English for Online Meetings - Handling Technology

9,362 views ・ 2021-07-30

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
There’s something you probably don’t know  about Jay. He has another job providing  
0
320
5920
Hay algo que probablemente no sepas sobre Jay. Tiene otro trabajo brindando
00:06
technical support for online meetings.  So how many meetings have you worked on? 
1
6240
6320
soporte técnico para reuniones en línea. Entonces, ¿en cuántas reuniones has trabajado?
00:12
Thousands. And what’s it like? 
2
12560
2480
Miles. ¿ Y cómo es?
00:15
Well, you know, I used to produce  television news programs and it’s  
3
15040
3600
Bueno, ya sabes, yo solía producir programas de noticias de televisión y es
00:18
similar. They’re live so lots of things can  go wrong. But that also makes them exciting. 
4
18640
5760
similar. Están en vivo, por lo que muchas cosas pueden salir mal. Pero eso también los hace emocionantes.
00:25
He likes the adrenaline rush. Adrenaline is that  substance our body’s produce when we’re excited. 
5
25040
7280
Le gusta la adrenalina. La adrenalina es esa sustancia que produce nuestro cuerpo cuando estamos excitados. ¿
00:36
Have you ever seen anything go  wrong in an on-line meeting? 
6
36880
4160
Alguna vez ha visto algo salir mal en una reunión en línea? ¡
00:41
Lots of times! But I can usually fix it.  And because of the pandemic, most people are  
7
41040
5440
Muchas veces! Pero normalmente puedo arreglarlo. Y debido a la pandemia, la mayoría de las personas están
00:46
familiar with the technology these days. So we know which buttons to press, now. 
8
46480
4640
familiarizadas con la tecnología en estos días. Entonces sabemos qué botones presionar, ahora.
00:51
Well, I wouldn’t say that, but  I can explain if you need help. 
9
51680
3440
Bueno, no diría eso, pero puedo explicártelo si necesitas ayuda.
00:56
OK, everyone’s here. Let’s start. Vicki, can  you turn your camera on so we can see you? 
10
56480
6640
Bien, todos están aquí. Empecemos. Vicki, ¿ puedes encender tu cámara para que podamos verte?
01:03
Oh, sorry. Hi everyone. Great. I’d like to begin by  
11
63120
4720
Oh, lo siento. Hola a todos. Excelente. Me gustaría comenzar dando la
01:07
welcoming a new member of the team. Tom,  would you like to introduce yourself? 
12
67840
4000
bienvenida a un nuevo miembro del equipo. Tom, ¿ te gustaría presentarte?
01:16
We can’t hear you, Tom. Can you unmute yourself? Sorry about that. Hi everyone. I’m Tom,  
13
76480
7760
No podemos oírte, Tom. ¿Puedes dejar de silenciarte a ti mismo? Lo lamento. Hola a todos. Soy Tom,
01:24
and I’m based in Almeria in Spain and I’ll be  your Spanish point person in on this project. 
14
84240
6160
vivo en Almería, España y seré tu persona de contacto en español en este proyecto.
01:30
Muting is when you turn off the sound  and unmuting is when you turn it on. 
15
90960
5280
Silenciar es cuando apagas el sonido y reactivar el sonido cuando lo enciendes.
01:36
They’re both common problems. Hosts can  mute people, but they can’t unmute them. 
16
96800
5360
Ambos son problemas comunes. Los anfitriones pueden silenciar a las personas, pero no pueden reactivarlas.
01:42
So we have to do that ourselves. Yeah. And hosts are the people  
17
102160
3840
Así que tenemos que hacerlo nosotros mismos. Sí. Y los anfitriones son las personas
01:46
who run the meeting. Are they the chairperson? 
18
106000
3040
que dirigen la reunión. ¿ Son el presidente?
01:49
They could be, but in large meetings, it’s  often someone else. The host handles the  
19
109680
5680
Podrían serlo, pero en reuniones grandes, a menudo es otra persona. El anfitrión maneja el
01:55
technical side of things and the chairperson  handles the discussion and interaction. 
20
115360
4400
aspecto técnico de las cosas y el presidente maneja la discusión y la interacción.
02:00
So it’s the host that can press  the button to turn off our mikes? 
21
120560
4000
Entonces, ¿es el anfitrión el que puede presionar el botón para apagar nuestros micrófonos?
02:04
Yeah, but in large meetings muting can take  time so you need to know how to mute yourself. 
22
124560
5360
Sí, pero en reuniones grandes, el silenciamiento puede llevar tiempo, por lo que debe saber cómo silenciarlo usted mismo.
02:10
In Spain we have another way of measuring  customer satisfaction where we use an  
23
130960
4880
En España tenemos otra forma de medir la satisfacción del cliente en la que utilizamos una
02:15
online tool to conduct polls. Is that a dog? 
24
135840
3520
herramienta en línea para realizar encuestas. ¿ Es eso un perro?
02:20
Sorry Tom, we’re having trouble hearing  you. Everyone, if you’re not speaking,  
25
140160
4560
Lo siento Tom, tenemos problemas para escucharte. Todos, si no están hablando, ¿
02:24
can you put yourself on mute? Where’s the mute button? 
26
144720
3600
pueden ponerse en silencio? ¿ Dónde está el botón de silencio?
02:28
It’s at the bottom left of your screen. I  think it’s stopped. Tom, please go ahead. 
27
148320
6480
Está en la parte inferior izquierda de tu pantalla. Creo que está parado. Toma, por favor, adelante.
02:35
OK, I’m going to show you a tool we use  to measure customer satisfaction in Spain. 
28
155600
6000
Bien, les mostraré una herramienta que usamos para medir la satisfacción del cliente en España.
02:42
So Kathy told you what to do there. Yeah. Here’s another instruction  
29
162800
4720
Así que Kathy te dijo qué hacer allí. Sí. Aquí hay otra instrucción   que
02:47
you might need to give. The project’s a little behind  
30
167520
2880
podría necesitar dar. El proyecto está un poco
02:50
schedule but we should be able to catch up. You’re very quiet. Can you adjust your mike? 
31
170400
5520
[ __ ], pero deberíamos poder ponernos al día. Eres muy callado. ¿Puedes ajustar tu micrófono? ¿
02:56
Adjust my mike? Yeah, move it closer to your mouth. 
32
176480
3120
Ajustar mi micrófono? Sí, muévelo más cerca de tu boca. ¡Lo
03:02
Sorry about that! You should really check your mike  
33
182960
3200
lamento! Realmente deberías revisar tu micrófono
03:06
before you join a meeting. And another thing  of course - you can’t talk over other people. 
34
186160
5360
antes de unirte a una reunión. Y otra cosa, por supuesto: no puedes hablar por encima de otras personas.
03:12
So that’s how we do it. Tom, I have a question. 
35
192160
2276
Así es como lo hacemos. Tom, tengo una pregunta. ¿
03:14
Can you explain that again? Could you speak one at a time, please? 
36
194436
4044
Puedes explicar eso de nuevo? ¿ Podría hablar uno a la vez, por favor?
03:19
I think that sounds... I don’t understand how that works… 
37
199440
1600
Creo que suena... No entiendo cómo funciona eso...
03:21
That’s great Tom but … Can you explain again? 
38
201040
5120
Eso es genial, Tom, pero... ¿ Puedes explicarlo de nuevo?
03:26
One at a time means first  one person and then another. 
39
206160
4000
Uno a la vez significa primero una persona y luego otra.
03:30
You can’t overlap. Now that’s microphones, but what about cameras? 
40
210160
5360
No puedes superponerte. Ahora eso es micrófonos, pero ¿qué pasa con las cámaras?
03:36
Well, you’ve got to remember  to turn them on of course. 
41
216160
2560
Bueno, tienes que recordar activarlos, por supuesto.
03:39
Vicki, your camera’s not on. Oh sorry. 
42
219520
3280
Vicki, tu cámara no está encendida. Oh, lo siento.
03:44
With most meetings you can check that your  camera is on and how you look before you join. 
43
224320
4640
Con la mayoría de las reuniones, puede verificar que su cámara esté encendida y cómo se ve antes de unirse.
03:50
Jay, your camera’s off. Oh sorry. Can everyone see me now? 
44
230160
4480
Jay, tu cámara está apagada. Oh, lo siento. ¿Pueden todos verme ahora?
03:59
Now what else can go wrong with cameras? Well, lighting is a common issue.  
45
239520
4720
Ahora, ¿qué más puede salir mal con las cámaras? Bueno, la iluminación es un problema común.
04:04
Sometimes people sit with a window or light  behind them and then they’re dark and we  
46
244240
4320
A veces, las personas se sientan con una ventana o una luz detrás de ellas y luego están a oscuras y
04:08
can’t see their face. How can we fix that? 
47
248560
2480
no podemos verles la cara. ¿ Cómo podemos arreglar eso?
04:11
Put lights in front of you and close the  drapes or the shades on the windows behind you. 
48
251600
5280
Pon luces frente a ti y cierra las cortinas o las persianas de las ventanas detrás de ti. ¿
04:16
Can you use any lights? Like desk lights? They could work. You want to light up your face. 
49
256880
6160
Puedes usar alguna luz? ¿Te gustan las luces de escritorio? Podrían trabajar. Quieres iluminar tu rostro.
04:23
Now I like looking at people’s backgrounds. It’s  sometimes interesting to see inside their homes. 
50
263920
7200
Ahora me gusta mirar los antecedentes de las personas. A veces es interesante ver el interior de sus casas.
04:31
Which means you need to think about  what’s showing in the background. 
51
271120
4000
Lo que significa que debes pensar en lo que se muestra en segundo plano.
04:35
If you want to look professional,  don’t take the call in the toilet. 
52
275120
4000
Si quieres lucir profesional, no respondas la llamada en el baño.
04:40
Hi everyone. Sorry I’m late 
53
280640
2000
Hola a todos. Lo siento, llegué tarde.
04:44
Some people use virtual  backgrounds or background effects. 
54
284240
3280
Algunas personas usan fondos virtuales o efectos de fondo. ¡
04:47
I hate them! When you move half your head  disappears. I think they’re very distracting. 
55
287520
6720
Los odio! Cuando te mueves, la mitad de tu cabeza desaparece. Creo que distraen mucho.
04:54
Yeah, but sometimes companies require them.  They have backgrounds with their logos on them  
56
294800
4960
Sí, pero a veces las empresas los requieren. Tienen fondos con sus logotipos
04:59
and I think a lot of people are used to that now. OK, what else should and shouldn’t we do  
57
299760
6160
y creo que mucha gente está acostumbrada a eso ahora. Bien, ¿qué más debemos y no debemos hacer
05:06
in on-line meetings? Hmm,  
58
306640
2240
en las reuniones en línea? Hmm,
05:09
well, it’s all about good communication really. OK, let’s have a poll now. Jay? ... Jay, can you  
59
309680
8800
bueno, realmente se trata de una buena comunicación. Bien, hagamos una encuesta ahora. ¿Arrendajo? ... Jay, ¿puedes
05:18
bring up the poll? … Jay, can you hear me? Yeah, I’m just searching for it.
60
318480
7200
mencionar la encuesta? … Jay, ¿puedes oírme? Sí, solo lo estoy buscando.
05:26
You see that’s no good. Things can take  more time online and if there’s a delay,  
61
326960
5600
Ves que eso no es bueno. Las cosas pueden tomar más tiempo en línea y, si hay un retraso,
05:32
you need to explain what’s  happening and what you’re doing. 
62
332560
2640
debe explicar qué está sucediendo y qué está haciendo.
05:36
I’m pulling up a poll now. It  might take a few seconds to load. 
63
336560
3440
Estoy sacando una encuesta ahora. Es posible que tarde unos segundos en cargarse.
05:40
The file’s uploading now but  it’s taking a little time. 
64
340960
3680
El archivo se está subiendo ahora, pero está tardando un poco.
05:46
The internet is slow today. I’m afraid my connection isn’t very good. 
65
346160
5680
Internet es lento hoy. Me temo que mi conexión no es muy buena.
05:53
And of course, if you don’t know how to do  something, sometimes you’ll need to ask. 
66
353280
5440
Y, por supuesto, si no sabes cómo hacer algo, a veces tendrás que preguntar. ¿
05:59
Where’s the mute button? How can I share my screen? 
67
359840
6400
Dónde está el botón de silencio? ¿ Cómo puedo compartir mi pantalla?
06:06
I don’t know how to stop sharing. How do I upload a file? 
68
366240
4400
No sé cómo dejar de compartir. ¿ Cómo subo un archivo? ¿
06:13
How can I change my screen name? Bad connections are another problem.  
69
373040
5040
Cómo puedo cambiar mi nombre de pantalla? Las malas conexiones son otro problema.
06:18
Sometimes people freeze or disappear. 
70
378080
2560
A veces las personas se congelan o desaparecen.
06:21
So, Vicki, what do you think of that idea? Oh, I have a lot of thoughts. For one thing …. 
71
381200
6760
Entonces, Vicki, ¿qué piensas de esa idea? Oh, tengo muchos pensamientos. Por una cosa ….
06:29
Ah, I think Vicki is frozen…  And now she’s disappeared. 
72
389280
4560
Ah, creo que Vicki está congelada... Y ahora está desaparecida.
06:35
We have some different words for  that. You can get disconnected. 
73
395280
3600
Tenemos algunas palabras diferentes para eso. Puedes desconectarte.
06:39
And more informally we say you get kicked  out of a meeting or you’re booted out. 
74
399440
6160
Y de manera más informal, decimos que lo expulsan de una reunión o lo expulsan.
06:46
And remember, people have different internet  speeds, so you need to keep checking that  
75
406240
4720
Y recuerda, las personas tienen diferentes velocidades de Internet, por lo que debes seguir verificando que
06:50
everyone’s seeing and hearing the same things. OK, I’m sharing my screen. Can you see it? 
76
410960
5520
todos vean y escuchen las mismas cosas. OK, estoy compartiendo mi pantalla. ¿Puedes verlo?
06:57
Can everyone hear me, OK? I uploaded a file. Tell  
77
417440
5120
Todos pueden oírme, ¿de acuerdo? Subí un archivo.
07:02
me in the chat if you can see it. And just generally, there needs to  
78
422560
4800
Dime en el chat si puedes verlo. Y, en general, debe
07:07
be a lot more checking in online meetings. Your communication has to be extra clear. 
79
427360
6400
haber muchas más comprobaciones en las reuniones en línea. Tu comunicación tiene que ser extra clara.
07:13
And that’s what we’ll look at in our next video –  how to be crystal clear in English zoom meetings. 
80
433760
7120
Y eso es lo que veremos en nuestro próximo video: cómo ser muy claro en las reuniones de zoom en inglés.
07:20
So, make sure you’ve subscribed to  our channel so you don’t miss it. 
81
440880
3440
Por lo tanto, asegúrese de estar suscrito a nuestro canal para no perdérselo.
07:24
And if you’ve enjoyed this video,  why not share it with a friend? 
82
444320
3840
Y si disfrutaste este video, ¿ por qué no lo compartes con un amigo?
07:28
We’d like to say a big thank you to  Kathy and Tom for helping us make this. 
83
448720
4000
Nos gustaría dar las gracias a Kathy y Tom por ayudarnos a hacer esto.
07:33
I’ll put their details below  so you can follow them as well. 
84
453280
4080
Pondré sus detalles a continuación para que también puedas seguirlos.
07:37
And see you next time everyone. 
85
457360
1600
Y hasta la próxima a todos.
07:38
Bye everyone. Bye-bye.
86
458960
4960
Chau a todos. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7