12 useful phrasal verbs for Business English

11,799 views ・ 2021-06-04

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
We have 11 useful phrasal verbs for you. They're verbs you'll hear in lots of  
0
320
5200
Chúng tôi có 11 cụm động từ hữu ích dành cho bạn. Chúng là những động từ mà bạn sẽ nghe thấy trong nhiều
00:05
different situations, but they're  particularly useful for business.  
1
5520
3920
tình huống khác nhau, nhưng chúng đặc biệt hữu ích cho công việc kinh doanh.
00:10
So if you're learning English for your job or  career, this is a video you need to watch.  
2
10000
5920
Vì vậy, nếu bạn đang học tiếng Anh cho công việc hoặc nghề nghiệp của mình, thì đây là video bạn cần xem.
00:20
These phrasal verbs are all  frequent in English conversation.  
3
20320
4240
Những cụm động từ này đều thường xuyên xuất hiện trong hội thoại tiếng Anh.
00:24
Particularly business conversations, so let's  jump straight in and see them in action.  
4
24560
5440
Đặc biệt là các cuộc trò chuyện kinh doanh, vì vậy, hãy bắt đầu ngay và xem chúng hoạt động như thế nào.
00:30
This project's awful, Craig. I hate it. The  director and the client want different things  
5
30000
7440
Dự án này thật tệ, Craig. Tôi ghét nó. Giám đốc và khách hàng muốn những thứ khác nhau
00:37
and I can't satisfy them both. Can't you get someone else to do it?  
6
37440
4560
và tôi không thể đáp ứng cả hai. Bạn không thể nhờ người khác làm việc đó sao?
00:42
I've asked lots of people but  they've all turned me down.  
7
42880
3520
Tôi đã hỏi rất nhiều người nhưng họ đều từ chối tôi.
00:47
Nobody wants to take it on  because it's so difficult.  
8
47600
2480
Không ai muốn nhận vì nó quá khó.
00:50
Yeah, exactly!  
9
50720
1680
Vâng chính xác!
00:56
But there is one person. You've  given me an idea. Thanks.  
10
56480
4400
Nhưng có một người. Bạn đã cho tôi một ý tưởng. Cảm ơn.
01:02
Bye. Bye.  
11
62960
1120
Tạm biệt. Tạm biệt.
01:07
Hi! Hey! How's it going?  
12
67760
2800
CHÀO! Chào! Thế nào rồi?
01:10
Not bad. Actually I've written the  script for a television commercial.  
13
70560
4240
Không tệ. Thực ra tôi đã viết kịch bản cho một quảng cáo trên truyền hình.
01:14
Oh, wow! I'm working with a director from the BBC.  
14
74800
4880
Tuyệt vời! Tôi đang làm việc với một giám đốc từ BBC.
01:19
That's amazing. I'm supposed to meet the actors next week.  
15
79680
4080
Thật ngạc nhiên. Tôi phải gặp các diễn viên vào tuần tới.
01:23
Oh I'd love to work with actors. Yeah. My problem is I'm snowed under  
16
83760
6800
Oh tôi rất thích làm việc với các diễn viên. Vâng. Vấn đề của tôi là hiện tại tôi đang bị mắc kẹt trong tuyết
01:30
at the moment. I should really hand  the project over to someone else.  
17
90560
5280
. Tôi thực sự nên giao dự án cho người khác.
01:35
Could I do it? Well, I'd have to ask Kathy and if I can. I  
18
95840
4880
Tôi có thể làm được không? Chà, tôi phải hỏi Kathy và nếu tôi có thể. Tôi
01:40
don't know if she'll let me back out of it. Oh please ask her! Tell her I can take over.  
19
100720
4800
không biết liệu cô ấy có để tôi rút lui không. Oh, hãy hỏi cô ấy! Nói với cô ấy tôi có thể tiếp quản.
01:46
But it's such a fun project. Oh let me do it!  
20
106640
4480
Nhưng đó là một dự án thú vị. Ồ, hãy để tôi làm điều đó!
01:52
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
21
112160
5120
ĐƯỢC RỒI. Tôi sẽ đi hỏi Kathy xem bạn có thể tiếp quản tôi không.
01:57
Thank you so much. I don't think I should trust you.  
22
117280
4160
Cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi không nghĩ rằng tôi nên tin tưởng bạn.
02:01
You're right. But let's go  through the phrasal verbs.  
23
121440
3840
Bạn đúng. Nhưng chúng ta hãy xem qua các cụm động từ.
02:05
The first one you heard was turn someone down. I've asked Tom and Dick and Harry to do it,  
24
125280
6560
Điều đầu tiên bạn nghe thấy là từ chối ai đó. Tôi đã yêu cầu Tom, Dick và Harry làm điều đó,
02:11
and they all turned me down. If you make a request and someone says no,  
25
131840
5200
và tất cả họ đều từ chối tôi. Nếu bạn đưa ra yêu cầu và ai đó từ chối,
02:17
they turn you down. We can also turn down offers,  
26
137040
4160
họ sẽ từ chối bạn. Chúng tôi cũng có thể từ chối các đề nghị,
02:21
and again it means reject them. OK, next verb: take on.  
27
141200
4880
và một lần nữa, điều đó có nghĩa là từ chối chúng. OK, động từ tiếp theo: đảm nhận.
02:26
Nobody wants to take the project  on because it's so difficult.  
28
146880
3120
Không ai muốn tiếp tục dự án vì nó quá khó.
02:30
Here take on means to accept extra  work or extra responsibility.  
29
150640
5200
Ở đây đảm nhận có nghĩa là chấp nhận làm thêm công việc hoặc chịu thêm trách nhiệm.
02:36
I'd love to take on a new project.  Especially a television commercial.  
30
156720
4080
Tôi muốn đảm nhận một dự án mới. Đặc biệt là một quảng cáo truyền hình.
02:41
Now if you take on too much work, you might  get snowed under. That's the next verb.  
31
161920
6160
Bây giờ, nếu đảm nhận quá nhiều công việc, bạn có thể bị trượt tuyết. Đó là động từ tiếp theo.
02:48
Vicki would love to work on this project. The  problem is she's snowed under at the moment.  
32
168960
4560
Vicki rất thích làm việc trong dự án này. Vấn đề là cô ấy đang bị tuyết rơi vào lúc này.
02:54
If you're snowed under, you have more  things to do than you can manage.  
33
174880
4240
Nếu bạn gặp khó khăn, bạn có nhiều việc phải làm hơn mức bạn có thể quản lý.
02:59
We use this verb to talk about too much work.  
34
179840
2800
Chúng ta dùng động từ này để nói về quá nhiều công việc.
03:02
And if we're snowed under, we might 'hand a  project over' to someone else - give it away.  
35
182640
4960
Và nếu chúng tôi cảm thấy khó khăn, chúng tôi có thể 'giao dự án' cho người khác - cho đi.
03:08
Perhaps I can hand the project over  to Jay. That would solve my problem.  
36
188640
5520
Có lẽ tôi có thể giao dự án cho Jay. Điều đó sẽ giải quyết vấn đề của tôi.
03:15
When you 'hand over' a project, you give  someone else your power and responsibility.  
37
195200
4240
Khi bạn 'bàn giao' một dự án, bạn trao cho người khác quyền hạn và trách nhiệm của mình.
03:20
I don't know if I want to give  you my power and responsibility.  
38
200000
3840
Tôi không biết liệu tôi có muốn trao cho bạn quyền hạn và trách nhiệm của mình hay không.
03:23
J: Hand it over to me! OK. Next verb, back out.  
39
203840
4960
J: Đưa nó cho tôi! ĐƯỢC RỒI. Động từ tiếp theo, lùi ra.
03:29
I don't know if I can back out of the  project because I said I'd do it.  
40
209760
4640
Tôi không biết liệu mình có thể rút khỏi dự án hay không vì tôi đã nói là sẽ làm.
03:35
When we back out we decide NOT to do  something that we earlier agreed to do.  
41
215680
5120
Khi chúng tôi rút lui, chúng tôi quyết định KHÔNG làm điều gì đó mà chúng tôi đã đồng ý làm trước đó.
03:40
So it's when we promised to do something,  but then we decide not to do it.  
42
220800
4880
Vì vậy, đó là khi chúng ta hứa sẽ làm điều gì đó nhưng sau đó lại quyết định không thực hiện.
03:45
And the last verb you heard:  take over from somebody.  
43
225680
3840
Và động từ cuối cùng bạn đã nghe: tiếp quản từ ai đó.
03:49
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
44
229520
7360
ĐƯỢC RỒI. Tôi sẽ đi hỏi Kathy xem bạn có thể tiếp quản tôi không.
03:56
Thank you! When someone takes over,  
45
236880
3600
Cảm ơn! Khi ai đó tiếp quản,
04:00
they begin to take control from someone else. We also talk about business takeovers,  
46
240480
5440
họ bắt đầu nắm quyền kiểm soát từ người khác. Chúng tôi cũng nói về việc tiếp quản doanh nghiệp,
04:05
when one company buys the shares of another.  And that's about taking control as well.  
47
245920
4960
khi một công ty mua cổ phần của một công ty khác. Và đó cũng là về việc kiểm soát.
04:11
If Kathy says yes, Jay can take over from me and  become the project manager. That would be great!  
48
251600
7120
Nếu Kathy đồng ý, Jay có thể tiếp quản tôi và trở thành người quản lý dự án. Đó sẽ là tuyệt vời!
04:20
OK, I think it's time for the  second part of this story now.  
49
260320
3680
Được rồi, tôi nghĩ đã đến lúc xem phần thứ hai của câu chuyện này.
04:24
I have a BAD feeling about this. You don't trust me.  
50
264000
4000
Tôi có một cảm giác xấu về việc này. Bạn không tin tưởng tôi.
04:28
No, I don't. You're very wise. Let's see what happens.  
51
268000
4240
Không, tôi không. Bạn rất khôn ngoan. Hãy xem điều gì sẽ xảy ra.
04:34
What did Kathy say? She said... Yes! Congratulations.  
52
274080
7040
Kathy đã nói gì? Cô ấy nói... Vâng! Chúc mừng.
04:41
You're now the official project manager. Oh that's great. Thank you so much.  
53
281120
5360
Bây giờ bạn là người quản lý dự án chính thức. Ồ thật tuyệt. Cảm ơn bạn rất nhiều.
04:46
You're welcome. So let me fill you  in. The files are all on the network,  
54
286480
5760
Không có gì. Vì vậy, hãy để tôi điền cho bạn . Tất cả các tệp đều có trên mạng,
04:52
and here's the first draft of the script. Great!  
55
292240
4000
và đây là bản nháp đầu tiên của tập lệnh. Tuyệt vời!
04:56
I ran it by the client and the  director and here's their feedback.  
56
296240
5760
Tôi đã chạy nó bởi khách hàng và giám đốc và đây là phản hồi của họ.
05:02
Did they like it? Yes. They have a few suggestions, of course,  
57
302000
4560
Họ thích nó? Đúng. Tất nhiên, họ có một vài gợi ý,
05:06
so you'll need to make some changes. No problem.  
58
306560
3280
vì vậy bạn sẽ cần thực hiện một số thay đổi. Không có gì.
05:11
The client wants the script to be  longer and they want you to zero in  
59
311680
5520
Khách hàng muốn tập lệnh dài hơn và họ muốn bạn tập trung
05:17
on the product specifications. OK.  
60
317200
2720
vào thông số kỹ thuật của sản phẩm. ĐƯỢC RỒI.
05:20
And the director wants some cuts.  She'd like the script to be shorter.  
61
320880
3920
Và giám đốc muốn một số cắt giảm. Cô ấy muốn kịch bản ngắn hơn.
05:26
So longer but shorter? I'm sure you'll figure it out.  
62
326160
5200
Vì vậy, dài hơn nhưng ngắn hơn? Tôi chắc rằng bạn sẽ tìm ra nó.
05:31
Anything else? Yes, the director  
63
331920
3520
Còn gì nữa không? Vâng, giám đốc
05:35
pushed back on the idea of product specs. She  wants you to cut them and add some humour.  
64
335440
8080
đã từ chối ý tưởng về thông số kỹ thuật của sản phẩm. Cô ấy muốn bạn cắt chúng và thêm chút hài hước.
05:44
So add some jokes? That could be fun. But not too many because the client wants  
65
344160
6400
Vì vậy, thêm một số trò đùa? Đó có thể là niềm vui. Nhưng không quá nhiều vì khách hàng muốn
05:50
it to be more serious. I don't understand.  
66
350560
4000
nó nghiêm trọng hơn. Tôi không hiểu.
05:55
Just read their feedback. They've spelled out  what they want. Now I need to get going.  
67
355360
6160
Chỉ cần đọc phản hồi của họ. Họ đã nói ra những gì họ muốn. Bây giờ tôi cần phải đi.
06:01
Wait a minute. What's the schedule? Oh there's no rush. You can take your time.  
68
361520
4320
Đợi tí. lịch trình là gì? Ồ không có gì phải vội. Bạn có thể mất thời gian của bạn.
06:07
But Kathy wants the new script  on her desk in half an hour.  
69
367520
5600
Nhưng Kathy muốn kịch bản mới trên bàn của cô ấy sau nửa giờ nữa.
06:13
What? I was right. That didn't go well for me!  
70
373680
4800
Cái gì? Tôi đã đúng. Điều đó không tốt cho tôi!
06:18
True. When did you start to  suspect there was a problem?  
71
378480
4400
ĐÚNG VẬY. Bạn bắt đầu nghi ngờ có vấn đề từ khi nào?
06:22
As soon as you started to fill me in. And that was the first verb.  
72
382880
4320
Ngay sau khi bạn bắt đầu điền cho tôi. Và đó là động từ đầu tiên.
06:27
Let me fill you in on what's happened so far. OK.  
73
387840
3360
Hãy để tôi điền cho bạn về những gì đã xảy ra cho đến nay. ĐƯỢC RỒI.
06:32
When we fill someone in on something  we bring them up to date. We tell them  
74
392480
4240
Khi điền thông tin cho ai đó về điều gì đó, chúng tôi sẽ cập nhật thông tin cho họ. Chúng tôi nói với họ
06:36
about recent events and what's been happening. For example, if someone's been away on holiday,  
75
396720
6160
về các sự kiện gần đây và những gì đang xảy ra. Ví dụ: nếu ai đó đi nghỉ mát,
06:42
we might have to fill them in on what's  been happening when they get back.  
76
402880
5200
chúng tôi có thể phải cho họ biết những gì đang xảy ra khi họ quay lại. Động
06:48
The next verb was run by. We can run things by  people or past people. It means the same thing.  
77
408080
6160
từ tiếp theo was run by. Chúng tôi có thể điều hành mọi thứ theo người hoặc người trong quá khứ. Nó có nghĩa là điều tương tự.
06:54
It's when we tell them about a plan  so they can give their opinion.  
78
414880
4320
Đó là khi chúng ta nói với họ về một kế hoạch để họ đưa ra ý kiến.
06:59
I ran the script past the client and the  director in order to get their feedback.  
79
419200
10240
Tôi chạy kịch bản qua khách hàng và đạo diễn để nhận phản hồi của họ.
07:10
And their feedback was very different.  They wanted completely different things.  
80
430400
4720
Và phản hồi của họ rất khác nhau. Họ muốn những thứ hoàn toàn khác nhau.
07:15
Yes. The client wanted to zero in on the  product specifications but the director didn't.  
81
435120
838
07:15
Zero in on is the next phrasal verb. The director wants you to cut the product  
82
435958
2282
Đúng. Khách hàng muốn tập trung vào thông số kỹ thuật của sản phẩm nhưng giám đốc thì không.
Zero in on là cụm động từ tiếp theo. Giám đốc muốn bạn cắt bỏ
07:18
specifications, but the client  wants you to zero in on them.  
83
438240
4080
thông số kỹ thuật của sản phẩm, nhưng khách hàng lại muốn bạn tập trung vào chúng.
07:23
If we zero in on something we focus on  it and fix all our attention on it.  
84
443040
4960
Nếu chúng ta tập trung vào một thứ gì đó, chúng ta sẽ tập trung vào nó và tập trung toàn bộ sự chú ý vào nó.
07:28
And that wasn't your only problem. The client wants the script to be longer  
85
448000
5280
Và đó không phải là vấn đề duy nhất của bạn. Khách hàng muốn kịch bản dài hơn
07:33
but the director wants it to be shorter. I'm sure you'll figure it out.  
86
453280
4800
nhưng đạo diễn muốn nó ngắn hơn. Tôi chắc rằng bạn sẽ tìm ra nó.
07:39
Figure out. If there's a problem, we have to think  and find an answer. We have to figure it out.  
87
459600
7360
Tìm ra. Nếu có vấn đề, chúng ta phải suy nghĩ và tìm ra câu trả lời. Chúng ta phải tìm ra nó.
07:46
I don't think anyone can figure out  a solution to this problem though.  
88
466960
3920
Tuy nhiên, tôi không nghĩ có ai có thể tìm ra giải pháp cho vấn đề này.
07:50
Yeah, it's probably impossible!  OK, next verb, push back on.  
89
470880
5520
Vâng, nó có lẽ là không thể! OK, động từ tiếp theo, đẩy lùi.
07:56
If someone doesn't like an idea or  a plan, they might push back on it.  
90
476960
4480
Nếu ai đó không thích một ý tưởng hoặc một kế hoạch, họ có thể từ chối ý tưởng đó.
08:02
It means they resist it and don't accept it.  
91
482000
2560
Có nghĩa là họ chống lại nó và không chấp nhận nó.
08:05
The director pushed back on the  idea of product specifications.  
92
485520
4480
Giám đốc đã bác bỏ ý tưởng về thông số kỹ thuật của sản phẩm.
08:11
We use this verb in British English too,  but it's more common in American English.  
93
491120
5600
Chúng tôi cũng sử dụng động từ này trong tiếng Anh Anh, nhưng nó phổ biến hơn trong tiếng Anh Mỹ.
08:17
You can use pushback as a noun as well, to  talk about resistance to an idea or plan.  
94
497280
5600
Bạn cũng có thể sử dụng phản hồi như một danh từ để nói về sự phản đối một ý tưởng hoặc kế hoạch.
08:23
And the last verb you heard  is spell something out.  
95
503760
3760
Và động từ cuối cùng mà bạn nghe được đánh vần một cái gì đó.
08:31
Just read their feedback. They've  spelled everything out for you there.  
96
511040
4240
Chỉ cần đọc phản hồi của họ. Họ đã đánh vần mọi thứ cho bạn ở đó.
08:36
When we spell something out,  we explain it in detail.  
97
516400
3040
Khi đánh vần một nội dung nào đó, chúng tôi sẽ giải thích chi tiết nội dung đó.
08:39
So it's very simple, clear,  and easy to understand.  
98
519440
3120
Vì vậy, nó rất đơn giản, rõ ràng và dễ hiểu.
08:42
Except I don't think their feedback's going to be  easy to understand. Or easy to put into action.  
99
522560
6720
Ngoại trừ việc tôi không nghĩ phản hồi của họ sẽ dễ hiểu. Hoặc dễ dàng để đưa vào hành động.
08:49
But we hope all the phrasal verbs  will now be easy to understand.  
100
529840
4400
Tuy nhiên, chúng tôi hy vọng tất cả các cụm động từ bây giờ sẽ dễ hiểu.
08:54
And that you never have to take on projects  where your clients want different things.  
101
534240
5200
Và rằng bạn không bao giờ phải đảm nhận các dự án mà khách hàng của bạn muốn những điều khác biệt.
09:00
We have lots more videos on phrasal verbs I'll put some links at the end and if you've  
102
540080
5600
Chúng tôi có nhiều video khác về cụm động từ. Tôi sẽ đặt một số liên kết ở cuối và nếu bạn
09:05
enjoyed this video, please give it a thumbs up  and make sure you're subscribed to our channel.  
103
545680
6400
thích video này, vui lòng cho nó một nút thích và đảm bảo rằng bạn đã đăng ký kênh của chúng tôi.
09:12
Bye-bye Bye
104
552080
11680
Bye bye bye
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7