Miss or Lose? What's the difference?

14,882 views ・ 2015-05-05

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
We went to the cinema last night. It was a great movie.
0
390
4440
Fomos ao cinema ontem à noite. Foi um ótimo filme.
00:04
We missed the first ten minutes. I lost my car keys and it took a while to find them.
1
4830
4970
Perdemos os primeiros dez minutos. Perdi as chaves do meu carro e demorei para encontrá-las.
00:09
So we don't know how the movie started. But it had a great ending.
2
9800
4960
Portanto, não sabemos como o filme começou. Mas teve um ótimo final.
00:21
Both these verbs have several different meanings in English. Let's start with 'miss'.
3
21199
5880
Ambos os verbos têm vários significados diferentes em inglês. Vamos começar com 'saudade'.
00:27
OK, I'm off. Oh, I'll miss you. I'll miss you too. Bye darling. Bye, bye.
4
27079
10820
OK, estou indo. Vou sentir sua falta. Eu irei sentir sua falta também. Tchau querido. Bye Bye.
00:37
So we use 'miss' to describe the sad feelings we get when somebody isn't with us any more.
5
37899
8250
Então, usamos 'saudades' para descrever os sentimentos tristes que sentimos quando alguém não está mais conosco.
00:46
Hi there! Barry! Gee, I missed you folks! Have you? Well, we certainly missed you.
6
46149
15491
Olá! Barry! Poxa, estava com saudades de vocês pessoal! Você já? Bem, certamente sentimos sua falta.
01:01
'Miss' can also mean 'fail to hit a target'. So we can miss a catch, and we can miss a
7
61640
10409
'Miss' também pode significar 'falha em acertar um alvo'. Portanto, podemos perder uma captura e perder um
01:12
shot. Ah! I missed. So with this meaning 'miss' means fail to
8
72049
8631
tiro. Ah! Perdi. Portanto, com esse significado, 'faltar' significa deixar de
01:20
make contact with something or someone. Take care! Jay, have you seen Jase?
9
80680
11880
fazer contato com algo ou alguém. Tomar cuidado! Jay, você viu Jase?
01:32
Oh, you just missed him. Ah! I wanted to speak to him.
10
92560
7930
Oh, você acabou de sentir falta dele. Ah! Eu queria falar com ele.
01:40
Excuse me, could you tell me the way to the station? Oh yeah. Go three blocks that way.
11
100490
5269
Com licença, você poderia me dizer o caminho para a estação? Oh sim. Ande três quarteirões nessa direção.
01:45
It'll be right in front of you. You can't miss it. Thank you.
12
105759
3981
Estará bem na sua frente. Você não pode perder isso. Obrigado.
01:49
Come on Vick. You want to leave now? Yeah , if we leave now we'll miss the rush hour.
13
109740
8850
Vamos Vik. Você quer sair agora? Sim, se sairmos agora vamos perder a hora do rush.
01:58
Oh right. Hello? Hey Jay, are you coming?
14
118590
14190
Oh, certo. Olá? Ei Jay, você vem?
02:12
Yes but I'm gonna be late. I missed the 9 o'clock train so I'll catch the 10 o'clock.
15
132780
5959
Sim, mas vou me atrasar. Perdi o trem das 9 horas, então vou pegar o das 10 horas.
02:18
Oh all right. Well, I'll see you soon then. Yep. Bye.
16
138739
4901
Oh tudo bem. Bem, vejo você em breve então. Sim. Tchau.
02:23
We use 'miss' in this sense to talk about being late for something. When we fail to
17
143640
6200
Usamos 'miss' nesse sentido para falar sobre estar atrasado para alguma coisa. Quando não conseguimos
02:29
catch a plane or a train, we miss it. Come on Jay. I want to find my gloves. Hurry
18
149840
9110
pegar um avião ou um trem, nós o perdemos. Vamos Jay. Quero encontrar minhas luvas. Apresse-
02:38
up or we'll miss our bus. In some languages you could use the verb 'lose'
19
158950
7679
se ou perderemos nosso ônibus. Em alguns idiomas, você pode usar o verbo 'lose'
02:46
in this context, but that doesn't work in English.
20
166629
4551
neste contexto, mas isso não funciona em inglês.
02:51
You can't lose a bus unless you're a very careless bus driver. That's because when we
21
171180
6089
Você não pode perder um ônibus a menos que seja um motorista de ônibus muito descuidado. Isso porque quando
02:57
lose something we can't find it. What are you looking for? Oh I lost the remote.
22
177269
11190
perdemos algo não conseguimos encontrá-lo. O que você está procurando? Ah, perdi o controle remoto.
03:08
Ah. This is the only key we have, so don't lose
23
188459
3060
Ah. Esta é a única chave que temos, então não
03:11
it. OK. Lose is an irregular verb. Lose, Lost, Lost.
24
191519
7890
a perca. OK. Perder é um verbo irregular. Perder perdido perdido.
03:19
Now something to note. If we can't find things, we can say they're missing.
25
199409
7660
Agora algo a observar. Se não conseguirmos encontrar as coisas, podemos dizer que estão faltando.
03:27
Are you sure we have all the pieces? I don't know. I think some might be missing.
26
207069
8620
Tem certeza que temos todas as peças? Não sei. Acho que alguns podem estar faltando.
03:35
Vicki, one of my boots is missing. 'Missing' is an adjective in these sentences
27
215689
7201
Vicki, uma das minhas botas sumiu. 'Missing' é um adjetivo nessas frases
03:42
and it means 'lost'. If something is missing, we don't have it.
28
222890
5900
e significa 'perdido'. Se algo está faltando, não temos.
03:48
"Vicki, one of my boots is missing. Well, I don't have it. Look in the cupboard.
29
228790
13460
"Vicki, uma das minhas botas está faltando. Bem, eu não tenho. Procure no armário.
04:02
And here's where it can get tricky. We generally don't use the verb 'miss' to say we don't
30
242250
6189
E aqui é onde pode ficar complicado. Geralmente não usamos o verbo 'sentir falta' para dizer que não
04:08
have something. I need a new bicycle, but we don't have the
31
248439
7681
temos alguma coisa. Preciso de uma bicicleta nova, mas não temos
04:16
money. If you don't have something, say you don't
32
256120
5400
dinheiro. Se você não tem alguma coisa, diga que não
04:21
have it. Don't say you miss it. That's wrong. OK, so now let's look at another meaning of
33
261520
9620
tem. Não diga que sente falta. Isso está errado. OK, agora vamos ver em outro significado de
04:31
'lose'. So who won the match? Oh we lost, three nil.
34
271140
6120
'perder'. Então, quem ganhou a partida? Oh, nós perdemos, três a zero.
04:37
Ah! "Lose can mean the opposite of win. Heads
35
277260
5970
Ah! "Perder pode significar o oposto de ganhar. Cara
04:43
or tails. Heads. Tails. You lose! So we can lose a game and we can lose lots
36
283230
9250
ou Corôa. Cabeças. Caudas. Você perdeu! Então podemos perder um jogo e
04:52
of other things too. We can lose our balance. We can lose our temper.
37
292480
7210
muitas outras coisas também. Podemos perder nosso equilíbrio. Podemos perder a calma.
04:59
We can lose weight. Politicians can lose an election.
38
299690
5920
Podemos perder peso. Os políticos podem perder uma eleição.
05:05
Can you think of more things we can lose? Tell us in the comments below.
39
305610
7230
Você consegue pensar em mais coisas que podemos perder? Conte-nos nos comentários abaixo.
05:12
"Did you see the game last night? No I missed it. I'm gonna watch the recording tonight.
40
312840
6950
"Você viu o jogo ontem à noite? Não, eu perdi . Vou assistir a gravação hoje à noite.
05:19
"Ah. The Phillies lost. Why did you tell me?!
41
319840
5780
"Ah. Os Phillies perderam. Por que você me contou?!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7