out. 
74
399440
6160
もっとくだけた言い方をすれば、 会議から追い出されたり、追い出されたりすると言います。
06:46
And remember, people have different internet  speeds, so you need to keep checking that  
75
406240
4720
インターネットの速度は人によって異なるため 、
06:50
everyone’s seeing and hearing the same things. OK, I’m sharing my screen. Can you see it? 
76
410960
5520
全員が同じものを見たり聞いたりしていることを常に確認する必要があります。 OK、画面を共有しています。 見えますか?
06:57
Can everyone hear me, OK? I uploaded a file. Tell  
77
417440
5120
みんな聞こえますか? ファイルをアップロードしました。
07:02
me in the chat if you can see it. And just generally, there needs to  
78
422560
4800
見えたらチャットで教えてください。 そして一般的に、
07:07
be a lot more checking in online meetings. Your communication has to be extra clear. 
79
427360
6400
オンライン ミーティングではより多くの確認が必要です。 あなたのコミュニケーションは非常に明確でなければなりません。
07:13
And that’s what we’ll look at in our next video –  how to be crystal clear in English zoom meetings. 
80
433760
7120
次のビデオでは、 英語のズーム会議で明瞭に話す方法について説明します。
07:20
So, make sure you’ve subscribed to  our channel so you don’t miss it. 
81
440880
3440
見逃さないように、チャンネル登録を済ませておきましょう。
07:24
And if you’ve enjoyed this video,  why not share it with a friend? 
82
444320
3840
この動画を気に入っていただけたら、 友だちと共有してみませんか?
07:28
We’d like to say a big thank you to  Kathy and Tom for helping us make this. 
83
448720
4000
これを作成するのを手伝ってくれたキャシーとトムに心から感謝します。
07:33
I’ll put their details below  so you can follow them as well. 
84
453280
4080
以下に詳細を記載します ので、そちらもフォローしてください。
07:37
And see you next time everyone. 
85
457360
1600
そして、またみんなでお会いしましょう。
07:38
Bye everyone. Bye-bye.
86
458960
4960
さようなら。 バイバイ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7