5 things you shouldn't say in English (if you want to be polite)

155,425 views ・ 2018-09-28

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Are you saying things you shouldn’t in English?
0
780
6920
Você está dizendo coisas que não deveria em inglês?
00:07
We need to talk.
1
7740
1940
Nós precisamos conversar.
00:15
Hi, I’m Vicki And I’m Jay.
2
15180
3260
Olá, sou Vicki e sou Jay.
00:18
And this video’s about things you SHOULDN’T say in English.
3
18440
4580
E este vídeo é sobre coisas que você NÃO DEVE dizer em inglês.
00:23
So it’s about what NOT to say.
4
23020
2820
Portanto, é sobre o que NÃO dizer.
00:25
That’s right.
5
25840
1700
Isso mesmo.
00:27
There are some things that might work in one language and one culture, but when you translate
6
27540
6289
Existem algumas coisas que podem funcionar em um idioma e uma cultura, mas quando você
00:33
them into English they become rude.
7
33829
3311
as traduz para o inglês, elas se tornam rudes.
00:37
Give us an example.
8
37140
2239
Dê-nos um exemplo.
00:39
Grandma.
9
39379
1000
Avó.
00:40
Grandma?
10
40379
1000
Avó?
00:41
Yeah, and Grandad.
11
41379
2820
Sim, e vovô.
00:44
Like that comment we had on one of our YouTube videos.
12
44199
3590
Como aquele comentário que tivemos em um de nossos vídeos do YouTube.
00:47
Right.
13
47789
1000
Certo.
00:48
I know the one you mean.
14
48789
1331
Eu sei o que você quer dizer.
00:50
It was funny.
15
50120
1879
Foi divertido.
00:51
Yeah. Let me explain.
16
51999
1801
Sim. Deixe-me explicar.
00:53
We love getting comments on our videos.
17
53800
3449
Adoramos receber comentários em nossos vídeos.
00:57
And usually people say really nice things and thank you all for that.
18
57249
5011
E geralmente as pessoas dizem coisas muito legais e agradecem a todos por isso.
01:02
It’s very motivating for us.
19
62260
2710
É muito motivador para nós.
01:04
But we had a funny comment a while ago.
20
64970
3330
Mas tivemos um comentário engraçado há um tempo atrás.
01:08
Someone wrote and they said 'I just love your video, Grandma.'
21
68300
5429
Alguém escreveu e disse 'Adorei seu vídeo, vovó'.
01:13
Technically speaking they were correct.
22
73729
2871
Tecnicamente falando, eles estavam corretos.
01:16
I am a grandma.
23
76600
1920
Eu sou uma avó.
01:18
And I love being a grandma.
24
78520
2620
E eu amo ser avó.
01:21
But grandma also has another meaning in English.
25
81140
4159
Mas vovó também tem outro significado em inglês.
01:25
We use it informally as an insult to talk about people we don’t know.
26
85299
6091
Usamos informalmente como um insulto para falar de pessoas que não conhecemos.
01:31
So it’s a rude thing to say.
27
91390
2420
Portanto, é uma coisa rude de se dizer.
01:33
Exactly.
28
93810
1000
Exatamente.
01:34
An insult is when you say something that’s rude in order to offend someone or to upset
29
94810
6710
Um insulto é quando você diz algo rude para ofender alguém ou aborrecê-
01:41
them.
30
101520
1410
lo.
01:42
Grandma can imply that someone is very old and feeble
31
102930
4600
Vovó pode insinuar que alguém é muito velho e fraco.
01:47
Feeble means weak and ineffective.
32
107530
3750
Fraco significa fraco e ineficaz.
01:51
We might call someone grandma when we think they’re mentally or physically slow.
33
111280
6520
Podemos chamar alguém de vovó quando pensamos que eles são mentalmente ou fisicamente lentos.
01:57
Granddad or grandpa is similar.
34
117880
2580
Vovô ou vovô é semelhante.
02:00
It’s also used as an insult.
35
120480
3100
Também é usado como um insulto.
02:03
So if an old person is taking too long to do something we might say 'Oh hurry up grandma'
36
123580
8220
Então, se uma pessoa idosa está demorando muito para fazer algo, podemos dizer 'Oh, se apresse, vovó'
02:11
Or 'Get out the way Grandad.'
37
131810
3990
ou 'Saia do caminho, vovô'.
02:15
So what did you think when you read that comment?
38
135810
2080
Então, o que você pensou quando leu esse comentário?
02:17
I wasn’t sure what to think.
39
137890
2780
Eu não tinha certeza do que pensar.
02:20
Obviously we are old a little for YouTubers, but still…
40
140670
6489
Obviamente, somos um pouco velhos para YouTubers, mas ainda assim ...
02:27
Then I thought maybe it’s just an English mistake.
41
147159
3471
Então pensei que talvez fosse apenas um erro de inglês.
02:30
So not an insult?
42
150630
1520
Então não é um insulto?
02:32
Yeah.
43
152150
1000
Sim.
02:33
So what did you say to them?
44
153150
1910
Então, o que você disse a eles?
02:35
I just wrote ‘thank you’.
45
155060
2520
Acabei de escrever 'obrigado'.
02:37
You didn’t ask them what they meant?
46
157580
2350
Você não perguntou a eles o que eles queriam dizer?
02:39
No.
47
159930
1000
Não.
02:40
Perhaps I should have asked.
48
160930
1830
Talvez eu devesse ter perguntado.
02:42
I wanted to know what they meant, but then I thought, don’t feed the trolls.
49
162760
5330
Eu queria saber o que eles queriam dizer, mas então pensei, não alimente os trolls.
02:48
‘Don’t feed the trolls’.
50
168090
2330
‘Não alimente os trolls’.
02:50
This is a useful expression.
51
170420
2220
Esta é uma expressão útil.
02:52
There are trolls on the internet.
52
172640
2830
Existem trolls na internet.
02:55
Trolls are people who make rude or nasty comments because they want to get an emotional reaction.
53
175470
6830
Trolls são pessoas que fazem comentários rudes ou desagradáveis porque querem obter uma reação emocional.
03:02
Don’t feed the trolls means don’t respond to them.
54
182300
4060
Não alimente os trolls significa não responder a eles.
03:06
Yes.
55
186420
1399
Sim.
03:07
But in this case I didn’t know if the comment came from an internet troll or not.
56
187819
5620
Mas neste caso eu não sabia se o comentário veio de um troll da internet ou não.
03:13
I probably should have asked.
57
193439
2481
Eu provavelmente deveria ter perguntado.
03:15
But then another viewer did ask.
58
195920
2129
Mas então outro espectador perguntou.
03:18
Yes, they came to my defence.
59
198049
2671
Sim, eles vieram em minha defesa.
03:20
That was nice.
60
200720
1410
Aquilo foi legal.
03:22
They said, hey, why are you calling her grandma?
61
202130
4510
Eles disseram, ei, por que você está chamando ela de vovó?
03:26
Be more polite.
62
206640
2120
Seja mais educado.
03:28
And then first viewer wrote back and explained.
63
208760
4150
E então o primeiro visualizador escreveu de volta e explicou.
03:32
In their culture, for them, Grandma was a term of respect and admiration.
64
212910
7540
Na cultura deles, para eles, vovó era um termo de respeito e admiração.
03:40
So they were trying to be respectful?
65
220450
2270
Então eles estavam tentando ser respeitosos?
03:42
Yes, maybe grandma means experienced and wise.
66
222720
6180
Sim, talvez vovó signifique experiente e sábia.
03:48
But in some cultures you can use grandma and grandpa to show respect to people you don’t
67
228900
5940
Mas em algumas culturas você pode usar vovó e vovô para mostrar respeito a pessoas que você não
03:54
know.
68
234880
1000
conhece.
03:55
So there was a happy ending to this story.
69
235900
2480
Portanto, houve um final feliz para esta história.
03:58
A very happy ending.
70
238390
1879
Um final muito feliz.
04:00
It’s good to give people the benefit of the doubt.
71
240269
4030
É bom dar às pessoas o benefício da dúvida.
04:04
That’s another useful phrase – the benefit of the doubt.
72
244300
4020
Essa é outra frase útil – o benefício da dúvida.
04:08
Yeah.
73
248360
1400
Sim.
04:09
If you think someone might be doing something bad, but you’re not sure, you can decide,
74
249760
6270
Se você acha que alguém pode estar fazendo algo ruim, mas não tem certeza, pode decidir,
04:16
hey, I don’t know so I am going to presume you’re not being bad and you’re being
75
256030
6410
ei, não sei, então vou presumir que você não está sendo mau e está sendo
04:22
nice.
76
262440
1000
legal.
04:23
You give them the benefit of the doubt.
77
263460
2780
Você dá a eles o benefício da dúvida.
04:26
Yes, and if you want to be safe, don’t call people grandad or grandma in English.
78
266260
7140
Sim, e se você quiser estar seguro, não chame as pessoas de vovô ou vovó em inglês.
04:33
Unless they’re YOUR grandma or grandpa.
79
273400
3040
A menos que sejam a SUA avó ou avô.
04:36
Then it’s OK.
80
276450
1529
Então está tudo bem.
04:37
Yes, or unless you want a black eye.
81
277980
2660
Sim, ou a menos que você queira um olho roxo.
04:49
Get out of the way, grandma.
82
289360
4120
Saia do caminho, vovó.
04:56
A black eye is a dark area of skin around your eye that you get if someone hits you.
83
296780
6639
Um olho roxo é uma área escura da pele ao redor do olho que você obtém se alguém bate em você.
05:03
Now there’s another term like grandma, that’s dangerous in English.
84
303419
5771
Agora tem outro termo como vovó, que é perigoso em inglês.
05:09
What’s that?
85
309190
1539
O que é isso?
05:10
Aunt or Aunty.
86
310729
2261
Tia ou Tia.
05:12
Be careful how you use these words.
87
312990
5560
Tenha cuidado como você usa essas palavras.
05:18
In English an aunt is a family member – it’s the sister of your mother or father.
88
318550
5310
Em inglês, uma tia é um membro da família – é a irmã de sua mãe ou pai.
05:23
Yes, but there are cultures where it has another use and people call lots of older women aunt.
89
323860
7720
Sim, mas há culturas onde tem outro uso e as pessoas chamam muitas mulheres mais velhas de tia.
05:31
It’s a term of respect again and also affection.
90
331580
5800
É um termo de respeito novamente e também de carinho.
05:37
Usually we only call blood relatives aunt in English.
91
337380
4220
Normalmente, só chamamos os parentes de sangue de tia em inglês.
05:41
Yes, there might be a very close family friend that children call aunty, though it’s not usual
92
341600
7740
Sim, pode haver um amigo muito próximo da família que as crianças chamam de tia, embora não seja comum
05:49
in British English.
93
349340
1210
no inglês britânico.
05:50
It’s unusual in American English too.
94
350550
2839
Também é incomum no inglês americano.
05:53
But here’s the thing.
95
353389
2451
Mas aqui está a coisa.
05:55
Sometimes people I hardly know contact me on the internet and they write Dear Aunt or
96
355840
7210
Às vezes, pessoas que mal conheço entram em contato comigo pela internet e escrevem Querida tia ou
06:03
Dear aunty.
97
363050
1860
Querida tia.
06:04
That sounds very weird in English.
98
364910
1759
Isso soa muito estranho em inglês.
06:06
Why do they do that?
99
366669
2061
porque eles fazem aquilo?
06:08
I think they’re translating and trying to signal affection, but it doesn’t work
100
368730
6320
Eu acho que eles estão traduzindo e tentando sinalizar afeto, mas não funciona.
06:15
It sounds too familiar.
101
375050
3310
Parece muito familiar.
06:18
It suggests we have a personal connection that we don’t have.
102
378360
5290
Isso sugere que temos uma conexão pessoal que não temos.
06:23
It’s uncomfortable.
103
383650
1299
É desconfortável.
06:24
OK, so aunty is another thing you shouldn’t say in English.
104
384949
4351
OK, então tia é outra coisa que você não deve dizer em inglês.
06:29
Yes.
105
389300
1000
Sim.
06:30
Don’t use it.
106
390300
1020
Não use.
06:31
And I have some more.
107
391320
1950
E eu tenho mais alguns.
06:33
Oh tell us.
108
393270
2030
Ah, diga-nos.
06:35
Well, sometimes people ask us questions that don’t work in English because they’re too intrusive
109
395300
6799
Bem, às vezes as pessoas nos fazem perguntas que não funcionam em inglês porque são muito intrusivas
06:42
and too direct.
110
402099
1871
e diretas.
06:43
Can you give us some examples.
111
403970
2160
Você pode nos dar alguns exemplos.
06:46
OK. ‘How old are you?’ is one, and also ‘How much do you earn?’
112
406130
7629
OK. 'Quantos anos você tem?' é uma delas, e também ' Quanto você ganha?'
06:53
Wow, they’re very intrusive questions….. much too direct.
113
413759
6071
Uau, são perguntas muito intrusivas... muito diretas. As
06:59
People really ask these questions?
114
419830
2140
pessoas realmente fazem essas perguntas?
07:01
Yes.
115
421970
1170
Sim.
07:03
In some cultures you might ask them to get to know someone, so they’re more friendly
116
423140
6190
Em algumas culturas, você pode pedir que eles conheçam alguém, então eles são mais amigáveis
07:09
then because they show you’re interested in them.
117
429330
3000
porque mostram que você está interessado neles.
07:12
And they’re not rude?
118
432330
1890
E eles não são rudes?
07:14
Well no because you expect vague answers.
119
434220
4000
Bem, não porque você espera respostas vagas.
07:18
Vague means not clear, not detailed.
120
438220
3419
Vago significa não claro, não detalhado.
07:21
But they just don’t work in English.
121
441639
2771
Mas eles simplesmente não funcionam em inglês.
07:24
They’re really rude.
122
444410
1500
Eles são muito rudes.
07:25
Yes, they’re way too personal.
123
445910
3400
Sim, eles são muito pessoais.
07:29
Don’t ask them.
124
449310
1520
Não pergunte a eles.
07:30
Don’t go there.
125
450830
1300
Não vá lá.
07:32
‘Don’t go there’ means don’t bring up that subject of conversation.
126
452130
4830
'Não vá lá' significa não trazer esse assunto de conversa.
07:36
You’ll get a very bad reaction if you do. Or a black eye!
127
456960
5750
Você terá uma reação muito ruim se fizer isso. Ou um olho roxo!
07:42
Any more questions?
128
462710
1000
Mais alguma pergunta?
07:43
No, but I’ve got one more thing you shouldn’t say in English.
129
463710
4889
Não, mas tenho mais uma coisa que você não deve dizer em inglês.
07:48
What’s that?
130
468599
1560
O que é isso?
07:50
This happened to a friend of mine.
131
470159
2290
Isso aconteceu com um amigo meu.
07:52
He was travelling in China and he met someone he hadn’t seen for a while and they greeted
132
472449
6560
Ele estava viajando pela China e conheceu alguém que não via há algum tempo e eles
07:59
him with 'You’re looking fat'.
133
479009
2470
o cumprimentaram com 'Você está parecendo gordo'.
08:01
What?!
134
481479
1000
O que?!
08:02
He was horrified, really shocked.
135
482479
3421
Ele ficou horrorizado, realmente chocado.
08:05
Well of course.
136
485900
1710
Bem, claro.
08:07
We all want to look slim.
137
487610
3110
Todos nós queremos parecer magros.
08:10
Why did they say that?
138
490720
1740
Por que eles disseram isso?
08:12
It was a direct translation that didn’t work.
139
492460
3359
Foi uma tradução direta que não funcionou.
08:15
I think they meant to say you’re looking healthy and prosperous.
140
495819
5301
Acho que eles queriam dizer que você parece saudável e próspero.
08:21
So they meant to say 'You look well' or 'You look healthy'.
141
501120
3940
Então eles queriam dizer 'Você parece bem' ou 'Você parece saudável'.
08:25
Exactly.
142
505060
1000
Exatamente.
08:26
We’d say something like ‘You look great.
143
506060
3660
Diríamos algo como 'Você está ótimo'.
08:29
Jay, you’re looking good.
144
509720
2360
Jay, você está parecendo bem.
08:32
Thanks, of course I do.
145
512080
3190
Obrigado, claro que sim.
08:35
So the important lesson here is to be careful how you translate.
146
515270
5120
Portanto, a lição importante aqui é ter cuidado ao traduzir.
08:40
Yes.
147
520390
1130
Sim.
08:41
And also remember that when we’re communicating with people from other cultures, these translation
148
521520
6420
E lembre-se também que quando estamos nos comunicando com pessoas de outras culturas, esses
08:47
mistakes happen so we have to give people the benefit of the doubt.
149
527940
5970
erros de tradução acontecem, então temos que dar às pessoas o benefício da dúvida.
08:53
That sounds like great advice.
150
533910
1560
Isso parece um ótimo conselho.
08:55
What do you think?
151
535470
2750
O que você acha?
08:58
Perhaps you know more things that don’t translate well into English from your language.
152
538220
6690
Talvez você saiba mais coisas que não traduzem bem para o inglês do seu idioma.
09:04
Write and tell us in the comments if you do.
153
544910
3010
Escreva e diga-nos nos comentários se você faz.
09:07
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
547920
3720
E se você gostou deste vídeo, compartilhe com um amigo.
09:11
Don’t forget to subscribe to our channel and see you next week everyone.
155
551640
5010
Não se esqueça de se inscrever em nosso canal e até semana que vem.
09:16
Bye.
156
556650
1000
Tchau.
09:17
Bye-bye.
157
557650
500
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7