Learn English with phrases invented by Shakespeare 2

9,964 views ・ 2017-12-01

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
To coin a phrase – this means to invent a new expression, especially one that lots
0
789
6831
Cunhar uma frase – significa inventar uma nova expressão, especialmente aquela que muita
00:07
of people start to use.
1
7620
3120
gente passa a usar.
00:10
William Shakespeare coined hundreds of English words and phrases that we’re still using
2
10740
6570
William Shakespeare cunhou centenas de palavras e frases em inglês que ainda usamos
00:17
today, 400 years later.
3
17310
3250
hoje, 400 anos depois.
00:20
Let’s learn some.
4
20560
2700
Vamos aprender alguns.
00:28
So we’re back with more phrases from Shakespeare that native speakers use today.
5
28500
6520
Então, voltamos com mais frases de Shakespeare que os falantes nativos usam hoje.
00:35
When we say them, we often don’t know where they come from.
6
35020
3790
Quando os dizemos, muitas vezes não sabemos de onde vêm.
00:38
They’re just things we always say and we’re surprised when we learn they were coined by Shakespeare.
7
38810
8740
São apenas coisas que sempre dizemos e ficamos surpresos quando descobrimos que foram cunhadas por Shakespeare.
00:47
OK.
8
47550
1230
OK.
00:48
Ready for the first one?
9
48780
2570
Pronto para o primeiro?
00:51
In this phrase a stich is a sharp pain in the side of your body.
10
51350
5950
Nesta frase, um ponto é uma dor aguda na lateral do corpo.
00:57
If you run a lot, you might get a stich.
11
57300
4180
Se você correr muito, pode levar um ponto.
01:01
The other way we get a stich is by laughing.
12
61480
4160
A outra maneira de conseguir um ponto é rindo.
01:05
So if something has you in stitches it means it makes you laugh so hard that it hurts.
13
65640
8740
Portanto, se algo o deixa em pontos, significa que o faz rir tanto que chega a doer.
01:14
We say it when we think something is hilarious – very, very funny.
14
74380
6050
Dizemos isso quando pensamos que algo é hilário – muito, muito engraçado.
01:20
We went to the movies last night, but it was a waste of time.
15
80430
4369
Fomos ao cinema ontem à noite, mas foi uma perda de tempo.
01:24
It was supposed to be a comedy but it didn’t make me laugh.
16
84799
4341
Era para ser uma comédia, mas não me fez rir.
01:29
It wasn’t very funny, was it?
17
89140
2700
Não foi muito engraçado, foi?
01:31
I thought it was hilarious.
18
91840
2319
Eu pensei que era hilário.
01:34
I was in stitches.
19
94159
3751
Eu estava em pontos.
01:37
I was in stitches.
20
97910
2890
Eu estava em pontos. O
01:40
Next one.
21
100940
1920
próximo.
01:42
We use this phrase to stress that it’s important to do something.
22
102869
5221
Usamos essa frase para enfatizar que é importante fazer algo.
01:48
For example, if Jay comes into the house with mud on his shoes.
23
108090
5740
Por exemplo, se Jay entrar em casa com lama nos sapatos.
01:53
I’ll say, take them off, for goodness sake.
24
113830
4590
Eu direi, tire-os, pelo amor de Deus.
01:58
We generally say ‘for goodness sake’ when we’re annoyed about something.
25
118420
5660
Geralmente dizemos 'pelo amor de Deus' quando estamos irritados com alguma coisa.
02:04
Annoyed means a little angry.
26
124080
3060
Irritado significa um pouco zangado.
02:17
Oh for goodness sake, Jay.
27
137040
4100
Oh, pelo amor de Deus, Jay.
02:24
Oh for goodness sake, Jay.
28
144220
3680
Oh, pelo amor de Deus, Jay.
02:27
Here's the next one.
29
147900
2940
Aqui está o próximo.
02:30
Do you know the word glitter?
30
150840
2929
Você conhece a palavra gliter?
02:33
If something glitters it shines brightly with little flashes of light.
31
153769
6260
Se algo brilha, brilha intensamente com pequenos flashes de luz. O
02:40
Gold can glitter and diamonds can glitter and lots of shiny things can glitter.
32
160029
8160
ouro pode brilhar e os diamantes podem brilhar e muitas coisas brilhantes podem brilhar.
02:48
So this phrase means don’t rely on appearances.
33
168189
5151
Portanto, esta frase significa não confiar nas aparências.
02:53
Just because something looks attractive, it doesn’t mean it’s really attractive.
34
173340
6479
Só porque algo parece atraente, não significa que seja realmente atraente.
02:59
It might appear to be better than it really is.
35
179819
4831
Pode parecer melhor do que realmente é.
03:04
Perhaps you have an expression like this in your language?
36
184650
4429
Talvez você tenha uma expressão como esta em seu idioma?
03:09
Tell us in the comments if you do.
37
189079
2780
Diga-nos nos comentários se você faz.
03:11
And let’s see the phrase in action.
38
191859
3460
E vamos ver a frase em ação.
03:15
We once bought a boat you know.
39
195319
2301
Uma vez compramos um barco, sabe.
03:17
We thought it would be fantastic.
40
197620
2640
Nós pensamos que seria fantástico.
03:20
Yes.
41
200260
1140
Sim.
03:21
We saw other people with boats having lots of fun.
42
201400
4250
Vimos outras pessoas com barcos se divertindo muito.
03:25
We thought we’d take vacations fishing and sailing.
43
205650
3670
Pensamos em tirar férias pescando e velejando.
03:29
And hanging out with friends.
44
209320
2139
E sair com os amigos.
03:31
But then we discovered it was a lot of work.
45
211459
3320
Mas depois descobrimos que dava muito trabalho.
03:34
Yes, it was expensive, too.
46
214779
2830
Sim, também era caro.
03:37
I’m really glad we sold that boat.
47
217609
2860
Estou muito feliz por termos vendido aquele barco.
03:40
Me too.
48
220469
1641
Eu também.
03:42
All that glitters is not gold.
49
222110
5099
Nem tudo que reluz é ouro.
03:47
All that glitters is not gold.
50
227209
3250
Nem tudo que reluz é ouro.
03:50
OK, the next one.
51
230459
3991
OK, o próximo.
03:54
Shakespeare used this phrase in several plays to describe people whose finances had changed
52
234450
7399
Shakespeare usou essa frase em várias peças para descrever pessoas cujas finanças mudaram
04:01
– so people who were wealthy and had money in the past, but then things changed and they
53
241849
7930
– ou seja, pessoas que eram ricas e tinham dinheiro no passado, mas depois as coisas mudaram e elas
04:09
became poor.
54
249779
2600
ficaram pobres.
04:12
Today we use it to describe something that’s in poor condition.
55
252379
4521
Hoje usamos para descrever algo que está em más condições.
04:16
For example, Jay and I have a dirty old couch in our living room that’s seen better days.
56
256900
9210
Por exemplo, Jay e eu temos um sofá velho e sujo em nossa sala de estar que já viu dias melhores.
04:26
We need a new one.
57
266110
3700
Precisamos de um novo.
04:29
Are you wearing that jacket again?
58
269810
2580
Você está usando aquela jaqueta de novo?
04:32
Yes.
59
272390
1000
Sim.
04:33
You need to buy a new one.
60
273390
1800
Você precisa comprar um novo.
04:35
I love this jacket.
61
275190
1520
Eu amo esta jaqueta.
04:36
But it’s old and dirty.
62
276710
2930
Mas é velho e sujo.
04:39
I’ve had it for ten years.
63
279640
2610
Eu tenho isso há dez anos.
04:42
Exactly.
64
282250
1000
Exatamente.
04:43
It’s seen better days.
65
283250
3500
Já viu dias melhores.
04:46
It’s seen better days.
66
286750
6200
Já viu dias melhores.
04:52
I think this next one is a lovely expression.
67
292950
3230
Eu acho que esta próxima é uma expressão adorável.
04:56
A wink is when you shut one eye quickly – like this.
68
296180
7360
Uma piscadela é quando você fecha um olho rapidamente – assim.
05:03
These days we say I haven’t slept a wink, or I didn’t get a wink of sleep and it means
69
303540
7390
Hoje em dia, dizemos que não preguei o olho, ou não preguei o olho, e isso significa que
05:10
we haven’t slept at all.
70
310930
2830
não dormimos nada.
05:13
Perhaps because we were too excited or it was too noisy, but it means no sleep at all.
71
313760
7740
Talvez porque estivéssemos muito empolgados ou porque era muito barulhento, mas isso significa que não dormimos nada.
05:25
Have some coffee.
72
325220
1540
Tome um café.
05:26
We’re looking after our grandson this week.
73
326760
3290
Estamos cuidando do nosso neto esta semana.
05:30
He’s lovely.
74
330050
1090
Ele é adorável.
05:31
He’s only six months old.
75
331140
3440
Ele tem apenas seis meses.
05:34
He never sleeps.
76
334580
1640
Ele nunca dorme.
05:36
He keeps us up all night.
77
336220
2300
Ele nos mantém acordados a noite toda.
05:38
He’s just a baby.
78
338520
2710
Ele é apenas um bebê.
05:41
We haven’t slept a wink all week.
79
341230
5580
Não pregamos o olho a semana toda.
05:46
We haven’t slept a wink all week.
80
346810
4030
Não pregamos o olho a semana toda.
05:50
OK, the next one’s interesting.
81
350840
4900
OK, o próximo é interessante.
05:55
This expression is the only place you’ll see the word 'bated'.
82
355740
4610
Esta expressão é o único lugar onde você verá a palavra 'bated'.
06:00
So you don’t need to learn the word.
83
360350
3020
Então você não precisa aprender a palavra.
06:03
You just need to know the phrase.
84
363370
3160
Você só precisa saber a frase.
06:06
If you wait for something with bated breath, it’s like you hold your breath, because
85
366530
7560
Se você espera por algo com a respiração suspensa, é como se estivesse prendendo a respiração, porque
06:14
you're very anxious or excited about it.
86
374090
3200
está muito ansioso ou empolgado com isso.
06:17
For example, if you’re waiting for your exam results to come out and you don’t know
87
377290
7260
Por exemplo, se você está esperando o resultado do seu exame sair e não sabe
06:24
if you’ve passed, you might wait with bated breath.
88
384550
5380
se foi aprovado, pode esperar com a respiração suspensa.
06:29
I had a job interview last week.
89
389930
2350
Eu tive uma entrevista de emprego na semana passada.
06:32
They’re going to call him today and tell him if he's got it.
90
392280
4270
Eles vão ligar para ele hoje e dizer se ele conseguiu.
06:36
I really want this job.
91
396550
1820
Eu realmente quero este trabalho.
06:38
He’s very nervous and excited.
92
398370
3040
Ele está muito nervoso e animado.
06:41
We’re waiting with bated breath.
93
401410
2280
Estamos esperando com a respiração suspensa.
06:43
(Phone rings) Maybe it’s them … Oh, hi Mom.
94
403690
6450
(Telefone toca) Talvez sejam eles... Oh, oi mamãe.
06:50
We’re waiting with bated breath.
95
410140
3999
Estamos esperando com a respiração suspensa.
06:54
Let’s have one more.
96
414139
3941
Vamos a mais um.
06:58
Back in Shakespeare’s time, there was a phrase ‘to edge the teeth’ and it described
97
418080
6340
Na época de Shakespeare, havia uma frase 'para afiar os dentes' e descrevia
07:04
the sharp feeling you get if you taste a lemon or something very acidic.
98
424420
6700
a sensação aguda que você tem ao provar um limão ou algo muito ácido.
07:11
We don’t say that now, but we do use this expression.
99
431120
4900
Não dizemos isso agora, mas usamos essa expressão.
07:16
It describes a really nasty taste or sound – something that makes you feel uncomfortable.
100
436020
6580
Descreve um gosto ou som realmente desagradável – algo que faz você se sentir desconfortável.
07:34
I hate the sound of the drill at the dentist's.
101
454820
2560
Eu odeio o som da broca no dentista.
07:37
It sets my teeth on edge.
102
457380
3340
Isso deixa meus dentes no limite.
07:42
I hate the sound of the drill at the dentist's.
103
462620
4220
Odeio o barulho da broca no dentista.
07:46
It sets my teeth on edge.
104
466840
3580
Isso deixa meus dentes no limite.
07:53
Are there any tastes or sounds that set your teeth on edge?
105
473540
5730
Existem gostos ou sons que deixam seus dentes tensos?
07:59
Let us know in the comments.
106
479270
2490
Deixe-nos saber nos comentários.
08:01
And please tell us if you enjoyed these phrases from Shakespeare and if you’d like more.
107
481760
6510
E, por favor, diga-nos se você gostou dessas frases de Shakespeare e se gostaria de mais.
08:08
We produce videos every Friday so subscribe to our channel and click the notification
108
488270
6720
Produzimos vídeos todas as sextas-feiras, então se inscreva em nosso canal e clique no
08:14
bell so you don’t miss them.
109
494990
2679
sininho de notificação para não perder.
08:17
And maybe you have a friend who’s also learning English.
110
497669
4291
E talvez você tenha um amigo que também está aprendendo inglês.
08:21
Please send them the link.
111
501960
2380
Por favor, envie-lhes o link.
08:24
Bye now and see you next Friday.
112
504340
4540
Tchau agora e até a próxima sexta.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7