Dish or plate? English vocabulary and prototype theory

36,045 views ・ 2019-02-15

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
We had a great question from a viewer called Aurum last week.
0
89
4981
Tivemos uma ótima pergunta de um visualizador chamado Aurum na semana passada.
00:05
Aurum asked what’s the difference between a dish and a plate?
1
5070
4320
Aurum perguntou qual é a diferença entre um prato e um prato?
00:09
Some languages have only one word.
2
9390
2550
Algumas línguas têm apenas uma palavra.
00:11
A dish is a container or bowl.
3
11940
2670
Um prato é um recipiente ou tigela.
00:14
It’s usually pretty shallow, so not very deep.
4
14610
4330
Geralmente é bem raso, então não muito profundo.
00:18
We serve food from a dish and sometimes we cook food in it too.
5
18940
4720
Servimos comida de um prato e às vezes cozinhamos comida nele também.
00:23
But sometimes a dish is a particular type of food that’s served as part of a meal.
6
23660
6449
Mas, às vezes, um prato é um tipo específico de alimento servido como parte de uma refeição.
00:30
Like a fish dish or a pasta dish.
7
30109
2981
Como um prato de peixe ou um prato de massa.
00:33
A plate is flat and usually round.
8
33090
4210
Uma placa é plana e geralmente redonda.
00:37
We put our food on it and eat from it.
9
37300
2849
Colocamos nossa comida sobre ela e comemos dela.
00:40
And in American English, a plate can also be a whole main course of a meal.
10
40149
5500
E no inglês americano, um prato também pode ser todo o prato principal de uma refeição.
00:45
But not in British English.
11
45649
1930
Mas não em inglês britânico.
00:47
No?
12
47579
1000
Não?
00:48
No.
13
48579
1000
Não. A
00:49
Aurum’s question looked simple, but when you go deeper, it’s quite tricky.
14
49579
6341
pergunta de Aurum parecia simples, mas quando você vai mais fundo, é bem complicada.
00:55
There are lots more words like this.
15
55920
2060
Há muito mais palavras como esta.
00:57
Let’s look at some.
16
57980
1360
Vejamos alguns.
01:05
What do we call this in our house, Jay?
17
65320
2999
Como chamamos isso em nossa casa, Jay?
01:08
This is a mug.
18
68319
1870
Isto é uma caneca.
01:10
And why do we call it a mug?
19
70189
2371
E por que chamamos de caneca?
01:12
Because it has a handle and I drink coffee out of it.
20
72560
3169
Porque tem uma alça e eu tomo café nela.
01:15
OK.
21
75729
1000
OK.
01:16
What’s the difference between a mug and a cup?
22
76729
4801
Qual a diferença entre uma caneca e uma xícara?
01:21
Well a mug doesn’t have a saucer and it’s taller.
23
81530
4420
Bem, uma caneca não tem pires e é mais alta.
01:25
OK.
24
85950
1000
OK.
01:26
Then what’s this?
25
86950
2729
Então o que é isso?
01:29
Well, this is what we call your coffee cup.
26
89679
4390
Bem, isso é o que chamamos de sua xícara de café.
01:34
Cup!
27
94069
1470
Xícara!
01:35
But it doesn’t have a saucer and it’s tall.
28
95539
3490
Mas não tem pires e é alto.
01:39
Yes, but it has curved sides and mugs have straight sides.
29
99029
5141
Sim, mas tem os lados curvos e as canecas têm os lados retos.
01:44
So we call this a cup because it has curved sides.
30
104170
4030
Então, chamamos isso de xícara porque tem lados curvos.
01:48
OK, what’s this?
31
108200
3089
OK, o que é isso?
01:51
This is a bowl.
32
111289
1620
Isto é uma tigela.
01:52
And what’s this?
33
112909
1160
E o que é isso?
01:54
That’s a bowl too.
34
114069
1820
Isso é uma tigela também.
01:55
So size doesn’t matter.
35
115889
1980
Então o tamanho não importa.
01:57
Well size always matters but in this case what’s important is that they have curved
36
117869
4880
Bem, o tamanho sempre importa, mas neste caso o importante é que eles tenham
02:02
sides.
37
122749
1000
lados curvos.
02:03
OK.
38
123749
1010
OK.
02:04
What’s this?
39
124759
2011
O que é isso?
02:06
That’s a bowl.
40
126770
1590
Isso é uma tigela.
02:08
But it has straight sides.
41
128360
1899
Mas tem lados retos.
02:10
Yeah, but it’s a bowl.
42
130259
2001
Sim, mas é uma tigela.
02:12
It isn’t a mug?
43
132260
2899
Não é uma caneca?
02:15
No.
44
135159
1000
Não.
02:16
Cups and mugs have handles and bowls don’t.
45
136159
3071
Copos e canecas têm alças e tigelas não.
02:19
OK.
46
139230
1000
OK.
02:20
So this isn’t a bowl?
47
140230
2429
Então isso não é uma tigela?
02:22
Yes, I’d call that a bowl because it’s bigger than a cup.
48
142659
4550
Sim, eu chamaria isso de tigela porque é maior que um copo.
02:27
But you just said size doesn’t matter for bowls.
49
147209
5131
Mas você acabou de dizer que o tamanho não importa para as tigelas.
02:32
OK.
50
152340
1320
OK. E
02:34
What about this?
51
154680
1940
quanto a isso?
02:36
It’s a bowl.
52
156620
1530
É uma tigela.
02:38
And not a plate, right?
53
158150
1919
E não um prato, certo?
02:40
No, plates are flat.
54
160069
2131
Não, as placas são planas. As
02:42
Bowls are deeper like that.
55
162200
1989
tigelas são mais profundas assim.
02:44
But it’s also a dish.
56
164189
1811
Mas também é um prato.
02:46
Why?
57
166000
1000
Por que?
02:47
Well, we share food from it.
58
167000
2220
Bem, nós compartilhamos comida dele.
02:49
If we share food from it, it’s a dish.
59
169220
2860
Se compartilharmos comida dele, é um prato.
02:52
So it’s a bowl and a dish.
60
172080
2930
Então é uma tigela e um prato.
02:55
Yes!
61
175010
1420
Sim!
02:56
Wow!
62
176430
1429
Uau!
02:57
That was confusing!
63
177859
1080
Isso foi confuso!
02:58
Yes.
64
178939
1000
Sim.
02:59
It’s because the meaning of words often overlap with other words.
65
179939
5410
É porque o significado das palavras geralmente se sobrepõe a outras palavras.
03:05
Another meaning starts before one meaning has finished.
66
185349
3891
Outro significado começa antes que um significado termine.
03:09
So we call this a cup, but we could also call it a mug.
67
189240
4619
Chamamos isso de xícara, mas também podemos chamar de caneca.
03:13
It’s part cup and part mug.
68
193859
3300
É parte xícara e parte caneca.
03:17
Exactly.
69
197159
1181
Exatamente.
03:18
The boundaries between the words are fuzzy.
70
198340
3019
Os limites entre as palavras são confusos.
03:21
There’s no clear dividing line between their meanings.
71
201359
4511
Não há uma linha divisória clara entre seus significados.
03:25
Are there more words like this?
72
205870
1800
Existem mais palavras como esta?
03:27
Oh yes, lots.
73
207670
1730
Ah, sim, muitos. E
03:29
What about the word game?
74
209400
1970
o jogo de palavras?
03:31
What does game mean?
75
211370
1280
O que significa jogo?
03:32
You mean a board game like Monopoly, or a card game like poker?
76
212650
4110
Você quer dizer um jogo de tabuleiro como Banco Imobiliário ou um jogo de cartas como pôquer?
03:36
Yes.
77
216760
1000
Sim.
03:37
Or a game like football or tennis.
78
217760
3319
Ou um jogo como futebol ou tênis.
03:41
Or computer games.
79
221079
1341
Ou jogos de computador.
03:42
Or the Olympic Games.
80
222420
2160
Ou os Jogos Olímpicos.
03:44
What do they all have in common?
81
224580
2549
O que todos eles têm em comum?
03:47
Well there’s competition.
82
227129
1280
Bem, há concorrência.
03:48
We compete against another person or another team.
83
228409
3080
Competimos contra outra pessoa ou outra equipe.
03:51
If it’s a game we can win or lose.
84
231489
3730
Se for um jogo, podemos ganhar ou perder.
03:55
But there’s also the game of patience.
85
235219
2990
Mas também há o jogo da paciência.
03:58
We call that solitaire.
86
238209
1530
Chamamos isso de paciência.
03:59
It’s a card game you play on your own.
87
239739
3720
É um jogo de cartas que você joga sozinho.
04:03
And what if a child throws a ball against a wall?
88
243459
3530
E se uma criança jogar uma bola contra a parede?
04:06
It’s a game, but it’s not a competition.
89
246989
3071
É um jogo, mas não é uma competição.
04:10
OK.
90
250060
1210
OK.
04:11
Is it that games are all amusing and fun?
91
251270
2529
Será que os jogos são todos divertidos e divertidos?
04:13
Well, that’s often true, but some games are quite serious like chess, or war games.
92
253799
8021
Bem, isso geralmente é verdade, mas alguns jogos são bastante sérios, como xadrez ou jogos de guerra.
04:21
Is it about skill?
93
261820
1439
É sobre habilidade?
04:23
We need to learn and practice a game to play well – like chess or football?
94
263259
4881
Precisamos aprender e praticar um jogo para jogar bem – como xadrez ou futebol?
04:28
They require skill.
95
268140
1940
Eles exigem habilidade. A
04:30
Skill can be important, but in some games, you can win by chance.
96
270080
5900
habilidade pode ser importante, mas em alguns jogos você pode ganhar por acaso.
04:35
Like roulette or bingo.
97
275980
2800
Como roleta ou bingo.
04:38
You don’t need skill to win them.
98
278780
2460
Você não precisa de habilidade para vencê-los.
04:41
So there are different features of the word ‘game’: competitive, amusing, skillful.
99
281240
6040
Portanto, existem diferentes características da palavra ‘jogo’: competitivo, divertido, habilidoso.
04:47
But we don’t need all the features to call something a game.
100
287280
5050
Mas não precisamos de todos os recursos para chamar algo de jogo.
04:52
Exactly.
101
292330
1250
Exatamente.
04:53
The meanings of words are often a group of ideas that are similar.
102
293580
5160
Os significados das palavras geralmente são um grupo de ideias semelhantes.
04:58
But they don’t all have to be true for the meaning to work.
103
298740
3940
Mas nem todos precisam ser verdadeiros para que o significado funcione.
05:02
They just have to have a family resemblance.
104
302680
2930
Eles só precisam ter uma semelhança familiar.
05:05
OK.
105
305610
1000
OK.
05:06
Here’s a big question.
106
306610
1920
Aqui está uma grande questão.
05:08
What does this mean if you’re learning English?
107
308530
3109
O que isso significa se você está aprendendo inglês?
05:11
It means words you have in your language might not match English words exactly.
108
311639
6691
Isso significa que as palavras que você tem em seu idioma podem não corresponder exatamente às palavras em inglês.
05:18
They could be similar in some ways but different in others.
109
318330
4680
Eles podem ser semelhantes em alguns aspectos, mas diferentes em outros.
05:23
Because the word boundaries might be different.
110
323010
2409
Porque os limites da palavra podem ser diferentes.
05:25
That’s right.
111
325419
1031
Isso mesmo.
05:26
And there’s some interesting research about that.
112
326450
3940
E há algumas pesquisas interessantes sobre isso.
05:30
In the 1970s a psychologist, called Eleanor Rosch, ran some experiments on prototypes.
113
330390
8459
Na década de 1970, uma psicóloga chamada Eleanor Rosch fez alguns experimentos com protótipos.
05:38
A prototype is a typical example of something.
114
338849
5251
Um protótipo é um exemplo típico de algo.
05:44
For example, she showed people lots of dogs and asked them what’s the doggiest dog for
115
344100
6720
Por exemplo, ela mostrou às pessoas muitos cachorros e perguntou qual é o cachorro mais cachorrinho para
05:50
you?
116
350820
1000
você?
05:51
A sheep dog, a bull dog, a collie, a dachshund, a Pekingese?
117
351820
8540
Um cão pastor, um bulldog, um collie, um dachshund, um pequinês?
06:00
So she wasn’t asking what dogs people liked.
118
360360
3809
Então ela não estava perguntando de quais cachorros as pessoas gostavam.
06:04
She was asking what kind of dog is most typical of all dogs.
119
364169
5381
Ela estava perguntando que tipo de cachorro é o mais típico de todos os cachorros.
06:09
She asked the same question about lots of different categories of things.
120
369550
5020
Ela fez a mesma pergunta sobre muitas categorias diferentes de coisas.
06:14
For example birds, vegetables, toys, pieces of furniture.
121
374570
10830
Por exemplo pássaros, vegetais, brinquedos, móveis.
06:25
And she discovered two things.
122
385400
2400
E ela descobriu duas coisas.
06:27
The first one was people kept ranking things in the same way.
123
387800
4410
A primeira era que as pessoas continuavam classificando as coisas da mesma maneira.
06:32
Their answers were very consistent.
124
392210
3079
Suas respostas foram muito consistentes.
06:35
For example, most people thought a chair was the best example of a piece of furniture and
125
395289
5590
Por exemplo, a maioria das pessoas achava que uma cadeira era o melhor exemplo de móvel e
06:40
a lamp wasn’t very good.
126
400879
2701
uma luminária não era muito boa.
06:43
And the second thing Eleanor discovered was very curious.
127
403580
5420
E a segunda coisa que Eleanor descobriu foi muito curiosa.
06:49
People believed the words must share some common features.
128
409000
5490
As pessoas acreditavam que as palavras deveriam compartilhar algumas características comuns.
06:54
So for example, they’d look at different birds and say they’re birds because they
129
414490
5320
Então, por exemplo, eles olhariam para pássaros diferentes e diriam que são pássaros porque
06:59
can all fly.
130
419810
1169
todos podem voar.
07:00
But a penguin can’t fly and an ostrich can’t fly.
131
420979
5581
Mas um pinguim não pode voar e um avestruz não pode voar.
07:06
Flying is a common feature of birds but it’s not a necessary feature.
132
426560
7300
Voar é uma característica comum dos pássaros, mas não é uma característica necessária. As
07:13
People kept looking for necessary features that don’t exist.
133
433860
4989
pessoas continuaram procurando recursos necessários que não existem.
07:18
So things in her categories shared some features, but not all of them.
134
438849
5331
Então, as coisas em suas categorias compartilhavam algumas características, mas não todas.
07:24
Yeah, and the things that shared the most features were the best prototypes.
135
444180
5470
Sim, e as coisas que compartilhavam mais recursos eram os melhores protótipos.
07:29
It was like the word ‘game’.
136
449650
2590
Era como a palavra ‘jogo’.
07:32
Different games have some features in common, but they don’t share all of them.
137
452240
4949
Diferentes jogos têm alguns recursos em comum, mas não compartilham todos eles.
07:37
Our brains want to think that words fit neatly into categories and that there are clear boundaries
138
457189
7100
Nossos cérebros querem pensar que as palavras se encaixam perfeitamente em categorias e que existem limites claros
07:44
where one word stops and another begins.
139
464289
2981
onde uma palavra termina e outra começa.
07:47
But that’s not how it works.
140
467270
2389
Mas não é assim que funciona.
07:49
The meanings of words are fuzzy at the edges.
141
469659
3320
Os significados das palavras são confusos nas bordas.
07:52
You can’t always separate them with clear lines.
142
472979
4071
Você nem sempre pode separá-los com linhas claras.
07:57
And this is something that’s true for all languages.
143
477050
2919
E isso é verdade para todos os idiomas.
07:59
I have a question.
144
479969
1380
Eu tenho uma pergunta.
08:01
What’s that?
145
481349
1111
O que é isso?
08:02
What’s the birdiest bird for you?
146
482460
2639
Qual é o pássaro mais bonito para você?
08:05
Oh it’s the robin.
147
485099
1611
Ah, é o robin.
08:06
Definitely.
148
486710
1000
Definitivamente.
08:07
For me it’s the sparrow.
149
487710
2830
Para mim é o pardal.
08:10
Really?
150
490540
1000
Realmente?
08:11
But robins are such a common bird.
151
491540
2059
Mas os tordos são um pássaro tão comum.
08:13
But in the UK, the most common bird is a sparrow.
152
493599
4901
Mas no Reino Unido, a ave mais comum é o pardal.
08:18
Wow.
153
498500
1000
Uau.
08:19
So maybe we have different ideas of what a bird is.
154
499500
2759
Então talvez tenhamos ideias diferentes sobre o que é um pássaro.
08:22
And maybe you have different ideas about birds, or what dishes and plates are.
155
502259
7791
E talvez você tenha ideias diferentes sobre pássaros ou o que são pratos e pratos.
08:30
Write and tell us in the comments if you do.
156
510050
2990
Escreva e diga-nos nos comentários se você faz.
08:33
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
157
513040
3620
E se você gostou deste vídeo, compartilhe com um amigo.
08:36
And Aurum, thank you for a great question.
158
516660
3650
E Aurum, obrigado por uma ótima pergunta.
08:40
See you all next week everyone.
159
520310
1770
Vejo todos vocês na próxima semana.
08:42
Bye-bye.
160
522080
720
08:42
Bye.
161
522800
620
Bye Bye.
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7