12 useful phrasal verbs for Business English

11,555 views ・ 2021-06-04

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
We have 11 useful phrasal verbs for you. They're verbs you'll hear in lots of  
0
320
5200
Temos 11 verbos frasais úteis para você. São verbos que você ouvirá em muitas
00:05
different situations, but they're  particularly useful for business.  
1
5520
3920
situações diferentes, mas são particularmente úteis para os negócios.
00:10
So if you're learning English for your job or  career, this is a video you need to watch.  
2
10000
5920
Então, se você está aprendendo inglês para o seu trabalho ou carreira, este é um vídeo que você precisa assistir.
00:20
These phrasal verbs are all  frequent in English conversation.  
3
20320
4240
Esses verbos frasais são todos frequentes na conversação em inglês.
00:24
Particularly business conversations, so let's  jump straight in and see them in action.  
4
24560
5440
Principalmente conversas de negócios, então vamos pular direto e vê-las em ação.
00:30
This project's awful, Craig. I hate it. The  director and the client want different things  
5
30000
7440
Este projeto é horrível, Craig. Eu odeio isso. O diretor e o cliente querem coisas diferentes
00:37
and I can't satisfy them both. Can't you get someone else to do it?  
6
37440
4560
e não consigo satisfazer os dois. Você não consegue que outra pessoa faça isso?
00:42
I've asked lots of people but  they've all turned me down.  
7
42880
3520
Já convidei muitas pessoas, mas todas recusaram.
00:47
Nobody wants to take it on  because it's so difficult.  
8
47600
2480
Ninguém quer aceitar porque é muito difícil.
00:50
Yeah, exactly!  
9
50720
1680
Sim, exatamente!
00:56
But there is one person. You've  given me an idea. Thanks.  
10
56480
4400
Mas há uma pessoa. Você me deu uma ideia. Obrigado.
01:02
Bye. Bye.  
11
62960
1120
Tchau. Tchau.
01:07
Hi! Hey! How's it going?  
12
67760
2800
Oi! Ei! Como tá indo?
01:10
Not bad. Actually I've written the  script for a television commercial.  
13
70560
4240
Nada mal. Na verdade, escrevi o roteiro de um comercial de televisão.
01:14
Oh, wow! I'm working with a director from the BBC.  
14
74800
4880
Uau! Estou trabalhando com um diretor da BBC.
01:19
That's amazing. I'm supposed to meet the actors next week.  
15
79680
4080
Isso é incrível. Devo encontrar os atores na próxima semana.
01:23
Oh I'd love to work with actors. Yeah. My problem is I'm snowed under  
16
83760
6800
Oh, eu adoraria trabalhar com atores. Sim. Meu problema é que estou atolado de neve
01:30
at the moment. I should really hand  the project over to someone else.  
17
90560
5280
no momento. Eu realmente deveria entregar o projeto para outra pessoa.
01:35
Could I do it? Well, I'd have to ask Kathy and if I can. I  
18
95840
4880
Eu poderia fazer isso? Bem, eu teria que perguntar a Kathy e se eu puder.
01:40
don't know if she'll let me back out of it. Oh please ask her! Tell her I can take over.  
19
100720
4800
Não sei se ela vai me deixar sair disso. Ah, por favor, pergunte a ela! Diga a ela que posso assumir.
01:46
But it's such a fun project. Oh let me do it!  
20
106640
4480
Mas é um projeto tão divertido. Ah deixa eu fazer!
01:52
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
21
112160
5120
OK. Vou perguntar a Kathy se você pode me substituir.
01:57
Thank you so much. I don't think I should trust you.  
22
117280
4160
Muito obrigado. Acho que não devo confiar em você.
02:01
You're right. But let's go  through the phrasal verbs.  
23
121440
3840
Você tem razão. Mas vamos ver os phrasal verbs.
02:05
The first one you heard was turn someone down. I've asked Tom and Dick and Harry to do it,  
24
125280
6560
A primeira que você ouviu foi recusar alguém. Pedi a Tom, Dick e Harry para fazer isso,
02:11
and they all turned me down. If you make a request and someone says no,  
25
131840
5200
e todos eles recusaram. Se você fizer uma solicitação e alguém recusar,
02:17
they turn you down. We can also turn down offers,  
26
137040
4160
eles recusarão. Também podemos recusar ofertas
02:21
and again it means reject them. OK, next verb: take on.  
27
141200
4880
e, novamente, significa rejeitá-las. OK, próximo verbo: assumir.
02:26
Nobody wants to take the project  on because it's so difficult.  
28
146880
3120
Ninguém quer aceitar o projeto porque é muito difícil.
02:30
Here take on means to accept extra  work or extra responsibility.  
29
150640
5200
Aqui, assumir significa aceitar trabalho extra ou responsabilidade extra.
02:36
I'd love to take on a new project.  Especially a television commercial.  
30
156720
4080
Eu adoraria assumir um novo projeto. Especialmente um comercial de televisão.
02:41
Now if you take on too much work, you might  get snowed under. That's the next verb.  
31
161920
6160
Agora, se você assumir muito trabalho, poderá ficar atolado. Esse é o próximo verbo.
02:48
Vicki would love to work on this project. The  problem is she's snowed under at the moment.  
32
168960
4560
Vicki adoraria trabalhar neste projeto. O problema é que ela está coberta de neve no momento.
02:54
If you're snowed under, you have more  things to do than you can manage.  
33
174880
4240
Se você está sobrecarregado, tem mais coisas para fazer do que consegue fazer.
02:59
We use this verb to talk about too much work.  
34
179840
2800
Usamos esse verbo para falar de muito trabalho.
03:02
And if we're snowed under, we might 'hand a  project over' to someone else - give it away.  
35
182640
4960
E se estivermos sobrecarregados, podemos 'entregar um projeto' para outra pessoa - entregá-lo.
03:08
Perhaps I can hand the project over  to Jay. That would solve my problem.  
36
188640
5520
Talvez eu possa entregar o projeto para Jay. Isso resolveria meu problema.
03:15
When you 'hand over' a project, you give  someone else your power and responsibility.  
37
195200
4240
Quando você 'entrega' um projeto, você dá a outra pessoa seu poder e responsabilidade.
03:20
I don't know if I want to give  you my power and responsibility.  
38
200000
3840
Não sei se quero dar a você meu poder e responsabilidade.
03:23
J: Hand it over to me! OK. Next verb, back out.  
39
203840
4960
J: Entregue para mim! OK. Próximo verbo, recuar.
03:29
I don't know if I can back out of the  project because I said I'd do it.  
40
209760
4640
Não sei se posso desistir do projeto porque disse que faria isso.
03:35
When we back out we decide NOT to do  something that we earlier agreed to do.  
41
215680
5120
Quando desistimos, decidimos NÃO fazer algo que concordamos anteriormente em fazer.
03:40
So it's when we promised to do something,  but then we decide not to do it.  
42
220800
4880
Então é quando prometemos fazer algo, mas decidimos não fazer.
03:45
And the last verb you heard:  take over from somebody.  
43
225680
3840
E o último verbo que você ouviu: assumir o controle de alguém.
03:49
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
44
229520
7360
OK. Vou perguntar a Kathy se você pode me substituir.
03:56
Thank you! When someone takes over,  
45
236880
3600
Obrigado! Quando alguém assume,
04:00
they begin to take control from someone else. We also talk about business takeovers,  
46
240480
5440
eles começam a assumir o controle de outra pessoa. Também falamos sobre aquisições de empresas,
04:05
when one company buys the shares of another.  And that's about taking control as well.  
47
245920
4960
quando uma empresa compra as ações de outra. E isso é sobre assumir o controle também.
04:11
If Kathy says yes, Jay can take over from me and  become the project manager. That would be great!  
48
251600
7120
Se Kathy disser sim, Jay pode me substituir e se tornar o gerente de projeto. Isso seria bom!
04:20
OK, I think it's time for the  second part of this story now.  
49
260320
3680
OK, acho que agora é hora da segunda parte desta história.
04:24
I have a BAD feeling about this. You don't trust me.  
50
264000
4000
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso. Você não confia em mim.
04:28
No, I don't. You're very wise. Let's see what happens.  
51
268000
4240
Não, eu não. Você é muito sábio. Vamos ver o que acontece.
04:34
What did Kathy say? She said... Yes! Congratulations.  
52
274080
7040
O que Kathy disse? Ela disse sim! Parabéns.
04:41
You're now the official project manager. Oh that's great. Thank you so much.  
53
281120
5360
Agora você é o gerente de projeto oficial. Oh isso é ótimo. Muito obrigado.
04:46
You're welcome. So let me fill you  in. The files are all on the network,  
54
286480
5760
De nada. Então deixe-me informá- lo. Os arquivos estão todos na rede,
04:52
and here's the first draft of the script. Great!  
55
292240
4000
e aqui está o primeiro rascunho do script. Ótimo!
04:56
I ran it by the client and the  director and here's their feedback.  
56
296240
5760
Falei com o cliente e o diretor e aqui está o feedback deles.
05:02
Did they like it? Yes. They have a few suggestions, of course,  
57
302000
4560
Eles gostaram? Sim. Eles têm algumas sugestões, é claro,
05:06
so you'll need to make some changes. No problem.  
58
306560
3280
então você precisará fazer algumas alterações. Sem problemas.
05:11
The client wants the script to be  longer and they want you to zero in  
59
311680
5520
O cliente quer que o script seja mais longo e quer que você se concentre
05:17
on the product specifications. OK.  
60
317200
2720
nas especificações do produto. OK.
05:20
And the director wants some cuts.  She'd like the script to be shorter.  
61
320880
3920
E o diretor quer alguns cortes. Ela gostaria que o roteiro fosse mais curto.
05:26
So longer but shorter? I'm sure you'll figure it out.  
62
326160
5200
Tão mais longo, mas mais curto? Tenho certeza que você vai descobrir.
05:31
Anything else? Yes, the director  
63
331920
3520
Algo mais? Sim, o diretor
05:35
pushed back on the idea of product specs. She  wants you to cut them and add some humour.  
64
335440
8080
rejeitou a ideia das especificações do produto. Ela quer que você os corte e adicione um pouco de humor.
05:44
So add some jokes? That could be fun. But not too many because the client wants  
65
344160
6400
Então, adicione algumas piadas? Isso pode ser divertido. Mas não muitos porque o cliente quer   que
05:50
it to be more serious. I don't understand.  
66
350560
4000
seja mais sério. Eu não entendo.
05:55
Just read their feedback. They've spelled out  what they want. Now I need to get going.  
67
355360
6160
Basta ler o feedback deles. Eles explicaram o que querem. Agora eu preciso ir.
06:01
Wait a minute. What's the schedule? Oh there's no rush. You can take your time.  
68
361520
4320
Espere um minuto. Qual é a programação? Ah, não há pressa. Você pode levar o seu tempo.
06:07
But Kathy wants the new script  on her desk in half an hour.  
69
367520
5600
Mas Kathy quer o novo roteiro em sua mesa em meia hora.
06:13
What? I was right. That didn't go well for me!  
70
373680
4800
O que? Eu tinha razão. Isso não foi bom para mim!
06:18
True. When did you start to  suspect there was a problem?  
71
378480
4400
Verdadeiro. Quando você começou a suspeitar que havia um problema?
06:22
As soon as you started to fill me in. And that was the first verb.  
72
382880
4320
Assim que você começou a me informar. E esse foi o primeiro verbo.
06:27
Let me fill you in on what's happened so far. OK.  
73
387840
3360
Deixe-me informá-lo sobre o que aconteceu até agora. OK.
06:32
When we fill someone in on something  we bring them up to date. We tell them  
74
392480
4240
Quando colocamos alguém a par de algo, nós os atualizamos. Contamos a eles
06:36
about recent events and what's been happening. For example, if someone's been away on holiday,  
75
396720
6160
sobre eventos recentes e o que está acontecendo. Por exemplo, se alguém saiu de férias,
06:42
we might have to fill them in on what's  been happening when they get back.  
76
402880
5200
talvez precisemos informá-lo sobre o que está acontecendo quando ele voltar.
06:48
The next verb was run by. We can run things by  people or past people. It means the same thing.  
77
408080
6160
O próximo verbo foi executado por. Podemos administrar as coisas por pessoas ou pessoas anteriores. Significa a mesma coisa.
06:54
It's when we tell them about a plan  so they can give their opinion.  
78
414880
4320
É quando contamos a eles sobre um plano para que eles possam dar sua opinião.
06:59
I ran the script past the client and the  director in order to get their feedback.  
79
419200
10240
Passei o script pelo cliente e pelo diretor para obter o feedback deles.
07:10
And their feedback was very different.  They wanted completely different things.  
80
430400
4720
E o feedback deles foi muito diferente. Eles queriam coisas completamente diferentes.
07:15
Yes. The client wanted to zero in on the  product specifications but the director didn't.  
81
435120
838
07:15
Zero in on is the next phrasal verb. The director wants you to cut the product  
82
435958
2282
Sim. O cliente queria se concentrar nas especificações do produto, mas o diretor não.
Zero in on é o próximo phrasal verb. O diretor quer que você corte as
07:18
specifications, but the client  wants you to zero in on them.  
83
438240
4080
especificações do produto, mas o cliente quer que você se concentre nelas.
07:23
If we zero in on something we focus on  it and fix all our attention on it.  
84
443040
4960
Se nos concentrarmos em algo, nos concentramos nele e fixamos toda a nossa atenção nele.
07:28
And that wasn't your only problem. The client wants the script to be longer  
85
448000
5280
E esse não era seu único problema. O cliente quer que o roteiro seja mais longo,
07:33
but the director wants it to be shorter. I'm sure you'll figure it out.  
86
453280
4800
mas o diretor quer que seja mais curto. Tenho certeza que você vai descobrir.
07:39
Figure out. If there's a problem, we have to think  and find an answer. We have to figure it out.  
87
459600
7360
Descobrir. Se houver um problema, temos que pensar e encontrar uma resposta. Nós temos que descobrir isso. No
07:46
I don't think anyone can figure out  a solution to this problem though.  
88
466960
3920
entanto, acho que ninguém pode descobrir uma solução para esse problema.
07:50
Yeah, it's probably impossible!  OK, next verb, push back on.  
89
470880
5520
Sim, provavelmente é impossível! OK, próximo verbo, empurre de volta.
07:56
If someone doesn't like an idea or  a plan, they might push back on it.  
90
476960
4480
Se alguém não gostar de uma ideia ou de um plano, poderá adiar.
08:02
It means they resist it and don't accept it.  
91
482000
2560
Significa que resistem e não aceitam.
08:05
The director pushed back on the  idea of product specifications.  
92
485520
4480
O diretor rejeitou a ideia das especificações do produto.
08:11
We use this verb in British English too,  but it's more common in American English.  
93
491120
5600
Também usamos esse verbo no inglês britânico, mas é mais comum no inglês americano.
08:17
You can use pushback as a noun as well, to  talk about resistance to an idea or plan.  
94
497280
5600
Você também pode usar pushback como um substantivo para falar sobre resistência a uma ideia ou plano.
08:23
And the last verb you heard  is spell something out.  
95
503760
3760
E o último verbo que você ouviu é soletrar algo.
08:31
Just read their feedback. They've  spelled everything out for you there.  
96
511040
4240
Basta ler o feedback deles. Eles explicaram tudo para você lá.
08:36
When we spell something out,  we explain it in detail.  
97
516400
3040
Quando soletramos algo, explicamos em detalhes.
08:39
So it's very simple, clear,  and easy to understand.  
98
519440
3120
Portanto, é muito simples, claro e fácil de entender.
08:42
Except I don't think their feedback's going to be  easy to understand. Or easy to put into action.  
99
522560
6720
Só que acho que o feedback deles não será fácil de entender. Ou fácil de colocar em ação.
08:49
But we hope all the phrasal verbs  will now be easy to understand.  
100
529840
4400
Mas esperamos que todos os phrasal verbs agora sejam fáceis de entender.
08:54
And that you never have to take on projects  where your clients want different things.  
101
534240
5200
E que você nunca precise assumir projetos em que seus clientes desejam coisas diferentes.
09:00
We have lots more videos on phrasal verbs I'll put some links at the end and if you've  
102
540080
5600
Temos muitos outros vídeos sobre phrasal verbs. Vou colocar alguns links no final. Se você
09:05
enjoyed this video, please give it a thumbs up  and make sure you're subscribed to our channel.  
103
545680
6400
gostou deste vídeo, dê um joinha e certifique-se de que está inscrito em nosso canal.
09:12
Bye-bye Bye
104
552080
11680
Tchau tchau tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7