12 useful phrasal verbs for Business English

11,799 views ・ 2021-06-04

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
We have 11 useful phrasal verbs for you. They're verbs you'll hear in lots of  
0
320
5200
Mamy dla Ciebie 11 przydatnych czasowników frazowych. Są to czasowniki, które usłyszysz w wielu
00:05
different situations, but they're  particularly useful for business.  
1
5520
3920
różnych sytuacjach, ale są one szczególnie przydatne w biznesie.
00:10
So if you're learning English for your job or  career, this is a video you need to watch.  
2
10000
5920
Jeśli więc uczysz się angielskiego dla swojej pracy lub kariery, ten film musisz obejrzeć.
00:20
These phrasal verbs are all  frequent in English conversation.  
3
20320
4240
Wszystkie te czasowniki frazowe często pojawiają się w rozmowach w języku angielskim.
00:24
Particularly business conversations, so let's  jump straight in and see them in action.  
4
24560
5440
Szczególnie rozmowy biznesowe, więc przejdźmy od razu i zobaczmy je w akcji.
00:30
This project's awful, Craig. I hate it. The  director and the client want different things  
5
30000
7440
Ten projekt jest okropny, Craig. Nienawidzę tego. Reżyser i klient chcą różnych rzeczy
00:37
and I can't satisfy them both. Can't you get someone else to do it?  
6
37440
4560
i nie mogę ich obu zaspokoić. Nie możesz zlecić tego komuś innemu?
00:42
I've asked lots of people but  they've all turned me down.  
7
42880
3520
Prosiłem wiele osób, ale wszyscy mi odmówili.
00:47
Nobody wants to take it on  because it's so difficult.  
8
47600
2480
Nikt nie chce się tego podjąć, bo to takie trudne.
00:50
Yeah, exactly!  
9
50720
1680
Tak, dokładnie!
00:56
But there is one person. You've  given me an idea. Thanks.  
10
56480
4400
Ale jest jedna osoba. Podsunąłeś mi pomysł. Dzięki. Do
01:02
Bye. Bye.  
11
62960
1120
widzenia. Do widzenia.
01:07
Hi! Hey! How's it going?  
12
67760
2800
Cześć! Hej! Jak leci?
01:10
Not bad. Actually I've written the  script for a television commercial.  
13
70560
4240
Nie jest zły. Właściwie to napisałem scenariusz do reklamy telewizyjnej.
01:14
Oh, wow! I'm working with a director from the BBC.  
14
74800
4880
Och, wow! Pracuję z reżyserem z BBC.
01:19
That's amazing. I'm supposed to meet the actors next week.  
15
79680
4080
To jest wspaniałe. Mam spotkać się z aktorami w przyszłym tygodniu.
01:23
Oh I'd love to work with actors. Yeah. My problem is I'm snowed under  
16
83760
6800
Och, chciałbym pracować z aktorami. Tak. Mój problem polega na tym, że
01:30
at the moment. I should really hand  the project over to someone else.  
17
90560
5280
w tej chwili jestem zasypany śniegiem. Naprawdę powinienem przekazać projekt komuś innemu. Czy
01:35
Could I do it? Well, I'd have to ask Kathy and if I can. I  
18
95840
4880
mógłbym to zrobić? Cóż, musiałbym zapytać Kathy i jeśli mogę.
01:40
don't know if she'll let me back out of it. Oh please ask her! Tell her I can take over.  
19
100720
4800
Nie wiem, czy pozwoli mi się z tego wycofać. Och, proszę, zapytaj ją! Powiedz jej, że mogę przejąć.
01:46
But it's such a fun project. Oh let me do it!  
20
106640
4480
Ale to taki zabawny projekt. Och, pozwól mi to zrobić!
01:52
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
21
112160
5120
OK. Pójdę i zapytam Kathy, czy możesz mnie zastąpić.
01:57
Thank you so much. I don't think I should trust you.  
22
117280
4160
Bardzo dziękuję. Myślę, że nie powinienem ci ufać.
02:01
You're right. But let's go  through the phrasal verbs.  
23
121440
3840
Masz rację. Ale przejdźmy przez czasowniki frazowe.
02:05
The first one you heard was turn someone down. I've asked Tom and Dick and Harry to do it,  
24
125280
6560
Pierwszą rzeczą, którą usłyszałeś, było odrzucenie kogoś. Poprosiłem o to Toma, Dicka i Harry'ego
02:11
and they all turned me down. If you make a request and someone says no,  
25
131840
5200
i wszyscy mi odmówili. Jeśli złożysz prośbę, a ktoś odmówi,
02:17
they turn you down. We can also turn down offers,  
26
137040
4160
odmówi. Możemy również odrzucić oferty,
02:21
and again it means reject them. OK, next verb: take on.  
27
141200
4880
i znowu oznacza to ich odrzucenie. OK, następny czasownik: podjąć.
02:26
Nobody wants to take the project  on because it's so difficult.  
28
146880
3120
Nikt nie chce się podjąć tego projektu, bo to takie trudne.
02:30
Here take on means to accept extra  work or extra responsibility.  
29
150640
5200
Tutaj podejmij środki, aby zaakceptować dodatkową pracę lub dodatkową odpowiedzialność.
02:36
I'd love to take on a new project.  Especially a television commercial.  
30
156720
4080
Chętnie podejmę się nowego projektu. Zwłaszcza reklama telewizyjna.
02:41
Now if you take on too much work, you might  get snowed under. That's the next verb.  
31
161920
6160
Teraz, jeśli weźmiesz na siebie zbyt dużo pracy, możesz zostać zasypany śniegiem. To następny czasownik.
02:48
Vicki would love to work on this project. The  problem is she's snowed under at the moment.  
32
168960
4560
Vicki bardzo chciałaby pracować nad tym projektem. Problem polega na tym, że w tej chwili leży pod śniegiem.
02:54
If you're snowed under, you have more  things to do than you can manage.  
33
174880
4240
Jeśli pada śnieg, masz więcej rzeczy do zrobienia, niż możesz sobie poradzić.
02:59
We use this verb to talk about too much work.  
34
179840
2800
Używamy tego czasownika, aby mówić o nadmiarze pracy.
03:02
And if we're snowed under, we might 'hand a  project over' to someone else - give it away.  
35
182640
4960
A jeśli jesteśmy zasypani śniegiem, możemy „ przekazać  projekt” komuś innemu – oddać go.
03:08
Perhaps I can hand the project over  to Jay. That would solve my problem.  
36
188640
5520
Być może mogę przekazać projekt Jayowi. To by rozwiązało mój problem.
03:15
When you 'hand over' a project, you give  someone else your power and responsibility.  
37
195200
4240
Kiedy „przekazujesz” projekt, przekazujesz komuś swoją władzę i odpowiedzialność.
03:20
I don't know if I want to give  you my power and responsibility.  
38
200000
3840
Nie wiem, czy chcę przekazać Ci moją władzę i odpowiedzialność.
03:23
J: Hand it over to me! OK. Next verb, back out.  
39
203840
4960
J: Oddaj mi to! OK. Następny czasownik, wycofać się.
03:29
I don't know if I can back out of the  project because I said I'd do it.  
40
209760
4640
Nie wiem, czy mogę wycofać się z projektu, bo obiecałem, że to zrobię.
03:35
When we back out we decide NOT to do  something that we earlier agreed to do.  
41
215680
5120
Kiedy się wycofujemy, postanawiamy NIE robić czegoś, na co wcześniej się zgodziliśmy.
03:40
So it's when we promised to do something,  but then we decide not to do it.  
42
220800
4880
Tak jest, gdy obiecaliśmy coś zrobić, ale potem postanawiamy tego nie robić.
03:45
And the last verb you heard:  take over from somebody.  
43
225680
3840
I ostatni czasownik, który słyszałeś: przejąć od kogoś.
03:49
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
44
229520
7360
OK. Pójdę i zapytam Kathy, czy możesz mnie zastąpić.
03:56
Thank you! When someone takes over,  
45
236880
3600
Dziękuję! Kiedy ktoś przejmuje kontrolę,
04:00
they begin to take control from someone else. We also talk about business takeovers,  
46
240480
5440
zaczyna przejmować kontrolę od kogoś innego. Mówimy też o przejęciach przedsiębiorstw,
04:05
when one company buys the shares of another.  And that's about taking control as well.  
47
245920
4960
gdy jedna firma kupuje udziały innej. I o to też chodzi, żeby przejąć kontrolę.
04:11
If Kathy says yes, Jay can take over from me and  become the project manager. That would be great!  
48
251600
7120
Jeśli Kathy się zgodzi, Jay może przejąć moje obowiązki i zostać kierownikiem projektu. Byłoby świetnie!
04:20
OK, I think it's time for the  second part of this story now.  
49
260320
3680
OK, myślę, że nadszedł czas na drugą część tej historii.
04:24
I have a BAD feeling about this. You don't trust me.  
50
264000
4000
Mam złe przeczucie. Nie ufasz mi.
04:28
No, I don't. You're very wise. Let's see what happens.  
51
268000
4240
Nie, ja nie. Jesteś bardzo mądry. Zobaczmy co się stanie.
04:34
What did Kathy say? She said... Yes! Congratulations.  
52
274080
7040
Co powiedziała Kath? Powiedziała tak! Gratulacje.
04:41
You're now the official project manager. Oh that's great. Thank you so much.  
53
281120
5360
Jesteś teraz oficjalnym kierownikiem projektu. O, to świetnie. Bardzo dziękuję. Nie
04:46
You're welcome. So let me fill you  in. The files are all on the network,  
54
286480
5760
ma za co. Więc pozwól, że cię opowiem. Wszystkie pliki są w sieci,
04:52
and here's the first draft of the script. Great!  
55
292240
4000
a oto pierwsza wersja scenariusza. Świetnie!
04:56
I ran it by the client and the  director and here's their feedback.  
56
296240
5760
Przeprowadziłem go przez klienta i reżysera, a oto ich opinie. Czy im się
05:02
Did they like it? Yes. They have a few suggestions, of course,  
57
302000
4560
podobało? Tak. Mają oczywiście kilka sugestii,
05:06
so you'll need to make some changes. No problem.  
58
306560
3280
więc musisz wprowadzić kilka zmian. Bez problemu.
05:11
The client wants the script to be  longer and they want you to zero in  
59
311680
5520
Klient chce, aby scenariusz był dłuższy i chce, abyś skupił się
05:17
on the product specifications. OK.  
60
317200
2720
na specyfikacjach produktu. OK.
05:20
And the director wants some cuts.  She'd like the script to be shorter.  
61
320880
3920
A reżyser chce cięć. Chciałaby, żeby scenariusz był krótszy.
05:26
So longer but shorter? I'm sure you'll figure it out.  
62
326160
5200
Czyli dłużej, ale krócej? Jestem pewien, że to zrozumiesz.
05:31
Anything else? Yes, the director  
63
331920
3520
Coś jeszcze? Tak, reżyser
05:35
pushed back on the idea of product specs. She  wants you to cut them and add some humour.  
64
335440
8080
wycofał się z pomysłu specyfikacji produktu. Chce, żebyś je obciął i dodał trochę humoru.
05:44
So add some jokes? That could be fun. But not too many because the client wants  
65
344160
6400
Więc dodać trochę żartów? To może być zabawne. Ale nie za dużo, bo klient chce, żeby
05:50
it to be more serious. I don't understand.  
66
350560
4000
było poważniej. Nie rozumiem.
05:55
Just read their feedback. They've spelled out  what they want. Now I need to get going.  
67
355360
6160
Po prostu przeczytaj ich opinie. Określili, czego chcą. Teraz muszę iść.
06:01
Wait a minute. What's the schedule? Oh there's no rush. You can take your time.  
68
361520
4320
Poczekaj minutę. Jaki jest harmonogram? Och, nie ma pośpiechu. Nie spiesz się.
06:07
But Kathy wants the new script  on her desk in half an hour.  
69
367520
5600
Ale Kathy chce, żeby nowy scenariusz znalazł się na jej biurku za pół godziny.
06:13
What? I was right. That didn't go well for me!  
70
373680
4800
Co? Miałem rację. To nie poszło mi dobrze!
06:18
True. When did you start to  suspect there was a problem?  
71
378480
4400
PRAWDA. Kiedy zacząłeś podejrzewać, że wystąpił problem?
06:22
As soon as you started to fill me in. And that was the first verb.  
72
382880
4320
Jak tylko zacząłeś mnie informować. I to był pierwszy czasownik.
06:27
Let me fill you in on what's happened so far. OK.  
73
387840
3360
Pozwól, że opowiem ci, co się do tej pory wydarzyło. OK.
06:32
When we fill someone in on something  we bring them up to date. We tell them  
74
392480
4240
Kiedy informujemy kogoś o czymś, aktualizujemy go. Opowiadamy im
06:36
about recent events and what's been happening. For example, if someone's been away on holiday,  
75
396720
6160
o ostatnich wydarzeniach i tym, co się dzieje. Na przykład, jeśli ktoś wyjechał na wakacje,
06:42
we might have to fill them in on what's  been happening when they get back.  
76
402880
5200
być może będziemy musieli poinformować go, co się dzieje po powrocie.
06:48
The next verb was run by. We can run things by  people or past people. It means the same thing.  
77
408080
6160
Następny czasownik był prowadzony przez. Możemy kierować sprawami ludzi lub osób z przeszłości. Oznacza to samo. To
06:54
It's when we tell them about a plan  so they can give their opinion.  
78
414880
4320
wtedy mówimy im o planie, aby mogli wyrazić swoją opinię.
06:59
I ran the script past the client and the  director in order to get their feedback.  
79
419200
10240
Przeprowadziłem scenariusz obok klienta i reżysera, aby uzyskać ich opinie.
07:10
And their feedback was very different.  They wanted completely different things.  
80
430400
4720
A ich opinie były bardzo różne. Chcieli zupełnie innych rzeczy.
07:15
Yes. The client wanted to zero in on the  product specifications but the director didn't.  
81
435120
838
07:15
Zero in on is the next phrasal verb. The director wants you to cut the product  
82
435958
2282
Tak. Klient chciał skoncentrować się na specyfikacjach produktu, ale reżyser tego nie zrobił.
Zero in on to kolejny czasownik frazowy. Reżyser chce, abyś skrócił
07:18
specifications, but the client  wants you to zero in on them.  
83
438240
4080
specyfikacje produktu, ale klient chce, abyś się na nich skupił.
07:23
If we zero in on something we focus on  it and fix all our attention on it.  
84
443040
4960
Jeśli skupimy się na czymś, skupiamy się na tym i skupiamy na tym całą naszą uwagę.
07:28
And that wasn't your only problem. The client wants the script to be longer  
85
448000
5280
I to nie był twój jedyny problem. Klient chce, żeby scenariusz był dłuższy,
07:33
but the director wants it to be shorter. I'm sure you'll figure it out.  
86
453280
4800
ale reżyser chce, żeby był krótszy. Jestem pewien, że to zrozumiesz.
07:39
Figure out. If there's a problem, we have to think  and find an answer. We have to figure it out.  
87
459600
7360
Domyślić się. Jeśli pojawia się problem, musimy pomyśleć i znaleźć odpowiedź. Musimy to rozgryźć.
07:46
I don't think anyone can figure out  a solution to this problem though.  
88
466960
3920
Nie sądzę jednak, aby ktokolwiek mógł znaleźć rozwiązanie tego problemu.
07:50
Yeah, it's probably impossible!  OK, next verb, push back on.  
89
470880
5520
Tak, to chyba niemożliwe! OK, następny czasownik, wciśnij z powrotem.
07:56
If someone doesn't like an idea or  a plan, they might push back on it.  
90
476960
4480
Jeśli komuś nie podoba się pomysł lub plan, może się wycofać.
08:02
It means they resist it and don't accept it.  
91
482000
2560
Oznacza to, że opierają się temu i nie akceptują tego.
08:05
The director pushed back on the  idea of product specifications.  
92
485520
4480
Reżyser odrzucił pomysł specyfikacji produktu.
08:11
We use this verb in British English too,  but it's more common in American English.  
93
491120
5600
Używamy tego czasownika również w brytyjskim angielskim, ale jest on bardziej powszechny w amerykańskim angielskim.
08:17
You can use pushback as a noun as well, to  talk about resistance to an idea or plan.  
94
497280
5600
Możesz również użyć odepchnięcia jako rzeczownika, aby mówić o oporze wobec pomysłu lub planu.
08:23
And the last verb you heard  is spell something out.  
95
503760
3760
A ostatnim czasownikiem, który słyszałeś, jest przeliterowanie czegoś.
08:31
Just read their feedback. They've  spelled everything out for you there.  
96
511040
4240
Po prostu przeczytaj ich opinie. Wszystko ci tam opisali.
08:36
When we spell something out,  we explain it in detail.  
97
516400
3040
Kiedy coś przeliterujemy, wyjaśniamy to szczegółowo.
08:39
So it's very simple, clear,  and easy to understand.  
98
519440
3120
Jest więc bardzo prosty, jasny i łatwy do zrozumienia.
08:42
Except I don't think their feedback's going to be  easy to understand. Or easy to put into action.  
99
522560
6720
Tyle że nie wydaje mi się, żeby ich opinie były łatwe do zrozumienia. Lub łatwe do wprowadzenia w życie.
08:49
But we hope all the phrasal verbs  will now be easy to understand.  
100
529840
4400
Mamy jednak nadzieję, że wszystkie czasowniki frazowe będą teraz łatwe do zrozumienia.
08:54
And that you never have to take on projects  where your clients want different things.  
101
534240
5200
I że nigdy nie będziesz musiał podejmować się projektów, w których Twoi klienci chcą czegoś innego.
09:00
We have lots more videos on phrasal verbs I'll put some links at the end and if you've  
102
540080
5600
Mamy o wiele więcej filmów na temat czasowników frazowych. Na końcu umieszczę kilka linków. Jeśli
09:05
enjoyed this video, please give it a thumbs up  and make sure you're subscribed to our channel.  
103
545680
6400
podobał Ci się ten film, daj mu kciuk w górę i upewnij się, że subskrybujesz nasz kanał.
09:12
Bye-bye Bye
104
552080
11680
PA pa pa
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7