Almost, nearly, amiable, amicable - it's Q&A time!

7,634 views ・ 2017-09-15

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Look we’re back in our room with interesting things.
0
919
4101
Hãy nhìn xem chúng ta đã trở lại căn phòng của mình với những điều thú vị.
00:05
You know what that means.
1
5020
2549
Bạn biết điều đó có nghĩa là gì.
00:07
Yes, it must be a Q and A?
2
7569
1981
Vâng, nó phải là một Q và A?
00:09
Yes, it’s question and answer time.
3
9550
3030
Vâng, đó là câu hỏi và thời gian trả lời.
00:16
Thank you all so much for sending us questions.
4
16820
3280
Xin chân thành cảm ơn các bạn đã gửi câu hỏi về cho chúng tôi.
00:20
We love reading the comments and questions you leave for us.
5
20110
3980
Chúng tôi thích đọc những bình luận và câu hỏi mà bạn để lại cho chúng tôi.
00:24
It’s very motivating.
6
24090
2150
Nó rất có động lực.
00:26
Please keep them coming.
7
26240
1039
Xin vui lòng giữ cho họ đến.
00:27
OK, what’s the first one?
8
27279
2531
Được rồi, cái đầu tiên là gì?
00:29
It comes from John Benson and he asks can you tell us about two time adverbs, 'almost'
9
29810
7429
Nó đến từ John Benson và anh ấy hỏi bạn có thể cho chúng tôi biết về hai trạng từ chỉ thời gian, 'gần như'
00:37
and 'nearly'?
10
37239
1240
và 'gần như' không?
00:38
Oh interesting question.
11
38479
2770
Ôi câu hỏi thú vị.
00:41
Thank you John Benson!
12
41249
1550
Cảm ơn John Benson!
00:42
Yeah, almost – nearly.
13
42799
1621
Vâng, gần như - gần như.
00:44
Do they mean the same thing?
14
44420
2310
Họ có nghĩa là điều tương tự?
00:46
Well, they often mean the same thing.
15
46730
3589
Chà, chúng thường có nghĩa giống nhau.
00:50
For example, if we’re counting things.
16
50319
2660
Ví dụ, nếu chúng ta đang đếm mọi thứ.
00:52
Like, what’s the time?
17
52979
2510
Giống như, mấy giờ rồi?
00:55
The time?
18
55489
1260
Thời gian?
00:56
It’s nearly three o’clock.
19
56749
2691
Đã gần ba giờ.
00:59
Or it’s almost three o’clock.
20
59440
2820
Hoặc đã gần ba giờ.
01:02
They mean the same thing.
21
62260
1880
Họ có nghĩa là điều tương tự.
01:04
Yeah, same meaning.
22
64140
2119
Vâng, cùng một ý nghĩa.
01:06
And we use them both if we’re measuring progress too.
23
66259
4301
Và chúng tôi sử dụng cả hai nếu chúng tôi cũng đang đo lường tiến độ.
01:10
So we’re almost finished.
24
70560
1589
Vì vậy, chúng tôi gần như đã hoàn thành.
01:12
We’re nearly finished – same thing.
25
72149
3781
Chúng tôi gần như đã hoàn thành - điều tương tự.
01:15
Come on, Jay.
26
75930
4009
Nào, Jay.
01:19
You’re nearly there.
27
79940
1760
Bạn gần như ở đó.
01:21
Keep going!
28
81700
1280
Tiếp tục đi!
01:23
You’re almost there.
29
83120
1580
Bạn đã gần tới.
01:30
I think that in American English we say ‘almost’ more than we say ‘nearly’.
30
90620
4940
Tôi nghĩ rằng trong tiếng Anh Mỹ, chúng ta nói 'gần như' nhiều hơn là nói 'gần như'.
01:35
Yes.
31
95570
1000
Đúng.
01:36
There’s a difference between British and American English here.
32
96570
5119
Có một sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ ở đây.
01:41
Almost is more common in American English, but both words are possible in American, right?
33
101689
6171
Hầu như phổ biến hơn trong tiếng Anh Mỹ, nhưng cả hai từ đều có thể bằng tiếng Mỹ, phải không?
01:47
Yes, I could say both, but normally I say almost.
34
107860
4020
Vâng, tôi có thể nói cả hai, nhưng thông thường tôi nói gần như.
01:51
But here’s the question.
35
111880
1930
Nhưng đây là câu hỏi.
01:53
Are there situations where almost and nearly are different?
36
113810
4440
Có những tình huống mà gần như và gần như khác nhau?
01:58
Yes.
37
118250
1049
Đúng.
01:59
We don’t use ‘nearly’ before negative words like no, nobody, nothing, none, never…
38
119299
8880
Chúng ta không sử dụng 'gần như' trước những từ phủ định như không, không ai, không có gì, không, không bao giờ...
02:08
With negative words we say almost.
39
128179
2671
Với những từ phủ định, chúng ta nói gần như.
02:10
So, almost none… almost nobody… almost never….
40
130850
5650
Vì vậy, hầu như không… hầu như không có ai… hầu như không bao giờ….
02:16
Yeah.
41
136500
1010
Vâng.
02:17
So we almost never say ‘nearly’ with those words!
42
137510
4120
Vì vậy, chúng tôi hầu như không bao giờ nói 'gần như' với những từ đó!
02:21
Yeah, with negative words, say ‘almost’.
43
141630
3520
Vâng, với những từ tiêu cực, hãy nói 'gần như'.
02:25
Great.
44
145150
1089
Tuyệt vời.
02:26
OK!
45
146239
1101
ĐƯỢC RỒI!
02:27
Next question?
46
147340
1000
Câu hỏi tiếp theo?
02:28
Yeah, what’s next?
47
148340
1740
Vâng, những gì tiếp theo?
02:30
Erm...
48
150080
1000
Erm...
02:31
We had a couple of questions about the English Show.
49
151080
2989
Chúng tôi có một vài câu hỏi về English Show.
02:34
Oh. People wanted to know when the next show is.
50
154069
4131
Ồ. Mọi người muốn biết khi nào chương trình tiếp theo là.
02:38
Oh.
51
158200
1030
Ồ. Dành
02:39
For those that don’t know, we had live shows this year with our friend in Paris, Jason
52
159230
5910
cho những ai chưa biết, năm nay chúng tôi đã có các buổi biểu diễn trực tiếp với người bạn của chúng tôi ở Paris, Jason
02:45
R Levine - Fluency MC.
53
165140
2690
R Levine - MC lưu loát.
02:47
But we haven’t had one for a while.
54
167830
1930
Nhưng chúng tôi đã không có một trong một thời gian. Chuyện
02:49
What’s happening Vicki?
55
169760
1890
gì đang xảy ra vậy Vicki?
02:51
Well – the background.
56
171650
2860
Vâng - nền tảng.
02:54
We had problems because sometimes the live stream didn’t work.
57
174510
5350
Chúng tôi gặp sự cố vì đôi khi phát trực tiếp không hoạt động.
02:59
The technology was unreliable, so we tried making some edited shows, and they worked
58
179860
5730
Công nghệ này không đáng tin cậy, vì vậy chúng tôi đã thử thực hiện một số chương trình đã chỉnh sửa và chúng hoạt động
03:05
really well.
59
185590
1160
rất tốt.
03:06
Yeah, but the main problem is time because they take me a long time to edit.
60
186750
5909
Yeah, nhưng vấn đề chính là thời gian vì chúng khiến tôi mất nhiều thời gian để chỉnh sửa.
03:12
So, have you given up on the idea?
61
192659
2681
Vì vậy, bạn đã từ bỏ ý tưởng?
03:15
No, I don’t think so and we have lots of things we plan to do with Jason.
62
195340
6130
Không, tôi không nghĩ vậy và chúng tôi có rất nhiều việc dự định làm với Jason.
03:21
So, can you ask me again in a couple of months?
63
201470
3170
Vì vậy, bạn có thể hỏi lại tôi sau một vài tháng nữa không?
03:24
Ask me a different question now.
64
204640
3260
Hãy hỏi tôi một câu hỏi khác bây giờ.
03:27
OK.
65
207900
1000
ĐƯỢC RỒI.
03:28
This one’s from Shreelata Rao and she said: Hi Vicky and Jay.
66
208900
4690
Cái này là của Shreelata Rao và cô ấy nói: Xin chào Vicky và Jay.
03:33
I love all your videos.
67
213590
2190
Tôi yêu tất cả các video của bạn.
03:35
You mix learning with fun and that makes it all the more interesting.
68
215780
4170
Bạn kết hợp việc học với niềm vui và điều đó khiến mọi thứ trở nên thú vị hơn.
03:39
I have a question...
69
219950
2009
Tôi có một câu hỏi...
03:41
What is the difference between amiable and amicable?
70
221959
5500
Đâu là sự khác biệt giữa amiable và amiable?
03:47
Amiable and Amicable.
71
227459
1431
Dễ thương và thân thiện.
03:48
They’re both adjectives and they have very similar meanings.
72
228890
4990
Cả hai đều là tính từ và chúng có ý nghĩa rất giống nhau.
03:53
Yes, you could say a person is amiable.
73
233880
2809
Vâng, bạn có thể nói một người là đáng yêu.
03:56
Like, I’m an amiable person.
74
236689
2701
Giống như, tôi là một người hòa nhã.
03:59
I’m friendly and easy to like.
75
239390
2679
Tôi thân thiện và dễ thích.
04:02
Yeah right.
76
242069
1971
Đúng vậy.
04:04
Shreelata, the difference here is about what the two adjectives describe.
77
244040
5580
Shreelata, sự khác biệt ở đây là về những gì hai tính từ mô tả.
04:09
We use amiable to describe people who are pleasant, and we use amicable to describe
78
249620
7850
Chúng tôi sử dụng thân thiện để mô tả những người dễ chịu và chúng tôi sử dụng thân thiện để mô tả
04:17
relationships and agreements.
79
257470
3040
các mối quan hệ và thỏa thuận.
04:20
So for example, Vicki and I have an amicable relationship.
80
260510
3840
Vì vậy, ví dụ, Vicki và tôi có một mối quan hệ thân thiện.
04:24
Yeah.
81
264350
1170
Vâng.
04:25
So you could say someone is amiable, but you could say two people have an have an amicable
82
265520
7360
Vì vậy, bạn có thể nói ai đó là đáng yêu, nhưng bạn có thể nói hai người có một
04:32
divorce.
83
272880
2010
cuộc ly hôn thân thiện.
04:34
They reached an amicable settlement or agreement.
84
274890
4870
Họ đã đạt được một giải pháp hoặc thỏa thuận thân thiện.
04:39
So they felt friendly and didn’t want to quarrel.
85
279760
3570
Vì vậy, họ cảm thấy thân thiện và không muốn cãi nhau.
04:43
Like us.
86
283330
1000
Như chúng tôi.
04:44
We never quarrel.
87
284330
1390
Chúng tôi không bao giờ cãi nhau.
04:45
Let’s have another question.
88
285720
2790
Hãy có một câu hỏi khác.
04:48
OK.
89
288510
1000
ĐƯỢC RỒI.
04:49
Here’s one from Marcio Oliveira and he had a question about a scene in our video on the
90
289510
5970
Đây là một câu hỏi của Marcio Oliveira và anh ấy có câu hỏi về một cảnh trong video của chúng tôi về
04:55
word 'Actually'.
91
295480
1250
từ 'Thực ra'.
04:56
Let’s roll a clip.
92
296730
4210
Hãy cuộn một clip.
05:00
Do you have some scissors I can borrow?
93
300940
2940
Bạn có cái kéo nào cho tôi mượn được không?
05:03
No, sorry.
94
303880
1100
Không xin lỗi.
05:04
Oh. OK.
95
304980
1000
Ồ. ĐƯỢC RỒI.
05:05
Oh, wait a miute.
96
305980
1520
Ồ, đợi một chút.
05:07
Actually I have one here.
97
307500
1920
Thực ra tôi có một cái ở đây.
05:09
Oh, thank you very much.
98
309420
2080
Ồ, cảm ơn bạn rất nhiều.
05:11
You're very welcome.
99
311500
2470
Bạn được chào đón.
05:13
Now Marcio said, 'I would like to ask, Jay says "I have one" for some scissors.
100
313970
6940
Bây giờ Marcio nói, 'Tôi muốn hỏi, Jay nói "Tôi có một cái" cho một số kéo. Ý tôi
05:20
Is that OK to a native to a pair of scissors like that, I mean, as a singular thing?
101
320910
5840
là, điều đó có ổn không đối với một người bản địa với một chiếc kéo như vậy, như một thứ kỳ dị?
05:26
Thanks, and congrats for the nice job!'.
102
326750
3220
Cảm ơn, và chúc mừng cho công việc tốt đẹp!'.
05:29
Oh wow!
103
329970
2020
Tuyệt vời!
05:31
Well spotted Marcio.
104
331990
2340
Marcio được phát hiện tốt.
05:34
In my opinion, (I’m British) no, what Jay said was totally wrong and grammatically incorrect!
105
334330
9020
Theo ý kiến ​​của tôi, (tôi là người Anh) không, những gì Jay nói là hoàn toàn sai và sai ngữ pháp!
05:43
And in my English, because I’m American, it was perfectly correct.
106
343350
5650
Và trong tiếng Anh của tôi, bởi vì tôi là người Mỹ, nó hoàn toàn chính xác.
05:49
Actually I have one here.
107
349000
1930
Thực ra tôi có một cái ở đây.
05:50
Oh, thank you very much.
108
350930
2070
Ồ, cảm ơn bạn rất nhiều.
05:53
You're very welcome.
109
353000
1250
Bạn được chào đón.
05:54
It’s a British - American difference.
110
354250
4080
Đó là sự khác biệt của Anh - Mỹ.
05:58
They are scissors – in British English it’s a plural noun.
111
358330
4980
Chúng là những cái kéo - trong tiếng Anh Anh, nó là danh từ số nhiều.
06:03
But scissors are one thing in American – a cutting instrument - one thing!
112
363310
5190
Nhưng ở Mỹ, kéo là một chuyện – dụng cụ cắt – một chuyện!
06:08
Wel, one, two blades.
113
368500
2960
Chà, một, hai lưỡi.
06:11
So you say scissors with and s at the end, but it’s not a plural noun.
114
371460
5140
Vì vậy, bạn nói kéo với và s ở cuối, nhưng nó không phải là danh từ số nhiều.
06:16
No, I have one scissors.
115
376600
2310
Không, tôi có một cái kéo.
06:18
I have some scissors.
116
378910
1790
Tôi có vài cái kéo.
06:20
No, I have one scissors.
117
380700
4610
Không, tôi có một cái kéo.
06:25
Plural nouns can be tricky in English.
118
385310
2050
Danh từ số nhiều có thể phức tạp trong tiếng Anh.
06:27
There are lots of plural nouns that are plurals for both of us but singular things in other
119
387360
7090
Có rất nhiều danh từ số nhiều dùng cho cả hai chúng ta nhưng lại là số ít trong
06:34
languages.
120
394450
1000
các ngôn ngữ khác.
06:35
Like glasses and binoculars.
121
395450
3910
Giống như kính và ống nhòm.
06:39
Yes, we say glasses and binoculars in American too.
122
399360
5070
Vâng, chúng tôi cũng nói kính và ống nhòm bằng tiếng Mỹ .
06:44
And then there are trousers and knickers.
123
404430
3070
Và sau đó là quần tây và quần lót.
06:47
You mean pants and underwear.
124
407500
3130
Bạn có nghĩa là quần và đồ lót.
06:50
But scissors are special in American because you see them as singular and you’ll say
125
410630
6280
Nhưng cái kéo rất đặc biệt trong tiếng Mỹ vì bạn thấy chúng là số ít và bạn sẽ nói
06:56
one scissors.
126
416910
1380
một cái kéo.
06:58
Yes.
127
418290
1000
Đúng.
06:59
I’ve lived in America for nearly twenty years but I didn’t realise you said that
128
419290
6390
Tôi đã sống ở Mỹ gần hai mươi năm nhưng tôi không nhận ra bạn đã nói điều đó
07:05
until we shot that scene.
129
425680
2620
cho đến khi chúng tôi quay cảnh đó.
07:08
Yep.
130
428300
1300
Chuẩn rồi.
07:09
So well done Marcio for spotting that and thank you for that question.
131
429600
5510
Marcio làm rất tốt vì đã phát hiện ra điều đó và cảm ơn bạn vì câu hỏi đó.
07:15
What’s next?
132
435110
1300
Cái gì tiếp theo?
07:16
Lots of people told us about English words that they found hard to pronounce like thaw
133
436410
5120
Nhiều người nói với chúng tôi về những từ tiếng Anh mà họ thấy khó phát âm như tan băng,
07:21
and though and island and lots more.
134
441530
4160
mặc dù và đảo và nhiều từ khác.
07:25
So thank you for that.
135
445690
1280
Vì vậy, cảm ơn bạn vì điều đó.
07:26
Yeah, we made two videos about words that are hard to pronounce and I’ll put a link
136
446970
6330
Vâng, chúng tôi đã tạo hai video về những từ khó phát âm và tôi sẽ đặt một liên kết
07:33
here because I think it’s going to turn into a series when we add all your words.
137
453300
5900
ở đây vì tôi nghĩ nó sẽ trở thành một chuỗi video khi chúng tôi thêm tất cả các từ của bạn vào.
07:39
Thank you for all your suggestions.
138
459200
1960
Cảm ơn bạn cho tất cả các đề xuất của bạn.
07:41
They were really great.
139
461160
1280
Họ thực sự tuyệt vời.
07:42
We’re working on more videos now, so subscribe to this channel and hit the notification bell
140
462440
7850
Hiện chúng tôi đang làm việc với nhiều video hơn, vì vậy hãy đăng ký kênh này và nhấn chuông thông báo
07:50
so you don’t miss them.
141
470290
2330
để không bỏ lỡ chúng.
07:52
And if have other requests for other videos you’d like, please tell us.
142
472620
5640
Và nếu có yêu cầu khác cho các video khác mà bạn thích, vui lòng cho chúng tôi biết.
07:58
Another question?
143
478260
1000
Câu hỏi khác?
07:59
OK, I’ve saved this one for last because it’s a little different.
144
479260
4640
OK, tôi đã lưu cái này lần cuối vì nó hơi khác một chút.
08:03
It comes from Sebastian Alegria and he says 'What things do you like more from your work
145
483900
7500
Nó đến từ Sebastian Alegria và anh ấy nói 'Bạn thích điều gì hơn từ công việc
08:11
as a teacher?'
146
491400
1670
giáo viên của mình?'
08:13
So he means what do I like most about being a teacher.
147
493070
3980
Vì vậy, anh ấy có nghĩa là những gì tôi thích nhất về việc trở thành một giáo viên.
08:17
That’s a completely different kind of question.
148
497050
3170
Đó là một loại câu hỏi hoàn toàn khác.
08:20
Yes it is, but what do you think?
149
500220
3160
Đúng vậy, nhưng bạn nghĩ sao?
08:23
Well, I know that for lots of people, learning English is a like chore.
150
503380
5380
Chà, tôi biết rằng đối với nhiều người, học tiếng Anh giống như một việc vặt.
08:28
It’s a job you have to do.
151
508760
2660
Đó là một công việc bạn phải làm.
08:31
It’s not because you want to do it but you must do it.
152
511420
5070
Không phải vì bạn muốn làm mà bạn phải làm.
08:36
And I want to help and make it as easy, and enjoyable and efficient as I can.
153
516490
6479
Và tôi muốn giúp đỡ và làm cho nó trở nên dễ dàng, thú vị và hiệu quả nhất có thể.
08:42
So you don’t waste time and you can learn fast as possible.
154
522969
5810
Vì vậy, bạn không lãng phí thời gian và bạn có thể học nhanh nhất có thể.
08:48
So what I like most is helping.
155
528779
3031
Vì vậy, những gì tôi thích nhất là giúp đỡ.
08:51
What about you?
156
531810
1000
Còn bạn thì sao?
08:52
Oh I feel the same.
157
532810
1910
Ồ, tôi cũng cảm thấy như vậy.
08:54
And I see technology and the internet as a way of bringing the world together so we can
158
534720
5650
Và tôi thấy công nghệ và internet là một cách để kết nối thế giới lại với nhau để tất cả chúng ta có thể
09:00
all communicate.
159
540370
1000
giao tiếp.
09:01
Yeah, we both love that - helping people to communicate and I think we both love having
160
541370
7009
Vâng, cả hai chúng tôi đều thích điều đó - giúp mọi người giao tiếp và tôi nghĩ cả hai chúng tôi cũng thích có
09:08
the opportunity to be creative together too.
161
548379
4681
cơ hội sáng tạo cùng nhau.
09:13
Yep. Thank you for that question Sebastian.
162
553060
1779
Chuẩn rồi. Cảm ơn bạn cho câu hỏi đó Sebastian.
09:14
It was one that really got us thinking.
163
554839
2800
Đó là một điều thực sự khiến chúng tôi phải suy nghĩ.
09:17
Yeah.
164
557639
1000
Vâng. Có lẽ
09:18
We should stop now perhaps and get this edited.
165
558639
3661
chúng ta nên dừng ngay bây giờ và chỉnh sửa nội dung này.
09:22
Yes, thank you everyone for all your questions.
166
562300
3930
Vâng, cảm ơn tất cả các bạn cho tất cả các câu hỏi của bạn.
09:26
They were great.
167
566230
1000
Họ thật tuyệt.
09:27
Now, please keep them coming and see you all next week!
168
567230
3609
Bây giờ, hãy để họ đến và hẹn gặp lại tất cả các bạn vào tuần sau!
09:30
Bye.
169
570839
1000
Tạm biệt.
09:31
Bye.
170
571839
500
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7