Learn English with phrases invented by Shakespeare 2

9,964 views ・ 2017-12-01

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
To coin a phrase – this means to invent a new expression, especially one that lots
0
789
6831
Để tạo ra một cụm từ - điều này có nghĩa là phát minh ra một cách diễn đạt mới, đặc biệt là cách diễn đạt mà nhiều
00:07
of people start to use.
1
7620
3120
người bắt đầu sử dụng.
00:10
William Shakespeare coined hundreds of English words and phrases that we’re still using
2
10740
6570
William Shakespeare đã tạo ra hàng trăm từ và cụm từ tiếng Anh mà chúng ta vẫn đang sử dụng
00:17
today, 400 years later.
3
17310
3250
ngày nay, 400 năm sau.
00:20
Let’s learn some.
4
20560
2700
Hãy tìm hiểu một số.
00:28
So we’re back with more phrases from Shakespeare that native speakers use today.
5
28500
6520
Vì vậy, chúng tôi quay lại với nhiều cụm từ hơn từ Shakespeare mà người bản xứ sử dụng ngày nay.
00:35
When we say them, we often don’t know where they come from.
6
35020
3790
Khi chúng ta nói chúng, chúng ta thường không biết chúng đến từ đâu.
00:38
They’re just things we always say and we’re surprised when we learn they were coined by Shakespeare.
7
38810
8740
Chúng chỉ là những thứ chúng ta luôn nói và chúng ta ngạc nhiên khi biết chúng được Shakespeare đặt ra.
00:47
OK.
8
47550
1230
ĐƯỢC RỒI.
00:48
Ready for the first one?
9
48780
2570
Sẵn sàng cho cái đầu tiên?
00:51
In this phrase a stich is a sharp pain in the side of your body.
10
51350
5950
Trong cụm từ này, một vết khâu là một cơn đau nhói ở một bên cơ thể của bạn.
00:57
If you run a lot, you might get a stich.
11
57300
4180
Nếu bạn chạy nhiều, bạn có thể bị chích.
01:01
The other way we get a stich is by laughing.
12
61480
4160
Một cách khác để chúng ta bị châm chích là cười.
01:05
So if something has you in stitches it means it makes you laugh so hard that it hurts.
13
65640
8740
Vì vậy, nếu điều gì đó khiến bạn phải khâu, điều đó có nghĩa là điều đó khiến bạn cười ngặt nghẽo đến mức đau lòng.
01:14
We say it when we think something is hilarious – very, very funny.
14
74380
6050
Chúng tôi nói điều đó khi chúng tôi nghĩ điều gì đó vui nhộn - rất, rất buồn cười.
01:20
We went to the movies last night, but it was a waste of time.
15
80430
4369
Chúng tôi đã đi xem phim tối qua, nhưng thật lãng phí thời gian.
01:24
It was supposed to be a comedy but it didn’t make me laugh.
16
84799
4341
Nó được cho là một bộ phim hài nhưng nó không làm tôi cười.
01:29
It wasn’t very funny, was it?
17
89140
2700
Nó không phải là rất buồn cười, phải không?
01:31
I thought it was hilarious.
18
91840
2319
Tôi nghĩ đó là vui nhộn.
01:34
I was in stitches.
19
94159
3751
Tôi đã ở trong khâu.
01:37
I was in stitches.
20
97910
2890
Tôi đã ở trong khâu.
01:40
Next one.
21
100940
1920
Tiếp theo.
01:42
We use this phrase to stress that it’s important to do something.
22
102869
5221
Chúng tôi sử dụng cụm từ này để nhấn mạnh rằng điều quan trọng là phải làm điều gì đó.
01:48
For example, if Jay comes into the house with mud on his shoes.
23
108090
5740
Ví dụ, nếu Jay vào nhà với bùn trên giày.
01:53
I’ll say, take them off, for goodness sake.
24
113830
4590
Tôi sẽ nói, hãy cởi chúng ra, vì Chúa.
01:58
We generally say ‘for goodness sake’ when we’re annoyed about something.
25
118420
5660
Chúng ta thường nói 'vì lòng tốt' khi chúng ta khó chịu về điều gì đó.
02:04
Annoyed means a little angry.
26
124080
3060
Annoyed có nghĩa là hơi tức giận.
02:17
Oh for goodness sake, Jay.
27
137040
4100
Ôi trời, Jay.
02:24
Oh for goodness sake, Jay.
28
144220
3680
Ôi trời, Jay.
02:27
Here's the next one.
29
147900
2940
Đây là cái tiếp theo.
02:30
Do you know the word glitter?
30
150840
2929
Bạn có biết từ lấp lánh?
02:33
If something glitters it shines brightly with little flashes of light.
31
153769
6260
Nếu một cái gì đó lấp lánh, nó sẽ tỏa sáng rực rỡ với những tia sáng nhỏ.
02:40
Gold can glitter and diamonds can glitter and lots of shiny things can glitter.
32
160029
8160
Vàng có thể lấp lánh và kim cương có thể lấp lánh và rất nhiều thứ sáng bóng có thể lấp lánh.
02:48
So this phrase means don’t rely on appearances.
33
168189
5151
Vì vậy, cụm từ này có nghĩa là đừng dựa vào hình tướng.
02:53
Just because something looks attractive, it doesn’t mean it’s really attractive.
34
173340
6479
Chỉ vì thứ gì đó trông hấp dẫn không có nghĩa là nó thực sự hấp dẫn.
02:59
It might appear to be better than it really is.
35
179819
4831
Nó có vẻ tốt hơn so với thực tế .
03:04
Perhaps you have an expression like this in your language?
36
184650
4429
Có lẽ bạn có một biểu thức như thế này trong ngôn ngữ của bạn?
03:09
Tell us in the comments if you do.
37
189079
2780
Hãy cho chúng tôi trong các ý kiến ​​nếu bạn làm.
03:11
And let’s see the phrase in action.
38
191859
3460
Và chúng ta hãy xem cụm từ trong hành động.
03:15
We once bought a boat you know.
39
195319
2301
Chúng tôi đã từng mua một chiếc thuyền mà bạn biết.
03:17
We thought it would be fantastic.
40
197620
2640
Chúng tôi nghĩ rằng nó sẽ là tuyệt vời.
03:20
Yes.
41
200260
1140
Đúng.
03:21
We saw other people with boats having lots of fun.
42
201400
4250
Chúng tôi thấy những người khác với những chiếc thuyền có rất nhiều niềm vui.
03:25
We thought we’d take vacations fishing and sailing.
43
205650
3670
Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ đi nghỉ câu cá và chèo thuyền.
03:29
And hanging out with friends.
44
209320
2139
Và đi chơi với bạn bè.
03:31
But then we discovered it was a lot of work.
45
211459
3320
Nhưng sau đó chúng tôi phát hiện ra đó là rất nhiều công việc.
03:34
Yes, it was expensive, too.
46
214779
2830
Vâng, nó cũng đắt tiền.
03:37
I’m really glad we sold that boat.
47
217609
2860
Tôi thực sự vui mừng vì chúng tôi đã bán chiếc thuyền đó.
03:40
Me too.
48
220469
1641
Tôi cũng vậy.
03:42
All that glitters is not gold.
49
222110
5099
Tất cả mà ngỡ là vàng.
03:47
All that glitters is not gold.
50
227209
3250
Tất cả mà ngỡ là vàng.
03:50
OK, the next one.
51
230459
3991
OK, cái tiếp theo.
03:54
Shakespeare used this phrase in several plays to describe people whose finances had changed
52
234450
7399
Shakespeare đã sử dụng cụm từ này trong một số vở kịch để mô tả những người có tài chính thay đổi
04:01
– so people who were wealthy and had money in the past, but then things changed and they
53
241849
7930
- vì vậy những người giàu có và có tiền trong quá khứ, nhưng sau đó mọi thứ thay đổi và họ
04:09
became poor.
54
249779
2600
trở nên nghèo khó.
04:12
Today we use it to describe something that’s in poor condition.
55
252379
4521
Hôm nay chúng tôi sử dụng nó để mô tả một cái gì đó trong tình trạng tồi tệ.
04:16
For example, Jay and I have a dirty old couch in our living room that’s seen better days.
56
256900
9210
Ví dụ, Jay và tôi có một chiếc ghế dài cũ kỹ bẩn thỉu trong phòng khách của chúng tôi.
04:26
We need a new one.
57
266110
3700
Chúng ta cần một cái mới.
04:29
Are you wearing that jacket again?
58
269810
2580
Bạn có mặc lại chiếc áo khoác đó không?
04:32
Yes.
59
272390
1000
Đúng.
04:33
You need to buy a new one.
60
273390
1800
Bạn cần phải mua một cái mới.
04:35
I love this jacket.
61
275190
1520
Tôi yêu chiếc áo khoác này.
04:36
But it’s old and dirty.
62
276710
2930
Nhưng nó cũ và bẩn.
04:39
I’ve had it for ten years.
63
279640
2610
Tôi đã có nó trong mười năm.
04:42
Exactly.
64
282250
1000
Chính xác.
04:43
It’s seen better days.
65
283250
3500
Nó nhìn thấy ngày tốt hơn.
04:46
It’s seen better days.
66
286750
6200
Nó nhìn thấy ngày tốt hơn.
04:52
I think this next one is a lovely expression.
67
292950
3230
Tôi nghĩ cái tiếp theo này là một biểu hiện đáng yêu.
04:56
A wink is when you shut one eye quickly – like this.
68
296180
7360
Nháy mắt là khi bạn nhắm nhanh một bên mắt – như thế này.
05:03
These days we say I haven’t slept a wink, or I didn’t get a wink of sleep and it means
69
303540
7390
Ngày nay, chúng tôi nói rằng tôi chưa ngủ được một giấc ngủ nào, hoặc tôi không ngủ được và điều đó có nghĩa là
05:10
we haven’t slept at all.
70
310930
2830
chúng tôi chưa ngủ chút nào.
05:13
Perhaps because we were too excited or it was too noisy, but it means no sleep at all.
71
313760
7740
Có lẽ vì quá phấn khích hoặc vì quá ồn ào, nhưng có nghĩa là không ngủ được chút nào.
05:25
Have some coffee.
72
325220
1540
Uống chút cà phê.
05:26
We’re looking after our grandson this week.
73
326760
3290
Chúng tôi đang chăm sóc cháu trai của chúng tôi trong tuần này.
05:30
He’s lovely.
74
330050
1090
Anh ấy thật đáng yêu.
05:31
He’s only six months old.
75
331140
3440
Anh ấy chỉ mới sáu tháng tuổi.
05:34
He never sleeps.
76
334580
1640
Anh ấy không bao giờ ngủ.
05:36
He keeps us up all night.
77
336220
2300
Anh ấy giữ chúng tôi cả đêm.
05:38
He’s just a baby.
78
338520
2710
Anh ấy chỉ là một đứa trẻ.
05:41
We haven’t slept a wink all week.
79
341230
5580
Chúng tôi đã không ngủ trong nháy mắt cả tuần.
05:46
We haven’t slept a wink all week.
80
346810
4030
Chúng tôi đã không ngủ trong nháy mắt cả tuần.
05:50
OK, the next one’s interesting.
81
350840
4900
OK, điều tiếp theo thú vị.
05:55
This expression is the only place you’ll see the word 'bated'.
82
355740
4610
Biểu thức này là nơi duy nhất bạn sẽ thấy từ 'bated'.
06:00
So you don’t need to learn the word.
83
360350
3020
Vì vậy, bạn không cần phải học từ này.
06:03
You just need to know the phrase.
84
363370
3160
Bạn chỉ cần biết cụm từ.
06:06
If you wait for something with bated breath, it’s like you hold your breath, because
85
366530
7560
Nếu bạn nín thở chờ đợi điều gì đó, điều đó giống như bạn đang nín thở, bởi vì
06:14
you're very anxious or excited about it.
86
374090
3200
bạn đang rất lo lắng hoặc phấn khích về điều đó.
06:17
For example, if you’re waiting for your exam results to come out and you don’t know
87
377290
7260
Ví dụ: nếu bạn đang chờ kết quả bài kiểm tra của mình và bạn không biết
06:24
if you’ve passed, you might wait with bated breath.
88
384550
5380
liệu mình có đậu hay không, bạn có thể nín thở chờ đợi.
06:29
I had a job interview last week.
89
389930
2350
Tôi đã có một cuộc phỏng vấn việc làm vào tuần trước.
06:32
They’re going to call him today and tell him if he's got it.
90
392280
4270
Họ sẽ gọi cho anh ấy hôm nay và nói với anh ấy nếu anh ấy hiểu.
06:36
I really want this job.
91
396550
1820
Tôi thực sự muốn công việc này.
06:38
He’s very nervous and excited.
92
398370
3040
Anh ấy rất lo lắng và phấn khích.
06:41
We’re waiting with bated breath.
93
401410
2280
Chúng tôi đang chờ đợi với hơi thở bị cắn.
06:43
(Phone rings) Maybe it’s them … Oh, hi Mom.
94
403690
6450
(Điện thoại đổ chuông) Có lẽ đó là họ… Ồ, chào mẹ.
06:50
We’re waiting with bated breath.
95
410140
3999
Chúng tôi đang chờ đợi với hơi thở bị cắn.
06:54
Let’s have one more.
96
414139
3941
Hãy có thêm một cái nữa.
06:58
Back in Shakespeare’s time, there was a phrase ‘to edge the teeth’ and it described
97
418080
6340
Quay trở lại thời đại của Shakespeare, có một cụm từ 'to edge' và nó mô tả
07:04
the sharp feeling you get if you taste a lemon or something very acidic.
98
424420
6700
cảm giác sắc bén mà bạn có được nếu nếm một quả chanh hoặc thứ gì đó có tính axit.
07:11
We don’t say that now, but we do use this expression.
99
431120
4900
Chúng tôi không nói điều đó bây giờ, nhưng chúng tôi sử dụng biểu thức này.
07:16
It describes a really nasty taste or sound – something that makes you feel uncomfortable.
100
436020
6580
Nó mô tả mùi vị hoặc âm thanh thực sự khó chịu – thứ gì đó khiến bạn cảm thấy khó chịu.
07:34
I hate the sound of the drill at the dentist's.
101
454820
2560
Tôi ghét tiếng khoan ở nha sĩ.
07:37
It sets my teeth on edge.
102
457380
3340
Nó đặt răng của tôi trên cạnh.
07:42
I hate the sound of the drill at the dentist's.
103
462620
4220
Tôi ghét tiếng khoan ở nha sĩ.
07:46
It sets my teeth on edge.
104
466840
3580
Nó đặt răng của tôi trên cạnh.
07:53
Are there any tastes or sounds that set your teeth on edge?
105
473540
5730
Có bất kỳ mùi vị hoặc âm thanh nào khiến bạn khó chịu không?
07:59
Let us know in the comments.
106
479270
2490
Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận.
08:01
And please tell us if you enjoyed these phrases from Shakespeare and if you’d like more.
107
481760
6510
Và vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn thích những cụm từ này của Shakespeare và nếu bạn muốn nhiều hơn nữa.
08:08
We produce videos every Friday so subscribe to our channel and click the notification
108
488270
6720
Chúng tôi sản xuất video vào thứ Sáu hàng tuần, vì vậy hãy đăng ký kênh của chúng tôi và nhấp vào chuông thông báo
08:14
bell so you don’t miss them.
109
494990
2679
để bạn không bỏ lỡ chúng.
08:17
And maybe you have a friend who’s also learning English.
110
497669
4291
Và có thể bạn có một người bạn cũng đang học tiếng Anh.
08:21
Please send them the link.
111
501960
2380
Vui lòng gửi cho họ liên kết.
08:24
Bye now and see you next Friday.
112
504340
4540
Tạm biệt và hẹn gặp lại vào thứ Sáu tới.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7