Learn English with phrases invented by Shakespeare 2

9,972 views ・ 2017-12-01

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
To coin a phrase – this means to invent a new expression, especially one that lots
0
789
6831
Acuñar una frase: esto significa inventar una nueva expresión, especialmente una que mucha
00:07
of people start to use.
1
7620
3120
gente comience a usar.
00:10
William Shakespeare coined hundreds of English words and phrases that we’re still using
2
10740
6570
William Shakespeare acuñó cientos de palabras y frases en inglés que todavía usamos
00:17
today, 400 years later.
3
17310
3250
hoy, 400 años después.
00:20
Let’s learn some.
4
20560
2700
Aprendamos algo.
00:28
So we’re back with more phrases from Shakespeare that native speakers use today.
5
28500
6520
Así que volvemos con más frases de Shakespeare que los hablantes nativos usan hoy.
00:35
When we say them, we often don’t know where they come from.
6
35020
3790
Cuando las decimos, a menudo no sabemos de dónde vienen.
00:38
They’re just things we always say and we’re surprised when we learn they were coined by Shakespeare.
7
38810
8740
Son solo cosas que siempre decimos y nos sorprendemos cuando nos enteramos de que fueron acuñadas por Shakespeare.
00:47
OK.
8
47550
1230
DE ACUERDO. ¿
00:48
Ready for the first one?
9
48780
2570
Listo para el primero?
00:51
In this phrase a stich is a sharp pain in the side of your body.
10
51350
5950
En esta frase, una puntada es un dolor agudo en el costado de su cuerpo.
00:57
If you run a lot, you might get a stich.
11
57300
4180
Si corres mucho, podrías conseguir un stich.
01:01
The other way we get a stich is by laughing.
12
61480
4160
La otra forma de conseguir un punto es riendo.
01:05
So if something has you in stitches it means it makes you laugh so hard that it hurts.
13
65640
8740
Entonces, si algo te tiene en puntadas, significa que te hace reír tanto que duele. Lo
01:14
We say it when we think something is hilarious – very, very funny.
14
74380
6050
decimos cuando pensamos que algo es divertido, muy, muy divertido.
01:20
We went to the movies last night, but it was a waste of time.
15
80430
4369
Fuimos al cine anoche, pero fue una pérdida de tiempo.
01:24
It was supposed to be a comedy but it didn’t make me laugh.
16
84799
4341
Se suponía que era una comedia, pero no me hizo reír.
01:29
It wasn’t very funny, was it?
17
89140
2700
No fue muy divertido, ¿verdad?
01:31
I thought it was hilarious.
18
91840
2319
Pensé que era gracioso.
01:34
I was in stitches.
19
94159
3751
Estaba en puntadas.
01:37
I was in stitches.
20
97910
2890
Estaba en puntadas. El
01:40
Next one.
21
100940
1920
proximo.
01:42
We use this phrase to stress that it’s important to do something.
22
102869
5221
Usamos esta frase para enfatizar que es importante hacer algo.
01:48
For example, if Jay comes into the house with mud on his shoes.
23
108090
5740
Por ejemplo, si Jay entra a la casa con barro en los zapatos.
01:53
I’ll say, take them off, for goodness sake.
24
113830
4590
Diré, quítatelos, por el amor de Dios.
01:58
We generally say ‘for goodness sake’ when we’re annoyed about something.
25
118420
5660
Generalmente decimos "por el amor de Dios" cuando estamos molestos por algo.
02:04
Annoyed means a little angry.
26
124080
3060
Molesto significa un poco enojado.
02:17
Oh for goodness sake, Jay.
27
137040
4100
Oh, por el amor de Dios, Jay.
02:24
Oh for goodness sake, Jay.
28
144220
3680
Oh, por el amor de Dios, Jay.
02:27
Here's the next one.
29
147900
2940
Aquí está el siguiente. ¿
02:30
Do you know the word glitter?
30
150840
2929
Conoces la palabra brillo?
02:33
If something glitters it shines brightly with little flashes of light.
31
153769
6260
Si algo brilla, brilla intensamente con pequeños destellos de luz. El
02:40
Gold can glitter and diamonds can glitter and lots of shiny things can glitter.
32
160029
8160
oro puede brillar y los diamantes pueden brillar y muchas cosas brillantes pueden brillar.
02:48
So this phrase means don’t rely on appearances.
33
168189
5151
Así que esta frase significa que no confíes en las apariencias. El
02:53
Just because something looks attractive, it doesn’t mean it’s really attractive.
34
173340
6479
hecho de que algo se vea atractivo, no significa que sea realmente atractivo.
02:59
It might appear to be better than it really is.
35
179819
4831
Puede parecer mejor de lo que realmente es. ¿
03:04
Perhaps you have an expression like this in your language?
36
184650
4429
Quizás tienes una expresión como esta en tu idioma?
03:09
Tell us in the comments if you do.
37
189079
2780
Cuéntanos en los comentarios si lo haces.
03:11
And let’s see the phrase in action.
38
191859
3460
Y veamos la frase en acción.
03:15
We once bought a boat you know.
39
195319
2301
Una vez compramos un barco, ¿sabes?
03:17
We thought it would be fantastic.
40
197620
2640
Pensamos que sería fantástico.
03:20
Yes.
41
200260
1140
Sí.
03:21
We saw other people with boats having lots of fun.
42
201400
4250
Vimos a otras personas con botes divirtiéndose mucho.
03:25
We thought we’d take vacations fishing and sailing.
43
205650
3670
Pensamos que tomaríamos vacaciones pescando y navegando.
03:29
And hanging out with friends.
44
209320
2139
Y salir con amigos.
03:31
But then we discovered it was a lot of work.
45
211459
3320
Pero luego descubrimos que era mucho trabajo.
03:34
Yes, it was expensive, too.
46
214779
2830
Sí, también era caro.
03:37
I’m really glad we sold that boat.
47
217609
2860
Estoy muy contento de haber vendido ese barco.
03:40
Me too.
48
220469
1641
Yo también.
03:42
All that glitters is not gold.
49
222110
5099
Todo lo que brilla no es oro.
03:47
All that glitters is not gold.
50
227209
3250
Todo lo que brilla no es oro.
03:50
OK, the next one.
51
230459
3991
Bien, el siguiente.
03:54
Shakespeare used this phrase in several plays to describe people whose finances had changed
52
234450
7399
Shakespeare usó esta frase en varias obras para describir a personas cuyas finanzas habían cambiado, por
04:01
– so people who were wealthy and had money in the past, but then things changed and they
53
241849
7930
ejemplo, personas que eran ricas y tenían dinero en el pasado, pero luego las cosas cambiaron y se
04:09
became poor.
54
249779
2600
empobrecieron.
04:12
Today we use it to describe something that’s in poor condition.
55
252379
4521
Hoy lo usamos para describir algo que está en malas condiciones.
04:16
For example, Jay and I have a dirty old couch in our living room that’s seen better days.
56
256900
9210
Por ejemplo, Jay y yo tenemos un sofá viejo y sucio en nuestra sala de estar que ha visto días mejores.
04:26
We need a new one.
57
266110
3700
Necesitamos uno nuevo. ¿
04:29
Are you wearing that jacket again?
58
269810
2580
Estás usando esa chaqueta otra vez?
04:32
Yes.
59
272390
1000
Sí.
04:33
You need to buy a new one.
60
273390
1800
Necesitas comprar uno nuevo.
04:35
I love this jacket.
61
275190
1520
Me encanta esta chaqueta.
04:36
But it’s old and dirty.
62
276710
2930
Pero es viejo y sucio.
04:39
I’ve had it for ten years.
63
279640
2610
Lo tengo desde hace diez años.
04:42
Exactly.
64
282250
1000
Exactamente. Ha
04:43
It’s seen better days.
65
283250
3500
visto días mejores. Ha
04:46
It’s seen better days.
66
286750
6200
visto días mejores.
04:52
I think this next one is a lovely expression.
67
292950
3230
Creo que la siguiente es una expresión encantadora.
04:56
A wink is when you shut one eye quickly – like this.
68
296180
7360
Un guiño es cuando cierras un ojo rápidamente, así. En
05:03
These days we say I haven’t slept a wink, or I didn’t get a wink of sleep and it means
69
303540
7390
estos días decimos que no he pegado ojo, o no he pegado ojo y quiere decir que
05:10
we haven’t slept at all.
70
310930
2830
no hemos dormido nada.
05:13
Perhaps because we were too excited or it was too noisy, but it means no sleep at all.
71
313760
7740
Tal vez porque estábamos demasiado emocionados o era demasiado ruidoso, pero eso significa que no dormimos en absoluto.
05:25
Have some coffee.
72
325220
1540
Toma algo de café.
05:26
We’re looking after our grandson this week.
73
326760
3290
Cuidamos a nuestro nieto esta semana.
05:30
He’s lovely.
74
330050
1090
Él es encantador.
05:31
He’s only six months old.
75
331140
3440
Solo tiene seis meses.
05:34
He never sleeps.
76
334580
1640
Él nunca duerme.
05:36
He keeps us up all night.
77
336220
2300
Él nos mantiene despiertos toda la noche.
05:38
He’s just a baby.
78
338520
2710
Él es solo un bebé.
05:41
We haven’t slept a wink all week.
79
341230
5580
No hemos pegado ojo en toda la semana.
05:46
We haven’t slept a wink all week.
80
346810
4030
No hemos pegado ojo en toda la semana.
05:50
OK, the next one’s interesting.
81
350840
4900
Bien, el siguiente es interesante.
05:55
This expression is the only place you’ll see the word 'bated'.
82
355740
4610
Esta expresión es el único lugar donde verá la palabra 'bated'.
06:00
So you don’t need to learn the word.
83
360350
3020
Así que no necesitas aprender la palabra.
06:03
You just need to know the phrase.
84
363370
3160
Solo necesitas saber la frase.
06:06
If you wait for something with bated breath, it’s like you hold your breath, because
85
366530
7560
Si esperas algo con gran expectación, es como si contuvieras la respiración, porque
06:14
you're very anxious or excited about it.
86
374090
3200
estás muy ansioso o emocionado por ello.
06:17
For example, if you’re waiting for your exam results to come out and you don’t know
87
377290
7260
Por ejemplo, si está esperando que salgan los resultados de su examen y no sabe
06:24
if you’ve passed, you might wait with bated breath.
88
384550
5380
si ha aprobado, puede esperar con gran expectación.
06:29
I had a job interview last week.
89
389930
2350
Tuve una entrevista de trabajo la semana pasada.
06:32
They’re going to call him today and tell him if he's got it.
90
392280
4270
Lo van a llamar hoy y le dirán si lo tiene.
06:36
I really want this job.
91
396550
1820
Realmente quiero este trabajo.
06:38
He’s very nervous and excited.
92
398370
3040
Está muy nervioso y emocionado.
06:41
We’re waiting with bated breath.
93
401410
2280
Estamos esperando con gran expectación.
06:43
(Phone rings) Maybe it’s them … Oh, hi Mom.
94
403690
6450
(Suena el teléfono) Tal vez sean ellos... Oh, hola mamá.
06:50
We’re waiting with bated breath.
95
410140
3999
Estamos esperando con gran expectación.
06:54
Let’s have one more.
96
414139
3941
Tomemos uno más.
06:58
Back in Shakespeare’s time, there was a phrase ‘to edge the teeth’ and it described
97
418080
6340
En la época de Shakespeare, había una frase "afilar los dientes" y describía
07:04
the sharp feeling you get if you taste a lemon or something very acidic.
98
424420
6700
la sensación aguda que se siente al probar un limón o algo muy ácido.
07:11
We don’t say that now, but we do use this expression.
99
431120
4900
No decimos eso ahora, pero sí usamos esta expresión.
07:16
It describes a really nasty taste or sound – something that makes you feel uncomfortable.
100
436020
6580
Describe un sabor o sonido realmente desagradable , algo que te hace sentir incómodo.
07:34
I hate the sound of the drill at the dentist's.
101
454820
2560
Odio el sonido del taladro en el dentista. Me
07:37
It sets my teeth on edge.
102
457380
3340
pone los dientes de punta.
07:42
I hate the sound of the drill at the dentist's.
103
462620
4220
Odio el sonido del taladro en el dentista. Me
07:46
It sets my teeth on edge.
104
466840
3580
pone los dientes de punta. ¿
07:53
Are there any tastes or sounds that set your teeth on edge?
105
473540
5730
Hay algún sabor o sonido que te ponga los dientes de punta?
07:59
Let us know in the comments.
106
479270
2490
Háganos saber en los comentarios.
08:01
And please tell us if you enjoyed these phrases from Shakespeare and if you’d like more.
107
481760
6510
Y cuéntanos si te gustaron estas frases de Shakespeare y si te gustarían más.
08:08
We produce videos every Friday so subscribe to our channel and click the notification
108
488270
6720
Producimos videos todos los viernes, así que suscríbete a nuestro canal y haz clic en la
08:14
bell so you don’t miss them.
109
494990
2679
campana de notificación para que no te los pierdas.
08:17
And maybe you have a friend who’s also learning English.
110
497669
4291
Y tal vez tengas un amigo que también esté aprendiendo inglés.
08:21
Please send them the link.
111
501960
2380
Por favor, envíeles el enlace.
08:24
Bye now and see you next Friday.
112
504340
4540
Adiós ahora y nos vemos el próximo viernes.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7