5 things you shouldn't say in English (if you want to be polite)

155,432 views ・ 2018-09-28

Simple English Videos


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Are you saying things you shouldn’t in English?
0
780
6920
英語で言ってはいけないことを言っていますか?
00:07
We need to talk.
1
7740
1940
話し合いが必要です。
00:15
Hi, I’m Vicki And I’m Jay.
2
15180
3260
こんにちは、ヴィッキーです。 ジェイです。
00:18
And this video’s about things you SHOULDN’T say in English.
3
18440
4580
そして、このビデオは、英語で言ってはいけないことについてです 。
00:23
So it’s about what NOT to say.
4
23020
2820
つまり、何を言ってはいけないかということです。
00:25
That’s right.
5
25840
1700
それは正しい。
00:27
There are some things that might work in one language and one culture, but when you translate
6
27540
6289
1 つの 言語と 1 つの文化で機能するものもいくつかありますが、
00:33
them into English they become rude.
7
33829
3311
それらを英語に翻訳すると失礼になります。
00:37
Give us an example.
8
37140
2239
例を挙げてみましょう。
00:39
Grandma.
9
39379
1000
おばあちゃん。
00:40
Grandma?
10
40379
1000
おばあちゃん?
00:41
Yeah, and Grandad.
11
41379
2820
うん、そしておじいちゃん。
00:44
Like that comment we had on one of our YouTube videos.
12
44199
3590
そのコメントのように、YouTube ビデオの 1 つにありました 。
00:47
Right.
13
47789
1000
右。
00:48
I know the one you mean.
14
48789
1331
私はあなたが意味するものを知っています。
00:50
It was funny.
15
50120
1879
それは面白かったです。
00:51
Yeah. Let me explain.
16
51999
1801
うん。 説明させてください。
00:53
We love getting comments on our videos.
17
53800
3449
私たちは、私たちのビデオにコメントをもらうのが大好きです。
00:57
And usually people say really nice things and thank you all for that.
18
57249
5011
そして通常、人々は本当にいいことを言ってくれて、 それに対してみんなに感謝しています。
01:02
It’s very motivating for us.
19
62260
2710
私たちにとってとても励みになります。
01:04
But we had a funny comment a while ago.
20
64970
3330
しかし、少し前に面白いコメントがありました。
01:08
Someone wrote and they said 'I just love your video, Grandma.'
21
68300
5429
誰かが書いて、「おばあちゃん、あなたのビデオが大好きです」と言っていました 。
01:13
Technically speaking they were correct.
22
73729
2871
技術的に言えば、彼らは正しかった。
01:16
I am a grandma.
23
76600
1920
私はおばあちゃんです。
01:18
And I love being a grandma.
24
78520
2620
そして、おばあちゃんになるのが大好きです。
01:21
But grandma also has another meaning in English.
25
81140
4159
しかし、おばあちゃんは英語で別の意味もあります。 知らない人について
01:25
We use it informally as an insult to talk about people we don’t know.
26
85299
6091
話すとき、侮辱として非公式に使用します 。
01:31
So it’s a rude thing to say.
27
91390
2420
だから失礼な言い方です。
01:33
Exactly.
28
93810
1000
その通り。
01:34
An insult is when you say something that’s rude in order to offend someone or to upset
29
94810
6710
侮辱とは、 誰かを怒らせたり動揺させたりするために失礼なことを言うことです
01:41
them.
30
101520
1410
01:42
Grandma can imply that someone is very old and feeble
31
102930
4600
おばあちゃんは、誰かが非常に年をとって弱っていることを暗示することができます
01:47
Feeble means weak and ineffective.
32
107530
3750
。 精神的または肉体的に遅いと思う
01:51
We might call someone grandma when we think they’re mentally or physically slow.
33
111280
6520
人をおばあちゃんと呼ぶことがあります 。
01:57
Granddad or grandpa is similar.
34
117880
2580
おじいちゃんやおじいちゃんも同じです。
02:00
It’s also used as an insult.
35
120480
3100
侮辱としても使われます。
02:03
So if an old person is taking too long to do something we might say 'Oh hurry up grandma'
36
123580
8220
そのため、老人が何かをするのに時間がかかりすぎている場合、「 おばあちゃん、急いで」または「おじいちゃん、おじいちゃん」と言うかもしれません
02:11
Or 'Get out the way Grandad.'
37
131810
3990
02:15
So what did you think when you read that comment?
38
135810
2080
それで、そのコメントを読んでどう思いましたか?
02:17
I wasn’t sure what to think.
39
137890
2780
何を考えるべきかわかりませんでした。
02:20
Obviously we are old a little for YouTubers, but still…
40
140670
6489
確かに、私たちはYouTuberにとっては少し年をとっていますが、それでも
02:27
Then I thought maybe it’s just an English mistake.
41
147159
3471
.
02:30
So not an insult?
42
150630
1520
だから侮辱じゃないの?
02:32
Yeah.
43
152150
1000
うん。
02:33
So what did you say to them?
44
153150
1910
それで、あなたは彼らに何と言ったのですか?
02:35
I just wrote ‘thank you’.
45
155060
2520
「ありがとう」とだけ書きました。
02:37
You didn’t ask them what they meant?
46
157580
2350
彼らが何を意味するのか尋ねませんでしたか?
02:39
No.
47
159930
1000
いいえ、
02:40
Perhaps I should have asked.
48
160930
1830
おそらく私は尋ねる必要がありました。
02:42
I wanted to know what they meant, but then I thought, don’t feed the trolls.
49
162760
5330
彼らが何を意味するのか知りたかったのですが、 トロールに餌をやるなと思いました。
02:48
‘Don’t feed the trolls’.
50
168090
2330
「荒らしに餌をやるな」。
02:50
This is a useful expression.
51
170420
2220
これは便利な表現です。
02:52
There are trolls on the internet.
52
172640
2830
インターネット上にはトロールがいます。
02:55
Trolls are people who make rude or nasty comments because they want to get an emotional reaction.
53
175470
6830
荒らしとは、感情的な反応を求めて失礼なコメントや不快なコメントをする人々です 。
03:02
Don’t feed the trolls means don’t respond to them.
54
182300
4060
荒らしに餌をやらないということは、荒らしに反応しないということです 。
03:06
Yes.
55
186420
1399
はい。
03:07
But in this case I didn’t know if the comment came from an internet troll or not.
56
187819
5620
しかし、この場合、そのコメントが インターネット荒らしからのものかどうかはわかりませんでした。
03:13
I probably should have asked.
57
193439
2481
私はおそらく尋ねるべきだった。
03:15
But then another viewer did ask.
58
195920
2129
しかし、別の視聴者が尋ねました。
03:18
Yes, they came to my defence.
59
198049
2671
はい、彼らは私の弁護に来ました。
03:20
That was nice.
60
200720
1410
あれはよかった。
03:22
They said, hey, why are you calling her grandma?
61
202130
4510
彼らは、ねえ、なぜあなたは彼女のおばあちゃんを呼んでいるのですか?
03:26
Be more polite.
62
206640
2120
もっと丁寧に。
03:28
And then first viewer wrote back and explained.
63
208760
4150
そして、最初の視聴者が返信して説明しました。
03:32
In their culture, for them, Grandma was a term of respect and admiration.
64
212910
7540
彼らの文化では、おばあちゃんは 尊敬と賞賛の言葉でした。
03:40
So they were trying to be respectful?
65
220450
2270
それで彼らは敬意を表そうとしたのですか?
03:42
Yes, maybe grandma means experienced and wise.
66
222720
6180
はい、おばあちゃんは経験豊富で賢いという意味かもしれません。
03:48
But in some cultures you can use grandma and grandpa to show respect to people you don’t
67
228900
5940
しかし、一部の文化では、おばあちゃんやおじいちゃんを使って、知ら ない人に敬意を表すことができます
03:54
know.
68
234880
1000
03:55
So there was a happy ending to this story.
69
235900
2480
だから、この物語にはハッピーエンドがありました。
03:58
A very happy ending.
70
238390
1879
とてもハッピーエンド。
04:00
It’s good to give people the benefit of the doubt.
71
240269
4030
人々に疑いの恩恵を与えるのは良いことです 。
04:04
That’s another useful phrase – the benefit of the doubt.
72
244300
4020
これはもう 1 つの便利なフレーズです。 疑いのメリットです。
04:08
Yeah.
73
248360
1400
うん。
04:09
If you think someone might be doing something bad, but you’re not sure, you can decide,
74
249760
6270
誰かが何か悪いことをしているかもしれないと思っていても、 確信が持て
04:16
hey, I don’t know so I am going to presume you’re not being bad and you’re being
75
256030
6410
ない場合は、判断してください
04:22
nice.
76
262440
1000
04:23
You give them the benefit of the doubt.
77
263460
2780
あなたは彼らに疑いの恩恵を与えます。
04:26
Yes, and if you want to be safe, don’t call people grandad or grandma in English.
78
266260
7140
はい、安全を確保したい場合は、 英語でおじいちゃん、おばあちゃんと呼ばないでください。
04:33
Unless they’re YOUR grandma or grandpa.
79
273400
3040
彼らがおじいちゃんやおばあちゃんでない限り。
04:36
Then it’s OK.
80
276450
1529
それなら大丈夫です。
04:37
Yes, or unless you want a black eye.
81
277980
2660
はい、または黒い目をしたい場合を除きます。
04:49
Get out of the way, grandma.
82
289360
4120
離れて、おばあさん。
04:56
A black eye is a dark area of skin around your eye that you get if someone hits you.
83
296780
6639
黒い目は、 誰かがあなたを殴った場合にできる、目の周りの皮膚の黒い領域です.
05:03
Now there’s another term like grandma, that’s dangerous in English.
84
303419
5771
おばあちゃんのような別の用語がありますが、これは 英語では危険です.
05:09
What’s that?
85
309190
1539
あれは何でしょう?
05:10
Aunt or Aunty.
86
310729
2261
おばさんかおばさん。
05:12
Be careful how you use these words.
87
312990
5560
これらの言葉の使い方には注意してください。
05:18
In English an aunt is a family member – it’s the sister of your mother or father.
88
318550
5310
英語では、おばさんは家族の一員です – それは あなたの母親または父親の姉妹です.
05:23
Yes, but there are cultures where it has another use and people call lots of older women aunt.
89
323860
7720
はい、しかし別の 用途があり、多くの年配の女性をおばさんと呼ぶ文化があります.
05:31
It’s a term of respect again and also affection.
90
331580
5800
それはまた尊敬の言葉であり、愛情でもあります。
05:37
Usually we only call blood relatives aunt in English.
91
337380
4220
通常、私たちは英語で血縁者のみをおばさんと呼びます 。
05:41
Yes, there might be a very close family friend that children call aunty, though it’s not usual
92
341600
7740
はい、イギリス英語では一般的ではありませんが、子供たちが叔母と呼ぶ非常に親しい家族の友人がいるかもしれません
05:49
in British English.
93
349340
1210
.
05:50
It’s unusual in American English too.
94
350550
2839
アメリカ英語でも珍しいです。
05:53
But here’s the thing.
95
353389
2451
しかし、ここに問題があります。
05:55
Sometimes people I hardly know contact me on the internet and they write Dear Aunt or
96
355840
7210
時々、ほとんど知らない人がインターネットで私に連絡してきて 、Dear Aunt や Dear aunty と書いてくれます
06:03
Dear aunty.
97
363050
1860
06:04
That sounds very weird in English.
98
364910
1759
それは英語では非常に奇妙に聞こえます。
06:06
Why do they do that?
99
366669
2061
なぜ彼らはそうするのですか?
06:08
I think they’re translating and trying to signal affection, but it doesn’t work
100
368730
6320
彼らは翻訳して愛情を伝えようとしていると思います が、うまくいきません
06:15
It sounds too familiar.
101
375050
3310
。 私たちが持っていない
06:18
It suggests we have a personal connection that we don’t have.
102
378360
5290
個人的なつながりがあることを示唆しています 。
06:23
It’s uncomfortable.
103
383650
1299
不快です。
06:24
OK, so aunty is another thing you shouldn’t say in English.
104
384949
4351
OK、おばさんも 英語で言ってはいけない言葉です。
06:29
Yes.
105
389300
1000
はい。
06:30
Don’t use it.
106
390300
1020
使用しないでください。
06:31
And I have some more.
107
391320
1950
そして、私はもう少し持っています。
06:33
Oh tell us.
108
393270
2030
ああ、教えてください。
06:35
Well, sometimes people ask us questions that don’t work in English because they’re too intrusive
109
395300
6799
そうですね、英語では通じない質問をされることがあります
06:42
and too direct.
110
402099
1871
06:43
Can you give us some examples.
111
403970
2160
いくつか例を挙げていただけますか。
06:46
OK. ‘How old are you?’ is one, and also ‘How much do you earn?’
112
406130
7629
OK。 「あなたは何歳ですか?」もその 1 つです。また、「 いくら稼いでいますか?」という
06:53
Wow, they’re very intrusive questions….. much too direct.
113
413759
6071
質問もあります 。
06:59
People really ask these questions?
114
419830
2140
人々は本当にこれらの質問をしますか?
07:01
Yes.
115
421970
1170
はい。
07:03
In some cultures you might ask them to get to know someone, so they’re more friendly
116
423140
6190
一部の文化では、誰かと知り合うように頼むことがあります。その場合、彼らは
07:09
then because they show you’re interested in them.
117
429330
3000
あなたがその人に興味を持っていることを示しているため、より友好的です。
07:12
And they’re not rude?
118
432330
1890
そして、彼らは失礼ではありませんか?
07:14
Well no because you expect vague answers.
119
434220
4000
いいえ、あいまいな答えを期待しているからです。
07:18
Vague means not clear, not detailed.
120
438220
3419
あいまいとは、明確ではない、詳細ではないという意味です。
07:21
But they just don’t work in English.
121
441639
2771
しかし、彼らは英語ではうまくいきません。
07:24
They’re really rude.
122
444410
1500
彼らは本当に失礼です。
07:25
Yes, they’re way too personal.
123
445910
3400
はい、彼らはあまりにも個人的です。
07:29
Don’t ask them.
124
449310
1520
彼らに尋ねないでください。
07:30
Don’t go there.
125
450830
1300
そこに行かないでください。
07:32
‘Don’t go there’ means don’t bring up that subject of conversation.
126
452130
4830
「そこに行くな」とは、その話題を持ち出さないことを意味します 。
07:36
You’ll get a very bad reaction if you do. Or a black eye!
127
456960
5750
すると、非常に悪い反応が返ってきます。 または黒い目!
07:42
Any more questions?
128
462710
1000
他に質問は?
07:43
No, but I’ve got one more thing you shouldn’t say in English.
129
463710
4889
いいえ、でも英語で言ってはいけないことがもう 1 つあります 。
07:48
What’s that?
130
468599
1560
あれは何でしょう?
07:50
This happened to a friend of mine.
131
470159
2290
これは私の友人に起こりました。
07:52
He was travelling in China and he met someone he hadn’t seen for a while and they greeted
132
472449
6560
彼は中国を旅行していて、しばらく会っていなかった人に会い、 彼らは
07:59
him with 'You’re looking fat'.
133
479009
2470
彼に「あなたは太っているね」と挨拶した。
08:01
What?!
134
481479
1000
何?!
08:02
He was horrified, really shocked.
135
482479
3421
彼はぞっとしました、本当にショックを受けました。
08:05
Well of course.
136
485900
1710
もちろんです。
08:07
We all want to look slim.
137
487610
3110
私たちは皆、スリムに見えたいと思っています。
08:10
Why did they say that?
138
490720
1740
なぜ彼らはそう言ったのですか? うまくいか
08:12
It was a direct translation that didn’t work.
139
492460
3359
ない直訳でした 。
08:15
I think they meant to say you’re looking healthy and prosperous.
140
495819
5301
彼らはあなたが健康で繁栄していると言うつもりだったと思います .
08:21
So they meant to say 'You look well' or 'You look healthy'.
141
501120
3940
だから彼らは「あなたは元気そう」とか「健康そう」と言うつもりでした 。
08:25
Exactly.
142
505060
1000
その通り。
08:26
We’d say something like ‘You look great.
143
506060
3660
「あなたはすばらしく見える」のようなことを言います。
08:29
Jay, you’re looking good.
144
509720
2360
ジェイ、いい顔してるよ。
08:32
Thanks, of course I do.
145
512080
3190
ありがとう、もちろんそうです。
08:35
So the important lesson here is to be careful how you translate.
146
515270
5120
したがって、ここでの重要な教訓は、 翻訳方法に注意することです。
08:40
Yes.
147
520390
1130
はい。
08:41
And also remember that when we’re communicating with people from other cultures, these translation
148
521520
6420
また、私たちが 他の文化圏の人々とコミュニケーションを取っているとき、これらの翻訳
08:47
mistakes happen so we have to give people the benefit of the doubt.
149
527940
5970
ミスが起こることを忘れないでください 。
08:53
That sounds like great advice.
150
533910
1560
それは素晴らしいアドバイスのように聞こえます。
08:55
What do you think?
151
535470
2750
どう思いますか?
08:58
Perhaps you know more things that don’t translate well into English from your language.
152
538220
6690
おそらく、 あなたの言語から英語にうまく翻訳できないことをもっと知っているでしょう。
09:04
Write and tell us in the comments if you do.
153
544910
3010
もしそうなら、コメントで私たちに書いて教えてください。
09:07
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
154
547920
3720
この動画を気に入っていただけたら、ぜひ お友達と共有してください。
09:11
Don’t forget to subscribe to our channel and see you next week everyone.
155
551640
5010
チャンネル登録をお忘れなく。 また来週お会いしましょう。
09:16
Bye.
156
556650
1000
さよなら。
09:17
Bye-bye.
157
557650
500
バイバイ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7