Miss or Lose? What's the difference?

14,924 views ・ 2015-05-05

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
We went to the cinema last night. It was a great movie.
0
390
4440
Ieri sera siamo andati al cinema. È stato un film fantastico.
00:04
We missed the first ten minutes. I lost my car keys and it took a while to find them.
1
4830
4970
Abbiamo perso i primi dieci minuti. Ho perso le chiavi della macchina e ci è voluto un po' per ritrovarle.
00:09
So we don't know how the movie started. But it had a great ending.
2
9800
4960
Quindi non sappiamo come è iniziato il film. Ma ha avuto un finale fantastico.
00:21
Both these verbs have several different meanings in English. Let's start with 'miss'.
3
21199
5880
Entrambi questi verbi hanno diversi significati in inglese. Iniziamo con "signorina".
00:27
OK, I'm off. Oh, I'll miss you. I'll miss you too. Bye darling. Bye, bye.
4
27079
10820
Ok, vado. Oh, mi mancherai. Mi mancherai anche tu. Ciao cara. Ciao ciao.
00:37
So we use 'miss' to describe the sad feelings we get when somebody isn't with us any more.
5
37899
8250
Quindi usiamo "miss" per descrivere i sentimenti tristi che proviamo quando qualcuno non è più con noi.
00:46
Hi there! Barry! Gee, I missed you folks! Have you? Well, we certainly missed you.
6
46149
15491
Ciao! Berry! Accidenti, mi siete mancati gente! Hai? Beh, sicuramente ci sei mancato.
01:01
'Miss' can also mean 'fail to hit a target'. So we can miss a catch, and we can miss a
7
61640
10409
"Miss" può anche significare "non riuscire a colpire un bersaglio". Quindi possiamo sbagliare una presa e possiamo sbagliare un
01:12
shot. Ah! I missed. So with this meaning 'miss' means fail to
8
72049
8631
tiro. Ah! Ho perso. Quindi con questo significato 'miss' significa non riuscire a
01:20
make contact with something or someone. Take care! Jay, have you seen Jase?
9
80680
11880
entrare in contatto con qualcosa o qualcuno. Occuparsi! Jay, hai visto Jase?
01:32
Oh, you just missed him. Ah! I wanted to speak to him.
10
92560
7930
Oh, ti è appena mancato. Ah! Volevo parlargli.
01:40
Excuse me, could you tell me the way to the station? Oh yeah. Go three blocks that way.
11
100490
5269
Mi scusi, potrebbe indicarmi la strada per la stazione? O si. Vai tre isolati in quel modo.
01:45
It'll be right in front of you. You can't miss it. Thank you.
12
105759
3981
Sarà proprio di fronte a te. Non puoi perderlo. Grazie.
01:49
Come on Vick. You want to leave now? Yeah , if we leave now we'll miss the rush hour.
13
109740
8850
Dai Vic. Vuoi andartene adesso? Sì, se partiamo adesso perderemo l'ora di punta.
01:58
Oh right. Hello? Hey Jay, are you coming?
14
118590
14190
Oh giusto. Ciao? Ehi Jay, vieni?
02:12
Yes but I'm gonna be late. I missed the 9 o'clock train so I'll catch the 10 o'clock.
15
132780
5959
Sì, ma farò tardi. Ho perso il treno delle 9, quindi prenderò quello delle 10.
02:18
Oh all right. Well, I'll see you soon then. Yep. Bye.
16
138739
4901
Ah va bene. Bene, ci vediamo presto allora. Sì. Ciao.
02:23
We use 'miss' in this sense to talk about being late for something. When we fail to
17
143640
6200
Usiamo 'miss' in questo senso per parlare di essere in ritardo per qualcosa. Quando non riusciamo a
02:29
catch a plane or a train, we miss it. Come on Jay. I want to find my gloves. Hurry
18
149840
9110
prendere un aereo o un treno, lo perdiamo. Andiamo Jay. Voglio trovare i miei guanti.
02:38
up or we'll miss our bus. In some languages you could use the verb 'lose'
19
158950
7679
Sbrigati o perderemo l'autobus. In alcune lingue potresti usare il verbo 'lose'
02:46
in this context, but that doesn't work in English.
20
166629
4551
in questo contesto, ma non funziona in inglese.
02:51
You can't lose a bus unless you're a very careless bus driver. That's because when we
21
171180
6089
Non puoi perdere un autobus a meno che tu non sia un autista di autobus molto sbadato. Questo perché quando
02:57
lose something we can't find it. What are you looking for? Oh I lost the remote.
22
177269
11190
perdiamo qualcosa non riusciamo a trovarlo. Che cosa sta cercando? Oh, ho perso il telecomando.
03:08
Ah. This is the only key we have, so don't lose
23
188459
3060
Ah. Questa è l'unica chiave che abbiamo, quindi non
03:11
it. OK. Lose is an irregular verb. Lose, Lost, Lost.
24
191519
7890
perderla. OK. Perdere è un verbo irregolare. Perdere, Perdere, Perdere.
03:19
Now something to note. If we can't find things, we can say they're missing.
25
199409
7660
Ora qualcosa da notare. Se non riusciamo a trovare le cose, possiamo dire che mancano.
03:27
Are you sure we have all the pieces? I don't know. I think some might be missing.
26
207069
8620
Sei sicuro che abbiamo tutti i pezzi? Non lo so . Penso che alcuni potrebbero mancare.
03:35
Vicki, one of my boots is missing. 'Missing' is an adjective in these sentences
27
215689
7201
Vicki, manca uno dei miei stivali. 'Missing' è un aggettivo in queste frasi
03:42
and it means 'lost'. If something is missing, we don't have it.
28
222890
5900
e significa 'perso'. Se manca qualcosa, non ce l'abbiamo.
03:48
"Vicki, one of my boots is missing. Well, I don't have it. Look in the cupboard.
29
228790
13460
"Vicki, manca uno dei miei stivali. Beh, non ce l'ho. Guarda nell'armadio.
04:02
And here's where it can get tricky. We generally don't use the verb 'miss' to say we don't
30
242250
6189
Ed è qui che può diventare complicato. Generalmente non usiamo il verbo 'mancare' per dire che non
04:08
have something. I need a new bicycle, but we don't have the
31
248439
7681
abbiamo qualcosa. Ho bisogno di una nuova bicicletta, ma non abbiamo i
04:16
money. If you don't have something, say you don't
32
256120
5400
soldi. Se non hai qualcosa, dì che non ce l'hai
04:21
have it. Don't say you miss it. That's wrong. OK, so now let's look at another meaning of
33
261520
9620
. Non dire che ti manca. È sbagliato. OK, ora diamo un'occhiata in un altro significato di
04:31
'lose'. So who won the match? Oh we lost, three nil.
34
271140
6120
'perdere'. Quindi chi ha vinto la partita? Oh, abbiamo perso, tre a zero.
04:37
Ah! "Lose can mean the opposite of win. Heads
35
277260
5970
Ah! "Perdere può significare l'opposto di vincere. Testa
04:43
or tails. Heads. Tails. You lose! So we can lose a game and we can lose lots
36
283230
9250
o croce. Teste. Code. Hai perso! Quindi possiamo perdere una partita e possiamo perdere
04:52
of other things too. We can lose our balance. We can lose our temper.
37
292480
7210
anche molte altre cose. Possiamo perdere l'equilibrio. Possiamo perdere la calma.
04:59
We can lose weight. Politicians can lose an election.
38
299690
5920
Possiamo perdere peso. I politici possono perdere le elezioni.
05:05
Can you think of more things we can lose? Tell us in the comments below.
39
305610
7230
Riesci a pensare ad altre cose che possiamo perdere? Raccontacelo nei commenti qui sotto.
05:12
"Did you see the game last night? No I missed it. I'm gonna watch the recording tonight.
40
312840
6950
"Hai visto la partita ieri sera? No, l'ho persa . Guarderò la registrazione stasera.
05:19
"Ah. The Phillies lost. Why did you tell me?!
41
319840
5780
"Ah. I Phillies hanno perso. Perché me l'hai detto?!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7