Learn English with phrases invented by Shakespeare 2

9,964 views ・ 2017-12-01

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
To coin a phrase – this means to invent a new expression, especially one that lots
0
789
6831
Coniare una frase significa inventare una nuova espressione, specialmente quella che molte
00:07
of people start to use.
1
7620
3120
persone iniziano a usare.
00:10
William Shakespeare coined hundreds of English words and phrases that we’re still using
2
10740
6570
William Shakespeare ha coniato centinaia di parole e frasi inglesi che usiamo ancora
00:17
today, 400 years later.
3
17310
3250
oggi, 400 anni dopo.
00:20
Let’s learn some.
4
20560
2700
Impariamo un po'.
00:28
So we’re back with more phrases from Shakespeare that native speakers use today.
5
28500
6520
Quindi siamo tornati con altre frasi di Shakespeare che i madrelingua usano oggi.
00:35
When we say them, we often don’t know where they come from.
6
35020
3790
Quando le diciamo, spesso non sappiamo da dove vengono.
00:38
They’re just things we always say and we’re surprised when we learn they were coined by Shakespeare.
7
38810
8740
Sono solo cose che diciamo sempre e siamo sorpresi quando apprendiamo che sono state coniate da Shakespeare.
00:47
OK.
8
47550
1230
OK.
00:48
Ready for the first one?
9
48780
2570
Pronti per il primo?
00:51
In this phrase a stich is a sharp pain in the side of your body.
10
51350
5950
In questa frase un punto è un dolore acuto al lato del tuo corpo.
00:57
If you run a lot, you might get a stich.
11
57300
4180
Se corri molto, potresti prendere un punto.
01:01
The other way we get a stich is by laughing.
12
61480
4160
L'altro modo in cui otteniamo un punto è ridendo.
01:05
So if something has you in stitches it means it makes you laugh so hard that it hurts.
13
65640
8740
Quindi se qualcosa ti fa venire i brividi significa che ti fa ridere così tanto da farti male. Lo
01:14
We say it when we think something is hilarious – very, very funny.
14
74380
6050
diciamo quando pensiamo che qualcosa sia esilarante, molto, molto divertente.
01:20
We went to the movies last night, but it was a waste of time.
15
80430
4369
Ieri sera siamo andati al cinema, ma è stata una perdita di tempo.
01:24
It was supposed to be a comedy but it didn’t make me laugh.
16
84799
4341
Doveva essere una commedia ma non mi ha fatto ridere.
01:29
It wasn’t very funny, was it?
17
89140
2700
Non è stato molto divertente, vero?
01:31
I thought it was hilarious.
18
91840
2319
Ho pensato che fosse divertente.
01:34
I was in stitches.
19
94159
3751
Ero a pezzi.
01:37
I was in stitches.
20
97910
2890
Ero a pezzi.
01:40
Next one.
21
100940
1920
Prossimo.
01:42
We use this phrase to stress that it’s important to do something.
22
102869
5221
Usiamo questa frase per sottolineare che è importante fare qualcosa.
01:48
For example, if Jay comes into the house with mud on his shoes.
23
108090
5740
Ad esempio, se Jay entra in casa con il fango sulle scarpe.
01:53
I’ll say, take them off, for goodness sake.
24
113830
4590
Dirò, toglili, per carità.
01:58
We generally say ‘for goodness sake’ when we’re annoyed about something.
25
118420
5660
Generalmente diciamo "per l'amor del cielo" quando siamo infastiditi da qualcosa.
02:04
Annoyed means a little angry.
26
124080
3060
Infastidito significa un po' arrabbiato.
02:17
Oh for goodness sake, Jay.
27
137040
4100
Oh, per l'amor del cielo, Jay.
02:24
Oh for goodness sake, Jay.
28
144220
3680
Oh, per l'amor del cielo, Jay.
02:27
Here's the next one.
29
147900
2940
Ecco il prossimo.
02:30
Do you know the word glitter?
30
150840
2929
Conosci la parola glitter?
02:33
If something glitters it shines brightly with little flashes of light.
31
153769
6260
Se qualcosa luccica, brilla brillantemente con piccoli lampi di luce. L'
02:40
Gold can glitter and diamonds can glitter and lots of shiny things can glitter.
32
160029
8160
oro può brillare e i diamanti possono brillare e molte cose luccicanti possono brillare.
02:48
So this phrase means don’t rely on appearances.
33
168189
5151
Quindi questa frase significa non fare affidamento sulle apparenze.
02:53
Just because something looks attractive, it doesn’t mean it’s really attractive.
34
173340
6479
Solo perché qualcosa sembra attraente, non significa che sia davvero attraente.
02:59
It might appear to be better than it really is.
35
179819
4831
Potrebbe sembrare migliore di quanto non sia in realtà.
03:04
Perhaps you have an expression like this in your language?
36
184650
4429
Forse hai un'espressione come questa nella tua lingua?
03:09
Tell us in the comments if you do.
37
189079
2780
Dicci nei commenti se lo fai.
03:11
And let’s see the phrase in action.
38
191859
3460
E vediamo la frase in azione.
03:15
We once bought a boat you know.
39
195319
2301
Una volta abbiamo comprato una barca, sai.
03:17
We thought it would be fantastic.
40
197620
2640
Abbiamo pensato che sarebbe stato fantastico.
03:20
Yes.
41
200260
1140
SÌ.
03:21
We saw other people with boats having lots of fun.
42
201400
4250
Abbiamo visto altre persone con le barche divertirsi molto.
03:25
We thought we’d take vacations fishing and sailing.
43
205650
3670
Abbiamo pensato di andare in vacanza pescando e navigando.
03:29
And hanging out with friends.
44
209320
2139
E uscire con gli amici.
03:31
But then we discovered it was a lot of work.
45
211459
3320
Ma poi abbiamo scoperto che era un sacco di lavoro.
03:34
Yes, it was expensive, too.
46
214779
2830
Sì, era anche costoso.
03:37
I’m really glad we sold that boat.
47
217609
2860
Sono davvero contento che abbiamo venduto quella barca.
03:40
Me too.
48
220469
1641
Anche io.
03:42
All that glitters is not gold.
49
222110
5099
Non è tutto oro quello che luccica.
03:47
All that glitters is not gold.
50
227209
3250
Non è tutto oro quello che luccica.
03:50
OK, the next one.
51
230459
3991
OK, il prossimo.
03:54
Shakespeare used this phrase in several plays to describe people whose finances had changed
52
234450
7399
Shakespeare ha usato questa frase in diverse commedie per descrivere persone le cui finanze erano cambiate
04:01
– so people who were wealthy and had money in the past, but then things changed and they
53
241849
7930
, quindi persone che erano ricche e avevano soldi in passato, ma poi le cose sono cambiate e sono
04:09
became poor.
54
249779
2600
diventate povere.
04:12
Today we use it to describe something that’s in poor condition.
55
252379
4521
Oggi lo usiamo per descrivere qualcosa che è in cattive condizioni.
04:16
For example, Jay and I have a dirty old couch in our living room that’s seen better days.
56
256900
9210
Ad esempio, Jay e io abbiamo un vecchio divano sporco nel nostro soggiorno che ha visto giorni migliori. Ne
04:26
We need a new one.
57
266110
3700
abbiamo bisogno di uno nuovo.
04:29
Are you wearing that jacket again?
58
269810
2580
Indossi di nuovo quella giacca?
04:32
Yes.
59
272390
1000
SÌ.
04:33
You need to buy a new one.
60
273390
1800
Devi comprarne uno nuovo.
04:35
I love this jacket.
61
275190
1520
Adoro questa giacca.
04:36
But it’s old and dirty.
62
276710
2930
Ma è vecchio e sporco. Ce l'
04:39
I’ve had it for ten years.
63
279640
2610
ho da dieci anni.
04:42
Exactly.
64
282250
1000
Esattamente.
04:43
It’s seen better days.
65
283250
3500
Ha visto giorni migliori.
04:46
It’s seen better days.
66
286750
6200
Ha visto giorni migliori.
04:52
I think this next one is a lovely expression.
67
292950
3230
Penso che questa prossima sia un'espressione adorabile.
04:56
A wink is when you shut one eye quickly – like this.
68
296180
7360
Un occhiolino è quando chiudi un occhio velocemente, così. In
05:03
These days we say I haven’t slept a wink, or I didn’t get a wink of sleep and it means
69
303540
7390
questi giorni diciamo che non ho chiuso occhio, o non ho chiuso occhio e significa che
05:10
we haven’t slept at all.
70
310930
2830
non abbiamo dormito affatto.
05:13
Perhaps because we were too excited or it was too noisy, but it means no sleep at all.
71
313760
7740
Forse perché eravamo troppo eccitati o era troppo rumoroso, ma significa non dormire affatto.
05:25
Have some coffee.
72
325220
1540
Prendi un caffè.
05:26
We’re looking after our grandson this week.
73
326760
3290
Ci prendiamo cura di nostro nipote questa settimana.
05:30
He’s lovely.
74
330050
1090
È adorabile.
05:31
He’s only six months old.
75
331140
3440
Ha solo sei mesi.
05:34
He never sleeps.
76
334580
1640
Non dorme mai.
05:36
He keeps us up all night.
77
336220
2300
Ci tiene svegli tutta la notte.
05:38
He’s just a baby.
78
338520
2710
È solo un bambino.
05:41
We haven’t slept a wink all week.
79
341230
5580
Non abbiamo chiuso occhio per tutta la settimana.
05:46
We haven’t slept a wink all week.
80
346810
4030
Non abbiamo chiuso occhio per tutta la settimana.
05:50
OK, the next one’s interesting.
81
350840
4900
OK, il prossimo è interessante.
05:55
This expression is the only place you’ll see the word 'bated'.
82
355740
4610
Questa espressione è l'unico posto in cui vedrai la parola "bated".
06:00
So you don’t need to learn the word.
83
360350
3020
Quindi non hai bisogno di imparare la parola.
06:03
You just need to know the phrase.
84
363370
3160
Hai solo bisogno di conoscere la frase.
06:06
If you wait for something with bated breath, it’s like you hold your breath, because
85
366530
7560
Se aspetti qualcosa con il fiato sospeso, è come trattenere il respiro, perché
06:14
you're very anxious or excited about it.
86
374090
3200
sei molto ansioso o eccitato per questo.
06:17
For example, if you’re waiting for your exam results to come out and you don’t know
87
377290
7260
Ad esempio, se stai aspettando la pubblicazione dei risultati dell'esame e non sai
06:24
if you’ve passed, you might wait with bated breath.
88
384550
5380
se sei passato, potresti aspettare con il fiato sospeso.
06:29
I had a job interview last week.
89
389930
2350
Ho avuto un colloquio di lavoro la scorsa settimana.
06:32
They’re going to call him today and tell him if he's got it.
90
392280
4270
Lo chiameranno oggi e gli diranno se ce l'ha.
06:36
I really want this job.
91
396550
1820
Voglio davvero questo lavoro.
06:38
He’s very nervous and excited.
92
398370
3040
È molto nervoso ed eccitato.
06:41
We’re waiting with bated breath.
93
401410
2280
Aspettiamo con il fiato sospeso.
06:43
(Phone rings) Maybe it’s them … Oh, hi Mom.
94
403690
6450
(Il telefono squilla) Forse sono loro... Oh, ciao mamma.
06:50
We’re waiting with bated breath.
95
410140
3999
Aspettiamo con il fiato sospeso.
06:54
Let’s have one more.
96
414139
3941
Prendiamone ancora uno.
06:58
Back in Shakespeare’s time, there was a phrase ‘to edge the teeth’ and it described
97
418080
6340
Ai tempi di Shakespeare, c'era una frase "per digrignare i denti" e descriveva
07:04
the sharp feeling you get if you taste a lemon or something very acidic.
98
424420
6700
la sensazione acuta che si prova se si assaggia un limone o qualcosa di molto acido.
07:11
We don’t say that now, but we do use this expression.
99
431120
4900
Non lo diciamo ora, ma usiamo questa espressione.
07:16
It describes a really nasty taste or sound – something that makes you feel uncomfortable.
100
436020
6580
Descrive un gusto o un suono davvero sgradevole, qualcosa che ti fa sentire a disagio.
07:34
I hate the sound of the drill at the dentist's.
101
454820
2560
Odio il rumore del trapano dal dentista.
07:37
It sets my teeth on edge.
102
457380
3340
Mi mette i denti al limite.
07:42
I hate the sound of the drill at the dentist's.
103
462620
4220
Odio il rumore del trapano dal dentista.
07:46
It sets my teeth on edge.
104
466840
3580
Mi mette i denti al limite.
07:53
Are there any tastes or sounds that set your teeth on edge?
105
473540
5730
Ci sono gusti o suoni che ti fanno rabbrividire?
07:59
Let us know in the comments.
106
479270
2490
Fateci sapere nei commenti.
08:01
And please tell us if you enjoyed these phrases from Shakespeare and if you’d like more.
107
481760
6510
E per favore dicci se ti sono piaciute queste frasi di Shakespeare e se ne vorresti altre.
08:08
We produce videos every Friday so subscribe to our channel and click the notification
108
488270
6720
Produciamo video ogni venerdì, quindi iscriviti al nostro canale e fai clic sulla
08:14
bell so you don’t miss them.
109
494990
2679
campanella di notifica per non perderli.
08:17
And maybe you have a friend who’s also learning English.
110
497669
4291
E forse hai un amico che sta anche imparando l'inglese.
08:21
Please send them the link.
111
501960
2380
Si prega di inviare loro il collegamento.
08:24
Bye now and see you next Friday.
112
504340
4540
Ciao adesso e a venerdì prossimo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7