5 things you shouldn't say in English (if you want to be polite)

155,425 views ・ 2018-09-28

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Are you saying things you shouldn’t in English?
0
780
6920
Stai dicendo cose che non dovresti in inglese?
00:07
We need to talk.
1
7740
1940
Dobbiamo parlare.
00:15
Hi, I’m Vicki And I’m Jay.
2
15180
3260
Ciao, sono Vicki e sono Jay.
00:18
And this video’s about things you SHOULDN’T say in English.
3
18440
4580
E questo video parla di cose che NON DOVREBBE dire in inglese.
00:23
So it’s about what NOT to say.
4
23020
2820
Quindi si tratta di cosa NON dire.
00:25
That’s right.
5
25840
1700
Giusto.
00:27
There are some things that might work in one language and one culture, but when you translate
6
27540
6289
Ci sono alcune cose che potrebbero funzionare in una lingua e in una cultura, ma quando le traduci
00:33
them into English they become rude.
7
33829
3311
in inglese diventano maleducate.
00:37
Give us an example.
8
37140
2239
Facci un esempio.
00:39
Grandma.
9
39379
1000
Nonna.
00:40
Grandma?
10
40379
1000
Nonna?
00:41
Yeah, and Grandad.
11
41379
2820
Sì, e il nonno.
00:44
Like that comment we had on one of our YouTube videos.
12
44199
3590
Come quel commento che abbiamo avuto su uno dei nostri video di YouTube.
00:47
Right.
13
47789
1000
Giusto.
00:48
I know the one you mean.
14
48789
1331
So quello che intendi.
00:50
It was funny.
15
50120
1879
Era divertente.
00:51
Yeah. Let me explain.
16
51999
1801
Sì. Lasciatemi spiegare.
00:53
We love getting comments on our videos.
17
53800
3449
Ci piace ricevere commenti sui nostri video.
00:57
And usually people say really nice things and thank you all for that.
18
57249
5011
E di solito le persone dicono cose davvero carine e grazie a tutti per questo.
01:02
It’s very motivating for us.
19
62260
2710
È molto motivante per noi.
01:04
But we had a funny comment a while ago.
20
64970
3330
Ma abbiamo avuto un commento divertente qualche tempo fa.
01:08
Someone wrote and they said 'I just love your video, Grandma.'
21
68300
5429
Qualcuno ha scritto e ha detto 'Adoro il tuo video, nonna.'
01:13
Technically speaking they were correct.
22
73729
2871
Tecnicamente parlando avevano ragione.
01:16
I am a grandma.
23
76600
1920
Sono una nonna.
01:18
And I love being a grandma.
24
78520
2620
E mi piace essere una nonna.
01:21
But grandma also has another meaning in English.
25
81140
4159
Ma nonna ha anche un altro significato in inglese.
01:25
We use it informally as an insult to talk about people we don’t know.
26
85299
6091
Lo usiamo informalmente come un insulto per parlare di persone che non conosciamo.
01:31
So it’s a rude thing to say.
27
91390
2420
Quindi è una cosa scortese da dire.
01:33
Exactly.
28
93810
1000
Esattamente.
01:34
An insult is when you say something that’s rude in order to offend someone or to upset
29
94810
6710
Un insulto è quando dici qualcosa di maleducato per offendere qualcuno o
01:41
them.
30
101520
1410
turbarlo.
01:42
Grandma can imply that someone is very old and feeble
31
102930
4600
La nonna può insinuare che qualcuno è molto vecchio e debole.
01:47
Feeble means weak and ineffective.
32
107530
3750
Debole significa debole e inefficace.
01:51
We might call someone grandma when we think they’re mentally or physically slow.
33
111280
6520
Potremmo chiamare qualcuno nonna quando pensiamo che sia mentalmente o fisicamente lento. Il
01:57
Granddad or grandpa is similar.
34
117880
2580
nonno o il nonno è simile.
02:00
It’s also used as an insult.
35
120480
3100
È anche usato come insulto.
02:03
So if an old person is taking too long to do something we might say 'Oh hurry up grandma'
36
123580
8220
Quindi, se una persona anziana impiega troppo tempo a fare qualcosa, potremmo dire "Oh sbrigati nonna"
02:11
Or 'Get out the way Grandad.'
37
131810
3990
o "Togliti di mezzo nonno".
02:15
So what did you think when you read that comment?
38
135810
2080
Quindi cosa hai pensato quando hai letto quel commento?
02:17
I wasn’t sure what to think.
39
137890
2780
Non ero sicuro di cosa pensare.
02:20
Obviously we are old a little for YouTubers, but still…
40
140670
6489
Ovviamente siamo un po' vecchi per gli YouTuber, ma comunque...
02:27
Then I thought maybe it’s just an English mistake.
41
147159
3471
Poi ho pensato che forse era solo un errore inglese.
02:30
So not an insult?
42
150630
1520
Quindi non è un insulto?
02:32
Yeah.
43
152150
1000
Sì.
02:33
So what did you say to them?
44
153150
1910
Quindi cosa hai detto loro?
02:35
I just wrote ‘thank you’.
45
155060
2520
Ho appena scritto "grazie".
02:37
You didn’t ask them what they meant?
46
157580
2350
Non hai chiesto loro cosa intendessero?
02:39
No.
47
159930
1000
No.
02:40
Perhaps I should have asked.
48
160930
1830
Forse avrei dovuto chiedere.
02:42
I wanted to know what they meant, but then I thought, don’t feed the trolls.
49
162760
5330
Volevo sapere cosa intendessero, ma poi ho pensato, non dare da mangiare ai troll.
02:48
‘Don’t feed the trolls’.
50
168090
2330
"Non dare da mangiare ai troll".
02:50
This is a useful expression.
51
170420
2220
Questa è un'espressione utile.
02:52
There are trolls on the internet.
52
172640
2830
Ci sono troll su Internet.
02:55
Trolls are people who make rude or nasty comments because they want to get an emotional reaction.
53
175470
6830
I troll sono persone che fanno commenti scortesi o sgradevoli perché vogliono ottenere una reazione emotiva.
03:02
Don’t feed the trolls means don’t respond to them.
54
182300
4060
Non dare da mangiare ai troll significa non rispondere a loro.
03:06
Yes.
55
186420
1399
SÌ.
03:07
But in this case I didn’t know if the comment came from an internet troll or not.
56
187819
5620
Ma in questo caso non sapevo se il commento provenisse da un troll di Internet o meno.
03:13
I probably should have asked.
57
193439
2481
Probabilmente avrei dovuto chiedere.
03:15
But then another viewer did ask.
58
195920
2129
Ma poi un altro spettatore ha chiesto.
03:18
Yes, they came to my defence.
59
198049
2671
Sì, sono venuti in mia difesa.
03:20
That was nice.
60
200720
1410
È stato carino.
03:22
They said, hey, why are you calling her grandma?
61
202130
4510
Hanno detto, ehi, perché la chiami nonna?
03:26
Be more polite.
62
206640
2120
Sii più educato.
03:28
And then first viewer wrote back and explained.
63
208760
4150
E poi il primo spettatore ha risposto e spiegato.
03:32
In their culture, for them, Grandma was a term of respect and admiration.
64
212910
7540
Nella loro cultura, per loro, nonna era un termine di rispetto e ammirazione.
03:40
So they were trying to be respectful?
65
220450
2270
Quindi stavano cercando di essere rispettosi?
03:42
Yes, maybe grandma means experienced and wise.
66
222720
6180
Sì, forse nonna significa esperta e saggia.
03:48
But in some cultures you can use grandma and grandpa to show respect to people you don’t
67
228900
5940
Ma in alcune culture puoi usare la nonna e il nonno per mostrare rispetto alle persone che non
03:54
know.
68
234880
1000
conosci.
03:55
So there was a happy ending to this story.
69
235900
2480
Quindi c'è stato un lieto fine in questa storia.
03:58
A very happy ending.
70
238390
1879
Un lieto fine.
04:00
It’s good to give people the benefit of the doubt.
71
240269
4030
È bello dare alle persone il beneficio del dubbio.
04:04
That’s another useful phrase – the benefit of the doubt.
72
244300
4020
Questa è un'altra frase utile: il beneficio del dubbio.
04:08
Yeah.
73
248360
1400
Sì.
04:09
If you think someone might be doing something bad, but you’re not sure, you can decide,
74
249760
6270
Se pensi che qualcuno stia facendo qualcosa di brutto, ma non sei sicuro, puoi decidere,
04:16
hey, I don’t know so I am going to presume you’re not being bad and you’re being
75
256030
6410
ehi, non lo so, quindi presumo che tu non sia cattivo e che tu sia
04:22
nice.
76
262440
1000
gentile.
04:23
You give them the benefit of the doubt.
77
263460
2780
Dai loro il beneficio del dubbio.
04:26
Yes, and if you want to be safe, don’t call people grandad or grandma in English.
78
266260
7140
Sì, e se vuoi essere al sicuro, non chiamare le persone nonno o nonna in inglese.
04:33
Unless they’re YOUR grandma or grandpa.
79
273400
3040
A meno che non siano TUA nonna o tuo nonno.
04:36
Then it’s OK.
80
276450
1529
Allora va bene.
04:37
Yes, or unless you want a black eye.
81
277980
2660
Sì, oa meno che tu non voglia un occhio nero.
04:49
Get out of the way, grandma.
82
289360
4120
Levati di mezzo, nonna.
04:56
A black eye is a dark area of skin around your eye that you get if someone hits you.
83
296780
6639
Un occhio nero è un'area scura della pelle intorno all'occhio che ottieni se qualcuno ti colpisce.
05:03
Now there’s another term like grandma, that’s dangerous in English.
84
303419
5771
Ora c'è un altro termine come nonna, che è pericoloso in inglese. Che cos'è
05:09
What’s that?
85
309190
1539
?
05:10
Aunt or Aunty.
86
310729
2261
Zia o zia.
05:12
Be careful how you use these words.
87
312990
5560
Fai attenzione a come usi queste parole.
05:18
In English an aunt is a family member – it’s the sister of your mother or father.
88
318550
5310
In inglese una zia è un membro della famiglia – è la sorella di tua madre o tuo padre.
05:23
Yes, but there are cultures where it has another use and people call lots of older women aunt.
89
323860
7720
Sì, ma ci sono culture in cui ha un altro uso e la gente chiama molte donne anziane zia.
05:31
It’s a term of respect again and also affection.
90
331580
5800
È di nuovo un termine di rispetto e anche di affetto.
05:37
Usually we only call blood relatives aunt in English.
91
337380
4220
Di solito in inglese chiamiamo solo parenti di sangue zia .
05:41
Yes, there might be a very close family friend that children call aunty, though it’s not usual
92
341600
7740
Sì, potrebbe esserci un amico di famiglia molto stretto che i bambini chiamano zia, anche se non è usuale
05:49
in British English.
93
349340
1210
nell'inglese britannico.
05:50
It’s unusual in American English too.
94
350550
2839
È insolito anche nell'inglese americano.
05:53
But here’s the thing.
95
353389
2451
Ma ecco il punto.
05:55
Sometimes people I hardly know contact me on the internet and they write Dear Aunt or
96
355840
7210
A volte persone che conosco appena mi contattano su internet e mi scrivono Dear Aunt o
06:03
Dear aunty.
97
363050
1860
Dear aunty.
06:04
That sounds very weird in English.
98
364910
1759
Sembra molto strano in inglese.
06:06
Why do they do that?
99
366669
2061
Perché lo fanno?
06:08
I think they’re translating and trying to signal affection, but it doesn’t work
100
368730
6320
Penso che stiano traducendo e cercando di segnalare affetto, ma non funziona
06:15
It sounds too familiar.
101
375050
3310
Sembra troppo familiare.
06:18
It suggests we have a personal connection that we don’t have.
102
378360
5290
Suggerisce che abbiamo una connessione personale che non abbiamo.
06:23
It’s uncomfortable.
103
383650
1299
È scomodo.
06:24
OK, so aunty is another thing you shouldn’t say in English.
104
384949
4351
OK, quindi zia è un'altra cosa che non dovresti dire in inglese.
06:29
Yes.
105
389300
1000
SÌ.
06:30
Don’t use it.
106
390300
1020
Non usarlo.
06:31
And I have some more.
107
391320
1950
E ne ho altri.
06:33
Oh tell us.
108
393270
2030
Ah dicci.
06:35
Well, sometimes people ask us questions that don’t work in English because they’re too intrusive
109
395300
6799
Beh, a volte le persone ci fanno domande che non funzionano in inglese perché sono troppo invadenti
06:42
and too direct.
110
402099
1871
e dirette.
06:43
Can you give us some examples.
111
403970
2160
Puoi farci qualche esempio.
06:46
OK. ‘How old are you?’ is one, and also ‘How much do you earn?’
112
406130
7629
OK. "Quanti anni hai?" è una, e anche " Quanto guadagni?"
06:53
Wow, they’re very intrusive questions….. much too direct.
113
413759
6071
Wow, sono domande molto invadenti... troppo dirette. Le
06:59
People really ask these questions?
114
419830
2140
persone fanno davvero queste domande?
07:01
Yes.
115
421970
1170
SÌ.
07:03
In some cultures you might ask them to get to know someone, so they’re more friendly
116
423140
6190
In alcune culture potresti chiedere loro di conoscere qualcuno, quindi sono più amichevoli
07:09
then because they show you’re interested in them.
117
429330
3000
perché mostrano che sei interessato a loro.
07:12
And they’re not rude?
118
432330
1890
E non sono maleducati?
07:14
Well no because you expect vague answers.
119
434220
4000
Ebbene no perché ti aspetti risposte vaghe.
07:18
Vague means not clear, not detailed.
120
438220
3419
Vago significa non chiaro, non dettagliato.
07:21
But they just don’t work in English.
121
441639
2771
Ma semplicemente non funzionano in inglese.
07:24
They’re really rude.
122
444410
1500
Sono davvero maleducati.
07:25
Yes, they’re way too personal.
123
445910
3400
Sì, sono troppo personali.
07:29
Don’t ask them.
124
449310
1520
Non chiedere loro.
07:30
Don’t go there.
125
450830
1300
Non andarci.
07:32
‘Don’t go there’ means don’t bring up that subject of conversation.
126
452130
4830
"Non andare lì" significa non sollevare quell'argomento di conversazione.
07:36
You’ll get a very bad reaction if you do. Or a black eye!
127
456960
5750
Avrai una reazione molto brutta se lo fai. O un occhio nero!
07:42
Any more questions?
128
462710
1000
Altre domande?
07:43
No, but I’ve got one more thing you shouldn’t say in English.
129
463710
4889
No, ma ho un'altra cosa che non dovresti dire in inglese. Che cos'è
07:48
What’s that?
130
468599
1560
?
07:50
This happened to a friend of mine.
131
470159
2290
Questo è successo a un mio amico.
07:52
He was travelling in China and he met someone he hadn’t seen for a while and they greeted
132
472449
6560
Stava viaggiando in Cina e ha incontrato qualcuno che non vedeva da un po' e lo hanno salutato
07:59
him with 'You’re looking fat'.
133
479009
2470
con "Sembri grasso".
08:01
What?!
134
481479
1000
Che cosa?!
08:02
He was horrified, really shocked.
135
482479
3421
Era inorridito, davvero scioccato.
08:05
Well of course.
136
485900
1710
Beh, certo.
08:07
We all want to look slim.
137
487610
3110
Tutti vogliamo sembrare magri.
08:10
Why did they say that?
138
490720
1740
Perché l'hanno detto?
08:12
It was a direct translation that didn’t work.
139
492460
3359
Era una traduzione diretta che non ha funzionato.
08:15
I think they meant to say you’re looking healthy and prosperous.
140
495819
5301
Penso che intendessero dire che sembri sano e prospero.
08:21
So they meant to say 'You look well' or 'You look healthy'.
141
501120
3940
Quindi intendevano dire "Hai un bell'aspetto" o " Sembri in salute".
08:25
Exactly.
142
505060
1000
Esattamente.
08:26
We’d say something like ‘You look great.
143
506060
3660
Diremmo qualcosa del tipo "Stai benissimo".
08:29
Jay, you’re looking good.
144
509720
2360
Jay, hai un bell'aspetto.
08:32
Thanks, of course I do.
145
512080
3190
Grazie, certo che lo so.
08:35
So the important lesson here is to be careful how you translate.
146
515270
5120
Quindi la lezione importante qui è stare attenti a come traduci.
08:40
Yes.
147
520390
1130
SÌ.
08:41
And also remember that when we’re communicating with people from other cultures, these translation
148
521520
6420
E ricorda anche che quando comunichiamo con persone di altre culture, questi
08:47
mistakes happen so we have to give people the benefit of the doubt.
149
527940
5970
errori di traduzione si verificano, quindi dobbiamo dare alle persone il beneficio del dubbio.
08:53
That sounds like great advice.
150
533910
1560
Sembra un ottimo consiglio.
08:55
What do you think?
151
535470
2750
Cosa ne pensi?
08:58
Perhaps you know more things that don’t translate well into English from your language.
152
538220
6690
Forse conosci più cose che non si traducono bene in inglese dalla tua lingua.
09:04
Write and tell us in the comments if you do.
153
544910
3010
Scrivici e dicci nei commenti se lo fai.
09:07
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
547920
3720
E se questo video ti è piaciuto, condividilo con un amico.
09:11
Don’t forget to subscribe to our channel and see you next week everyone.
155
551640
5010
Non dimenticare di iscriverti al nostro canale e ci vediamo la prossima settimana a tutti.
09:16
Bye.
156
556650
1000
Ciao.
09:17
Bye-bye.
157
557650
500
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7