12 useful phrasal verbs for Business English

11,799 views ・ 2021-06-04

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We have 11 useful phrasal verbs for you. They're verbs you'll hear in lots of  
0
320
5200
Tenemos 11 verbos frasales útiles para ti. Son verbos que escuchará en muchas
00:05
different situations, but they're  particularly useful for business.  
1
5520
3920
situaciones diferentes, pero son especialmente útiles para los negocios.
00:10
So if you're learning English for your job or  career, this is a video you need to watch.  
2
10000
5920
Entonces, si está aprendiendo inglés para su trabajo o carrera, este es un video que debe ver.
00:20
These phrasal verbs are all  frequent in English conversation.  
3
20320
4240
Estos phrasal verbs son frecuentes en las conversaciones en inglés.
00:24
Particularly business conversations, so let's  jump straight in and see them in action.  
4
24560
5440
En particular, las conversaciones de negocios, así que vamos a entrar directamente y verlos en acción.
00:30
This project's awful, Craig. I hate it. The  director and the client want different things  
5
30000
7440
Este proyecto es horrible, Craig. Lo odio. El director y el cliente quieren cosas diferentes
00:37
and I can't satisfy them both. Can't you get someone else to do it?  
6
37440
4560
y no puedo satisfacerlos a ambos. ¿ No puedes conseguir que alguien más lo haga?
00:42
I've asked lots of people but  they've all turned me down.  
7
42880
3520
Le he preguntado a mucha gente, pero todos me han rechazado.
00:47
Nobody wants to take it on  because it's so difficult.  
8
47600
2480
Nadie quiere asumirlo porque es muy difícil. ¡
00:50
Yeah, exactly!  
9
50720
1680
Si, exacto!
00:56
But there is one person. You've  given me an idea. Thanks.  
10
56480
4400
Pero hay una persona. Me has dado una idea. Gracias.
01:02
Bye. Bye.  
11
62960
1120
Adiós. Adiós. ¡
01:07
Hi! Hey! How's it going?  
12
67760
2800
Hola! ¡ Ey! ¿Cómo estás?
01:10
Not bad. Actually I've written the  script for a television commercial.  
13
70560
4240
Nada mal. De hecho, he escrito el guión de un comercial de televisión. ¡
01:14
Oh, wow! I'm working with a director from the BBC.  
14
74800
4880
Oh, vaya! Estoy trabajando con un director de la BBC.
01:19
That's amazing. I'm supposed to meet the actors next week.  
15
79680
4080
Eso es increíble. Se supone que debo reunirme con los actores la próxima semana.
01:23
Oh I'd love to work with actors. Yeah. My problem is I'm snowed under  
16
83760
6800
Oh, me encantaría trabajar con actores. Sí. Mi problema es que estoy abrumado
01:30
at the moment. I should really hand  the project over to someone else.  
17
90560
5280
en este momento. Realmente debería entregar el proyecto a otra persona. ¿
01:35
Could I do it? Well, I'd have to ask Kathy and if I can. I  
18
95840
4880
Podría hacerlo? Bueno, tendría que preguntarle a Kathy y si puedo.
01:40
don't know if she'll let me back out of it. Oh please ask her! Tell her I can take over.  
19
100720
4800
No sé si ella me dejará salir de esto. ¡ Ay, pregúntale a ella! Dile que puedo hacerme cargo.
01:46
But it's such a fun project. Oh let me do it!  
20
106640
4480
Pero es un proyecto tan divertido. ¡ Ay déjame hacerlo!
01:52
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
21
112160
5120
DE ACUERDO. Iré y le preguntaré a Kathy si puedes reemplazarme.
01:57
Thank you so much. I don't think I should trust you.  
22
117280
4160
Muchas gracias. No creo que deba confiar en ti.
02:01
You're right. But let's go  through the phrasal verbs.  
23
121440
3840
Tienes razón. Pero veamos los phrasal verbs.
02:05
The first one you heard was turn someone down. I've asked Tom and Dick and Harry to do it,  
24
125280
6560
La primera que escuchaste fue rechazar a alguien. Le pedí a Tom, Dick y Harry que lo hicieran,
02:11
and they all turned me down. If you make a request and someone says no,  
25
131840
5200
y todos me rechazaron. Si haces una solicitud y alguien dice que no,
02:17
they turn you down. We can also turn down offers,  
26
137040
4160
te rechazarán. También podemos rechazar ofertas,
02:21
and again it means reject them. OK, next verb: take on.  
27
141200
4880
y nuevamente significa rechazarlas. OK, siguiente verbo: asumir.
02:26
Nobody wants to take the project  on because it's so difficult.  
28
146880
3120
Nadie quiere asumir el proyecto porque es muy difícil.
02:30
Here take on means to accept extra  work or extra responsibility.  
29
150640
5200
Aquí asumir significa aceptar trabajo adicional o responsabilidad adicional.
02:36
I'd love to take on a new project.  Especially a television commercial.  
30
156720
4080
Me encantaría emprender un nuevo proyecto. Especialmente un comercial de televisión.
02:41
Now if you take on too much work, you might  get snowed under. That's the next verb.  
31
161920
6160
Ahora bien, si acepta demasiado trabajo, es posible que se quede atrapado. Ese es el siguiente verbo. A
02:48
Vicki would love to work on this project. The  problem is she's snowed under at the moment.  
32
168960
4560
Vicki le encantaría trabajar en este proyecto. El problema es que está abrumada por la nieve en este momento.
02:54
If you're snowed under, you have more  things to do than you can manage.  
33
174880
4240
Si está abrumado, tiene más cosas que hacer de las que puede manejar.
02:59
We use this verb to talk about too much work.  
34
179840
2800
Usamos este verbo para hablar de demasiado trabajo.
03:02
And if we're snowed under, we might 'hand a  project over' to someone else - give it away.  
35
182640
4960
Y si estamos abrumados, podríamos 'entregar un proyecto' a otra persona, regalarlo.
03:08
Perhaps I can hand the project over  to Jay. That would solve my problem.  
36
188640
5520
Tal vez pueda pasarle el proyecto a Jay. Eso solucionaría mi problema.
03:15
When you 'hand over' a project, you give  someone else your power and responsibility.  
37
195200
4240
Cuando 'entregas' un proyecto, le das a alguien más tu poder y responsabilidad.
03:20
I don't know if I want to give  you my power and responsibility.  
38
200000
3840
No sé si quiero darte mi poder y responsabilidad.
03:23
J: Hand it over to me! OK. Next verb, back out.  
39
203840
4960
J: ¡Dámelo! DE ACUERDO. Siguiente verbo, retroceder.
03:29
I don't know if I can back out of the  project because I said I'd do it.  
40
209760
4640
No sé si puedo retirarme del proyecto porque dije que lo haría.
03:35
When we back out we decide NOT to do  something that we earlier agreed to do.  
41
215680
5120
Cuando nos echamos atrás, decidimos NO hacer algo que acordamos hacer anteriormente.
03:40
So it's when we promised to do something,  but then we decide not to do it.  
42
220800
4880
Entonces es cuando prometimos hacer algo, pero luego decidimos no hacerlo.
03:45
And the last verb you heard:  take over from somebody.  
43
225680
3840
Y el último verbo que escuchaste: tomar el relevo de alguien.
03:49
OK. I'll go and ask Kathy if  you can take over from me.  
44
229520
7360
DE ACUERDO. Iré y le preguntaré a Kathy si puedes reemplazarme. ¡
03:56
Thank you! When someone takes over,  
45
236880
3600
Gracias! Cuando alguien toma el control,
04:00
they begin to take control from someone else. We also talk about business takeovers,  
46
240480
5440
comienza a tomar el control de otra persona. También hablamos de adquisiciones de empresas,
04:05
when one company buys the shares of another.  And that's about taking control as well.  
47
245920
4960
cuando una empresa compra las acciones de otra. Y eso también se trata de tomar el control.
04:11
If Kathy says yes, Jay can take over from me and  become the project manager. That would be great!  
48
251600
7120
Si Kathy dice que sí, Jay puede reemplazarme y convertirse en el director del proyecto. ¡Eso seria genial!
04:20
OK, I think it's time for the  second part of this story now.  
49
260320
3680
Bien, creo que es hora de la segunda parte de esta historia ahora.
04:24
I have a BAD feeling about this. You don't trust me.  
50
264000
4000
Tengo un mal presentimiento sobre esto. No confías en mí.
04:28
No, I don't. You're very wise. Let's see what happens.  
51
268000
4240
No, no lo hago. Eres muy sabio. Veamos qué pasa. ¿
04:34
What did Kathy say? She said... Yes! Congratulations.  
52
274080
7040
Qué dijo Kathy? ¡ Ella dijo que sí! Felicidades.
04:41
You're now the official project manager. Oh that's great. Thank you so much.  
53
281120
5360
Ahora eres el administrador oficial del proyecto. Oh eso es genial. Muchas gracias. De
04:46
You're welcome. So let me fill you  in. The files are all on the network,  
54
286480
5760
nada. Así que déjame informarte. Los archivos están todos en la red,
04:52
and here's the first draft of the script. Great!  
55
292240
4000
y aquí está el primer borrador del guión. ¡ Excelente!
04:56
I ran it by the client and the  director and here's their feedback.  
56
296240
5760
Lo ejecuté con el cliente y el director y aquí están sus comentarios. ¿
05:02
Did they like it? Yes. They have a few suggestions, of course,  
57
302000
4560
Les gusto? Sí. Tienen algunas sugerencias, por supuesto,
05:06
so you'll need to make some changes. No problem.  
58
306560
3280
por lo que deberá realizar algunos cambios. Ningún problema.
05:11
The client wants the script to be  longer and they want you to zero in  
59
311680
5520
El cliente quiere que el guión sea más largo y quiere que te concentres
05:17
on the product specifications. OK.  
60
317200
2720
en las especificaciones del producto. DE ACUERDO.
05:20
And the director wants some cuts.  She'd like the script to be shorter.  
61
320880
3920
Y el director quiere algunos cortes. A ella le gustaría que el guión fuera más corto.
05:26
So longer but shorter? I'm sure you'll figure it out.  
62
326160
5200
Entonces, ¿más largo pero más corto? Estoy seguro de que lo resolverás. ¿
05:31
Anything else? Yes, the director  
63
331920
3520
Algo más? Sí, el director
05:35
pushed back on the idea of product specs. She  wants you to cut them and add some humour.  
64
335440
8080
rechazó la idea de las especificaciones del producto. Quiere que los recortes y agregues algo de humor.
05:44
So add some jokes? That could be fun. But not too many because the client wants  
65
344160
6400
Entonces, ¿añadir algunos chistes? Eso podria ser divertido. Pero no demasiados porque el cliente quiere que
05:50
it to be more serious. I don't understand.  
66
350560
4000
sea más serio. No entiendo.
05:55
Just read their feedback. They've spelled out  what they want. Now I need to get going.  
67
355360
6160
Simplemente lea sus comentarios. Han explicado lo que quieren. Ahora tengo que irme.
06:01
Wait a minute. What's the schedule? Oh there's no rush. You can take your time.  
68
361520
4320
Espera un minuto. ¿Cuál es el horario? Ah, no hay prisa. Puedes tomarte tu tiempo.
06:07
But Kathy wants the new script  on her desk in half an hour.  
69
367520
5600
Pero Kathy quiere el nuevo guión en su escritorio en media hora. ¿
06:13
What? I was right. That didn't go well for me!  
70
373680
4800
Qué? Yo tenía razón. ¡Eso no me fue bien!
06:18
True. When did you start to  suspect there was a problem?  
71
378480
4400
Verdadero. ¿Cuándo empezaste a sospechar que había un problema?
06:22
As soon as you started to fill me in. And that was the first verb.  
72
382880
4320
Tan pronto como comenzaste a informarme. Y ese fue el primer verbo.
06:27
Let me fill you in on what's happened so far. OK.  
73
387840
3360
Déjame contarte lo que ha sucedido hasta ahora. DE ACUERDO.
06:32
When we fill someone in on something  we bring them up to date. We tell them  
74
392480
4240
Cuando informamos a alguien sobre algo, lo ponemos al día. Les informamos
06:36
about recent events and what's been happening. For example, if someone's been away on holiday,  
75
396720
6160
sobre los eventos recientes y lo que ha estado sucediendo. Por ejemplo, si alguien se fue de vacaciones, es
06:42
we might have to fill them in on what's  been happening when they get back.  
76
402880
5200
posible que tengamos que informarle sobre lo que ha estado sucediendo cuando regrese.
06:48
The next verb was run by. We can run things by  people or past people. It means the same thing.  
77
408080
6160
El siguiente verbo fue ejecutado por. Podemos ejecutar las cosas por personas o personas pasadas. Significa lo mismo.
06:54
It's when we tell them about a plan  so they can give their opinion.  
78
414880
4320
Es cuando les contamos un plan para que den su opinión.
06:59
I ran the script past the client and the  director in order to get their feedback.  
79
419200
10240
Pasé el guión al cliente y al director para recibir sus comentarios.
07:10
And their feedback was very different.  They wanted completely different things.  
80
430400
4720
Y sus comentarios fueron muy diferentes. Querían cosas completamente diferentes.
07:15
Yes. The client wanted to zero in on the  product specifications but the director didn't.  
81
435120
838
07:15
Zero in on is the next phrasal verb. The director wants you to cut the product  
82
435958
2282
Sí. El cliente quería concentrarse en las especificaciones del producto, pero el director no lo hizo.
Zero in on es el siguiente phrasal verb. El director quiere que reduzcas las
07:18
specifications, but the client  wants you to zero in on them.  
83
438240
4080
especificaciones del producto, pero el cliente quiere que te concentres en ellas.
07:23
If we zero in on something we focus on  it and fix all our attention on it.  
84
443040
4960
Si nos concentramos en algo, nos enfocamos en eso y fijamos toda nuestra atención en eso.
07:28
And that wasn't your only problem. The client wants the script to be longer  
85
448000
5280
Y ese no era su único problema. El cliente quiere que el guión sea más largo,
07:33
but the director wants it to be shorter. I'm sure you'll figure it out.  
86
453280
4800
pero el director quiere que sea más corto. Estoy seguro de que lo resolverás.
07:39
Figure out. If there's a problem, we have to think  and find an answer. We have to figure it out.  
87
459600
7360
Averiguar. Si hay un problema, tenemos que pensar y encontrar una respuesta. Tenemos que averiguarlo.
07:46
I don't think anyone can figure out  a solution to this problem though.  
88
466960
3920
Sin embargo, no creo que nadie pueda encontrar una solución a este problema. ¡
07:50
Yeah, it's probably impossible!  OK, next verb, push back on.  
89
470880
5520
Sí, probablemente sea imposible! OK, siguiente verbo, empujar hacia atrás.
07:56
If someone doesn't like an idea or  a plan, they might push back on it.  
90
476960
4480
Si a alguien no le gusta una idea o un plan, es posible que lo rechace.
08:02
It means they resist it and don't accept it.  
91
482000
2560
Significa que lo resisten y no lo aceptan.
08:05
The director pushed back on the  idea of product specifications.  
92
485520
4480
El director rechazó la idea de las especificaciones del producto.
08:11
We use this verb in British English too,  but it's more common in American English.  
93
491120
5600
También usamos este verbo en inglés británico, pero es más común en inglés americano.
08:17
You can use pushback as a noun as well, to  talk about resistance to an idea or plan.  
94
497280
5600
También puede usar pushback como sustantivo para hablar sobre la resistencia a una idea o plan.
08:23
And the last verb you heard  is spell something out.  
95
503760
3760
Y el último verbo que escuchaste es deletrear algo.
08:31
Just read their feedback. They've  spelled everything out for you there.  
96
511040
4240
Simplemente lea sus comentarios. Allí te lo han explicado todo.
08:36
When we spell something out,  we explain it in detail.  
97
516400
3040
Cuando deletreamos algo, lo explicamos en detalle.
08:39
So it's very simple, clear,  and easy to understand.  
98
519440
3120
Es muy simple, claro y fácil de entender.
08:42
Except I don't think their feedback's going to be  easy to understand. Or easy to put into action.  
99
522560
6720
Excepto que no creo que sus comentarios sean fáciles de entender. O fácil de poner en acción.
08:49
But we hope all the phrasal verbs  will now be easy to understand.  
100
529840
4400
Pero esperamos que todos los phrasal verbs ahora sean fáciles de entender.
08:54
And that you never have to take on projects  where your clients want different things.  
101
534240
5200
Y que nunca tengas que asumir proyectos en los que tus clientes quieran cosas diferentes.
09:00
We have lots more videos on phrasal verbs I'll put some links at the end and if you've  
102
540080
5600
Tenemos muchos más videos sobre phrasal verbs. Pondré algunos enlaces al final y si
09:05
enjoyed this video, please give it a thumbs up  and make sure you're subscribed to our channel.  
103
545680
6400
disfrutaste este video, dale me gusta y asegúrate de estar suscrito a nuestro canal.
09:12
Bye-bye Bye
104
552080
11680
Adios adios adios
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7