Miss or Lose? What's the difference?

14,924 views ・ 2015-05-05

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We went to the cinema last night. It was a great movie.
0
390
4440
Fuimos al cine anoche. Fue una gran película.
00:04
We missed the first ten minutes. I lost my car keys and it took a while to find them.
1
4830
4970
Nos perdimos los primeros diez minutos. Perdí las llaves de mi auto y me tomó un tiempo encontrarlas.
00:09
So we don't know how the movie started. But it had a great ending.
2
9800
4960
Así que no sabemos cómo empezó la película. Pero tuvo un gran final.
00:21
Both these verbs have several different meanings in English. Let's start with 'miss'.
3
21199
5880
Ambos verbos tienen varios significados diferentes en inglés. Comencemos con 'señorita'.
00:27
OK, I'm off. Oh, I'll miss you. I'll miss you too. Bye darling. Bye, bye.
4
27079
10820
Bien, me voy. Te extrañaré. Yo también te extrañaré. Adios Querida. Adiós.
00:37
So we use 'miss' to describe the sad feelings we get when somebody isn't with us any more.
5
37899
8250
Así que usamos 'señorita' para describir los sentimientos de tristeza que tenemos cuando alguien ya no está con nosotros. ¡
00:46
Hi there! Barry! Gee, I missed you folks! Have you? Well, we certainly missed you.
6
46149
15491
Hola! ¡Barry! ¡Caramba, los extrañé amigos! ¿ Tiene? Bueno, ciertamente te extrañamos.
01:01
'Miss' can also mean 'fail to hit a target'. So we can miss a catch, and we can miss a
7
61640
10409
'Miss' también puede significar 'no alcanzar un objetivo'. Así que podemos fallar una atrapada y podemos fallar un
01:12
shot. Ah! I missed. So with this meaning 'miss' means fail to
8
72049
8631
tiro. ¡Ay! me perdí Entonces, con este significado, 'perder' significa no poder
01:20
make contact with something or someone. Take care! Jay, have you seen Jase?
9
80680
11880
hacer contacto con algo o alguien. ¡ Cuidarse! Jay, ¿has visto a Jase?
01:32
Oh, you just missed him. Ah! I wanted to speak to him.
10
92560
7930
Oh, acabas de extrañarlo. ¡Ay! Quería hablar con él.
01:40
Excuse me, could you tell me the way to the station? Oh yeah. Go three blocks that way.
11
100490
5269
Disculpe, ¿podría decirme el camino a la estación? Oh sí. Vaya tres cuadras de esa manera.
01:45
It'll be right in front of you. You can't miss it. Thank you.
12
105759
3981
Estará justo en frente de ti. No te lo puedes perder. Gracias.
01:49
Come on Vick. You want to leave now? Yeah , if we leave now we'll miss the rush hour.
13
109740
8850
Vamos Vic. ¿Quieres irte ahora? Sí, si nos vamos ahora, nos perderemos la hora pico.
01:58
Oh right. Hello? Hey Jay, are you coming?
14
118590
14190
Correcto. ¿ Hola? Oye Jay, ¿vienes?
02:12
Yes but I'm gonna be late. I missed the 9 o'clock train so I'll catch the 10 o'clock.
15
132780
5959
Sí, pero voy a llegar tarde. Perdí el tren de las 9, así que tomaré el de las 10.
02:18
Oh all right. Well, I'll see you soon then. Yep. Bye.
16
138739
4901
Oh, todo bien. Bueno, te veré pronto entonces. Sí. Adiós.
02:23
We use 'miss' in this sense to talk about being late for something. When we fail to
17
143640
6200
Usamos 'miss' en este sentido para hablar de llegar tarde a algo. Cuando no logramos
02:29
catch a plane or a train, we miss it. Come on Jay. I want to find my gloves. Hurry
18
149840
9110
tomar un avión o un tren, lo perdemos. Vamos Jay. Quiero encontrar mis guantes. Date
02:38
up or we'll miss our bus. In some languages you could use the verb 'lose'
19
158950
7679
prisa o perderemos nuestro autobús. En algunos idiomas podrías usar el verbo 'perder'
02:46
in this context, but that doesn't work in English.
20
166629
4551
en este contexto, pero eso no funciona en inglés.
02:51
You can't lose a bus unless you're a very careless bus driver. That's because when we
21
171180
6089
No puedes perder un autobús a menos que seas un conductor de autobús muy descuidado. Eso es porque cuando
02:57
lose something we can't find it. What are you looking for? Oh I lost the remote.
22
177269
11190
perdemos algo no podemos encontrarlo. ¿ Qué estás buscando? Oh, perdí el control remoto.
03:08
Ah. This is the only key we have, so don't lose
23
188459
3060
ah Esta es la única llave que tenemos, así que no
03:11
it. OK. Lose is an irregular verb. Lose, Lost, Lost.
24
191519
7890
la pierda. DE ACUERDO. Perder es un verbo irregular. Perdido perdido perdido.
03:19
Now something to note. If we can't find things, we can say they're missing.
25
199409
7660
Ahora algo a tener en cuenta. Si no podemos encontrar cosas, podemos decir que faltan. ¿
03:27
Are you sure we have all the pieces? I don't know. I think some might be missing.
26
207069
8620
Seguro que tenemos todas las piezas? No sé. Creo que puede faltar alguno.
03:35
Vicki, one of my boots is missing. 'Missing' is an adjective in these sentences
27
215689
7201
Vicki, falta una de mis botas. 'Missing' es un adjetivo en estas oraciones
03:42
and it means 'lost'. If something is missing, we don't have it.
28
222890
5900
y significa 'perdido'. Si falta algo, no lo tenemos.
03:48
"Vicki, one of my boots is missing. Well, I don't have it. Look in the cupboard.
29
228790
13460
"Vicki, me falta una de mis botas. Bueno, no la tengo. Mira en el armario.
04:02
And here's where it can get tricky. We generally don't use the verb 'miss' to say we don't
30
242250
6189
Y aquí es donde puede complicarse. Por lo general, no usamos el verbo 'extrañar' para decir que no
04:08
have something. I need a new bicycle, but we don't have the
31
248439
7681
tenemos algo. Necesito una bicicleta nueva, pero no tenemos el
04:16
money. If you don't have something, say you don't
32
256120
5400
dinero. Si no tienes algo, di que no lo
04:21
have it. Don't say you miss it. That's wrong. OK, so now let's look at another meaning of
33
261520
9620
tienes. No digas que lo extrañas. Eso está mal. Bien, ahora veamos en otro significado de
04:31
'lose'. So who won the match? Oh we lost, three nil.
34
271140
6120
'perder'. Entonces, ¿quién ganó el partido? Oh, perdimos, tres a cero. ¡
04:37
Ah! "Lose can mean the opposite of win. Heads
35
277260
5970
Ah! "Perder puede significar lo contrario de ganar. Cara
04:43
or tails. Heads. Tails. You lose! So we can lose a game and we can lose lots
36
283230
9250
o corona. Cabezas. Cruz. ¡Tú pierdes! Así que podemos perder un juego y también podemos perder
04:52
of other things too. We can lose our balance. We can lose our temper.
37
292480
7210
muchas otras cosas. Podemos perder el equilibrio. Podemos perder los estribos.
04:59
We can lose weight. Politicians can lose an election.
38
299690
5920
Podemos bajar de peso. Los políticos pueden perder una elección. ¿
05:05
Can you think of more things we can lose? Tell us in the comments below.
39
305610
7230
Se te ocurren más cosas que podemos perder? Cuéntanos en los comentarios a continuación.
05:12
"Did you see the game last night? No I missed it. I'm gonna watch the recording tonight.
40
312840
6950
"¿Viste el juego anoche? No, me lo perdí. Voy a ver la grabación esta noche.
05:19
"Ah. The Phillies lost. Why did you tell me?!
41
319840
5780
"Ah. Los Filis perdieron. ¡¿Por qué me dijiste?!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7