Dish or plate? English vocabulary and prototype theory

35,968 views ・ 2019-02-15

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
We had a great question from a viewer called Aurum last week.
0
89
4981
La scorsa settimana abbiamo ricevuto un'ottima domanda da uno spettatore chiamato Aurum.
00:05
Aurum asked what’s the difference between a dish and a plate?
1
5070
4320
Aurum ha chiesto qual è la differenza tra un piatto e un piatto?
00:09
Some languages have only one word.
2
9390
2550
Alcune lingue hanno una sola parola.
00:11
A dish is a container or bowl.
3
11940
2670
Un piatto è un contenitore o una ciotola.
00:14
It’s usually pretty shallow, so not very deep.
4
14610
4330
Di solito è piuttosto superficiale, quindi non molto profondo.
00:18
We serve food from a dish and sometimes we cook food in it too.
5
18940
4720
Serviamo il cibo da un piatto e talvolta cuciniamo anche il cibo.
00:23
But sometimes a dish is a particular type of food that’s served as part of a meal.
6
23660
6449
Ma a volte un piatto è un particolare tipo di cibo che viene servito come parte di un pasto.
00:30
Like a fish dish or a pasta dish.
7
30109
2981
Come un piatto di pesce o un piatto di pasta.
00:33
A plate is flat and usually round.
8
33090
4210
Un piatto è piatto e solitamente rotondo. Ci
00:37
We put our food on it and eat from it.
9
37300
2849
mettiamo sopra il cibo e ne mangiamo.
00:40
And in American English, a plate can also be a whole main course of a meal.
10
40149
5500
E in inglese americano, un piatto può anche essere un intero piatto principale di un pasto.
00:45
But not in British English.
11
45649
1930
Ma non in inglese britannico.
00:47
No?
12
47579
1000
NO?
00:48
No.
13
48579
1000
No. La
00:49
Aurum’s question looked simple, but when you go deeper, it’s quite tricky.
14
49579
6341
domanda di Aurum sembrava semplice, ma quando vai più in profondità, è piuttosto complicata.
00:55
There are lots more words like this.
15
55920
2060
Ci sono molte più parole come questa.
00:57
Let’s look at some.
16
57980
1360
Diamo un'occhiata ad alcuni.
01:05
What do we call this in our house, Jay?
17
65320
2999
Come si chiama questo a casa nostra, Jay?
01:08
This is a mug.
18
68319
1870
Questa è una tazza.
01:10
And why do we call it a mug?
19
70189
2371
E perché la chiamiamo tazza?
01:12
Because it has a handle and I drink coffee out of it.
20
72560
3169
Perché ha un manico e ci bevo il caffè .
01:15
OK.
21
75729
1000
OK.
01:16
What’s the difference between a mug and a cup?
22
76729
4801
Qual è la differenza tra una tazza e una tazza?
01:21
Well a mug doesn’t have a saucer and it’s taller.
23
81530
4420
Beh, una tazza non ha un piattino ed è più alta.
01:25
OK.
24
85950
1000
OK.
01:26
Then what’s this?
25
86950
2729
Allora cos'è questo?
01:29
Well, this is what we call your coffee cup.
26
89679
4390
Bene, questo è ciò che chiamiamo la tua tazza di caffè.
01:34
Cup!
27
94069
1470
Tazza!
01:35
But it doesn’t have a saucer and it’s tall.
28
95539
3490
Ma non ha un piattino ed è alto.
01:39
Yes, but it has curved sides and mugs have straight sides.
29
99029
5141
Sì, ma ha i lati curvi e le tazze hanno i lati dritti.
01:44
So we call this a cup because it has curved sides.
30
104170
4030
Quindi la chiamiamo tazza perché ha i lati curvi.
01:48
OK, what’s this?
31
108200
3089
Ok, cos'è questo?
01:51
This is a bowl.
32
111289
1620
Questa è una ciotola.
01:52
And what’s this?
33
112909
1160
E cos'è questo?
01:54
That’s a bowl too.
34
114069
1820
Anche quella è una ciotola.
01:55
So size doesn’t matter.
35
115889
1980
Quindi le dimensioni non contano.
01:57
Well size always matters but in this case what’s important is that they have curved
36
117869
4880
Beh, le dimensioni contano sempre, ma in questo caso l'importante è che abbiano i
02:02
sides.
37
122749
1000
lati curvi.
02:03
OK.
38
123749
1010
OK.
02:04
What’s this?
39
124759
2011
Che cos'è questo?
02:06
That’s a bowl.
40
126770
1590
Quella è una ciotola.
02:08
But it has straight sides.
41
128360
1899
Ma ha i lati dritti.
02:10
Yeah, but it’s a bowl.
42
130259
2001
Sì, ma è una ciotola.
02:12
It isn’t a mug?
43
132260
2899
Non è una tazza?
02:15
No.
44
135159
1000
No.
02:16
Cups and mugs have handles and bowls don’t.
45
136159
3071
Tazze e tazzine hanno manici e ciotole no.
02:19
OK.
46
139230
1000
OK.
02:20
So this isn’t a bowl?
47
140230
2429
Quindi questa non è una ciotola?
02:22
Yes, I’d call that a bowl because it’s bigger than a cup.
48
142659
4550
Sì, la chiamerei ciotola perché è più grande di una tazza.
02:27
But you just said size doesn’t matter for bowls.
49
147209
5131
Ma hai appena detto che le dimensioni non contano per le ciotole.
02:32
OK.
50
152340
1320
OK.
02:34
What about this?
51
154680
1940
Che dire di questo?
02:36
It’s a bowl.
52
156620
1530
È una ciotola.
02:38
And not a plate, right?
53
158150
1919
E non un piatto, giusto?
02:40
No, plates are flat.
54
160069
2131
No, i piatti sono piatti. Le
02:42
Bowls are deeper like that.
55
162200
1989
ciotole sono più profonde così.
02:44
But it’s also a dish.
56
164189
1811
Ma è anche un piatto.
02:46
Why?
57
166000
1000
Perché?
02:47
Well, we share food from it.
58
167000
2220
Bene, condividiamo il cibo da esso.
02:49
If we share food from it, it’s a dish.
59
169220
2860
Se ne condividiamo il cibo, è un piatto.
02:52
So it’s a bowl and a dish.
60
172080
2930
Quindi è una ciotola e un piatto.
02:55
Yes!
61
175010
1420
SÌ!
02:56
Wow!
62
176430
1429
Oh!
02:57
That was confusing!
63
177859
1080
Questo è stato fonte di confusione!
02:58
Yes.
64
178939
1000
SÌ.
02:59
It’s because the meaning of words often overlap with other words.
65
179939
5410
È perché il significato delle parole spesso si sovrappone ad altre parole. Un
03:05
Another meaning starts before one meaning has finished.
66
185349
3891
altro significato inizia prima che un significato finisca.
03:09
So we call this a cup, but we could also call it a mug.
67
189240
4619
Quindi la chiamiamo tazza, ma potremmo anche chiamarla tazza.
03:13
It’s part cup and part mug.
68
193859
3300
È in parte tazza e in parte tazza.
03:17
Exactly.
69
197159
1181
Esattamente.
03:18
The boundaries between the words are fuzzy.
70
198340
3019
I confini tra le parole sono sfocati.
03:21
There’s no clear dividing line between their meanings.
71
201359
4511
Non c'è una chiara linea di demarcazione tra i loro significati.
03:25
Are there more words like this?
72
205870
1800
Ci sono più parole come questa?
03:27
Oh yes, lots.
73
207670
1730
Oh sì, un sacco. E
03:29
What about the word game?
74
209400
1970
il gioco di parole?
03:31
What does game mean?
75
211370
1280
Cosa significa gioco?
03:32
You mean a board game like Monopoly, or a card game like poker?
76
212650
4110
Intendi un gioco da tavolo come il Monopoli o un gioco di carte come il poker?
03:36
Yes.
77
216760
1000
SÌ.
03:37
Or a game like football or tennis.
78
217760
3319
O un gioco come il calcio o il tennis.
03:41
Or computer games.
79
221079
1341
O giochi per computer.
03:42
Or the Olympic Games.
80
222420
2160
O i Giochi Olimpici.
03:44
What do they all have in common?
81
224580
2549
Cosa hanno tutti in comune?
03:47
Well there’s competition.
82
227129
1280
Beh, c'è concorrenza.
03:48
We compete against another person or another team.
83
228409
3080
Competiamo contro un'altra persona o un'altra squadra.
03:51
If it’s a game we can win or lose.
84
231489
3730
Se è un gioco possiamo vincere o perdere.
03:55
But there’s also the game of patience.
85
235219
2990
Ma c'è anche il gioco della pazienza. Lo
03:58
We call that solitaire.
86
238209
1530
chiamiamo solitario.
03:59
It’s a card game you play on your own.
87
239739
3720
È un gioco di carte a cui giochi da solo.
04:03
And what if a child throws a ball against a wall?
88
243459
3530
E se un bambino lancia una palla contro un muro?
04:06
It’s a game, but it’s not a competition.
89
246989
3071
È un gioco, ma non è una competizione.
04:10
OK.
90
250060
1210
OK.
04:11
Is it that games are all amusing and fun?
91
251270
2529
È che i giochi sono tutti divertenti e divertenti?
04:13
Well, that’s often true, but some games are quite serious like chess, or war games.
92
253799
8021
Bene, spesso è vero, ma alcuni giochi sono piuttosto seri come gli scacchi o i giochi di guerra.
04:21
Is it about skill?
93
261820
1439
Si tratta di abilità?
04:23
We need to learn and practice a game to play well – like chess or football?
94
263259
4881
Abbiamo bisogno di imparare e praticare un gioco per giocare bene – come gli scacchi o il calcio?
04:28
They require skill.
95
268140
1940
Richiedono abilità.
04:30
Skill can be important, but in some games, you can win by chance.
96
270080
5900
L'abilità può essere importante, ma in alcuni giochi puoi vincere per caso.
04:35
Like roulette or bingo.
97
275980
2800
Come la roulette o il bingo.
04:38
You don’t need skill to win them.
98
278780
2460
Non hai bisogno di abilità per vincerli.
04:41
So there are different features of the word ‘game’: competitive, amusing, skillful.
99
281240
6040
Quindi ci sono diverse caratteristiche della parola "gioco": competitivo, divertente, abile.
04:47
But we don’t need all the features to call something a game.
100
287280
5050
Ma non abbiamo bisogno di tutte le funzionalità per chiamare qualcosa un gioco.
04:52
Exactly.
101
292330
1250
Esattamente.
04:53
The meanings of words are often a group of ideas that are similar.
102
293580
5160
I significati delle parole sono spesso un gruppo di idee simili.
04:58
But they don’t all have to be true for the meaning to work.
103
298740
3940
Ma non devono essere tutti veri perché il significato funzioni.
05:02
They just have to have a family resemblance.
104
302680
2930
Devono solo avere una somiglianza di famiglia.
05:05
OK.
105
305610
1000
OK.
05:06
Here’s a big question.
106
306610
1920
Ecco una grande domanda.
05:08
What does this mean if you’re learning English?
107
308530
3109
Cosa significa questo se stai imparando l'inglese?
05:11
It means words you have in your language might not match English words exactly.
108
311639
6691
Significa che le parole che hai nella tua lingua potrebbero non corrispondere esattamente alle parole inglesi.
05:18
They could be similar in some ways but different in others.
109
318330
4680
Potrebbero essere simili per certi versi ma diversi per altri.
05:23
Because the word boundaries might be different.
110
323010
2409
Perché la parola confini potrebbe essere diversa.
05:25
That’s right.
111
325419
1031
Giusto.
05:26
And there’s some interesting research about that.
112
326450
3940
E ci sono alcune ricerche interessanti al riguardo.
05:30
In the 1970s a psychologist, called Eleanor Rosch, ran some experiments on prototypes.
113
330390
8459
Negli anni '70 una psicologa, chiamata Eleanor Rosch, condusse alcuni esperimenti sui prototipi.
05:38
A prototype is a typical example of something.
114
338849
5251
Un prototipo è un tipico esempio di qualcosa.
05:44
For example, she showed people lots of dogs and asked them what’s the doggiest dog for
115
344100
6720
Ad esempio, ha mostrato alla gente molti cani e ha chiesto loro qual è il cane più cagnolino per
05:50
you?
116
350820
1000
te?
05:51
A sheep dog, a bull dog, a collie, a dachshund, a Pekingese?
117
351820
8540
Un cane da pastore, un toro, un collie, un bassotto, un pechinese?
06:00
So she wasn’t asking what dogs people liked.
118
360360
3809
Quindi non stava chiedendo quali cani piacessero alla gente.
06:04
She was asking what kind of dog is most typical of all dogs.
119
364169
5381
Stava chiedendo quale tipo di cane è il più tipico di tutti i cani. Ha
06:09
She asked the same question about lots of different categories of things.
120
369550
5020
fatto la stessa domanda su molte diverse categorie di cose.
06:14
For example birds, vegetables, toys, pieces of furniture.
121
374570
10830
Ad esempio uccelli, verdure, giocattoli, mobili.
06:25
And she discovered two things.
122
385400
2400
E ha scoperto due cose.
06:27
The first one was people kept ranking things in the same way.
123
387800
4410
Il primo era che le persone continuavano a classificare le cose allo stesso modo.
06:32
Their answers were very consistent.
124
392210
3079
Le loro risposte sono state molto coerenti.
06:35
For example, most people thought a chair was the best example of a piece of furniture and
125
395289
5590
Ad esempio, la maggior parte delle persone pensava che una sedia fosse il miglior esempio di mobile e
06:40
a lamp wasn’t very good.
126
400879
2701
una lampada non fosse molto buona.
06:43
And the second thing Eleanor discovered was very curious.
127
403580
5420
E la seconda cosa che Eleanor ha scoperto è stata molto curiosa.
06:49
People believed the words must share some common features.
128
409000
5490
La gente credeva che le parole dovessero condividere alcune caratteristiche comuni.
06:54
So for example, they’d look at different birds and say they’re birds because they
129
414490
5320
Quindi, per esempio, guardano diversi uccelli e dicono che sono uccelli perché
06:59
can all fly.
130
419810
1169
possono volare tutti.
07:00
But a penguin can’t fly and an ostrich can’t fly.
131
420979
5581
Ma un pinguino non può volare e uno struzzo non può volare.
07:06
Flying is a common feature of birds but it’s not a necessary feature.
132
426560
7300
Il volo è una caratteristica comune degli uccelli ma non è una caratteristica necessaria. Le
07:13
People kept looking for necessary features that don’t exist.
133
433860
4989
persone continuavano a cercare funzionalità necessarie che non esistono.
07:18
So things in her categories shared some features, but not all of them.
134
438849
5331
Quindi le cose nelle sue categorie condividevano alcune caratteristiche, ma non tutte.
07:24
Yeah, and the things that shared the most features were the best prototypes.
135
444180
5470
Sì, e le cose che condividevano la maggior parte delle caratteristiche erano i migliori prototipi.
07:29
It was like the word ‘game’.
136
449650
2590
Era come la parola "gioco".
07:32
Different games have some features in common, but they don’t share all of them.
137
452240
4949
Diversi giochi hanno alcune caratteristiche in comune, ma non le condividono tutte.
07:37
Our brains want to think that words fit neatly into categories and that there are clear boundaries
138
457189
7100
I nostri cervelli vogliono pensare che le parole si adattino perfettamente alle categorie e che ci siano confini chiari
07:44
where one word stops and another begins.
139
464289
2981
dove una parola finisce e ne inizia un'altra.
07:47
But that’s not how it works.
140
467270
2389
Ma non è così che funziona.
07:49
The meanings of words are fuzzy at the edges.
141
469659
3320
I significati delle parole sono sfocati ai bordi.
07:52
You can’t always separate them with clear lines.
142
472979
4071
Non puoi sempre separarli con linee chiare.
07:57
And this is something that’s true for all languages.
143
477050
2919
E questo vale per tutte le lingue.
07:59
I have a question.
144
479969
1380
Ho una domanda. Che cos'è
08:01
What’s that?
145
481349
1111
?
08:02
What’s the birdiest bird for you?
146
482460
2639
Qual è l'uccello più uccellino per te?
08:05
Oh it’s the robin.
147
485099
1611
Oh, è il pettirosso.
08:06
Definitely.
148
486710
1000
Decisamente.
08:07
For me it’s the sparrow.
149
487710
2830
Per me è il passero.
08:10
Really?
150
490540
1000
Veramente?
08:11
But robins are such a common bird.
151
491540
2059
Ma i pettirossi sono un uccello così comune.
08:13
But in the UK, the most common bird is a sparrow.
152
493599
4901
Ma nel Regno Unito, l'uccello più comune è un passero.
08:18
Wow.
153
498500
1000
Oh.
08:19
So maybe we have different ideas of what a bird is.
154
499500
2759
Quindi forse abbiamo idee diverse su cosa sia un uccello.
08:22
And maybe you have different ideas about birds, or what dishes and plates are.
155
502259
7791
E forse hai idee diverse sugli uccelli, o su cosa siano piatti e piatti.
08:30
Write and tell us in the comments if you do.
156
510050
2990
Scrivici e dicci nei commenti se lo fai.
08:33
And if you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
157
513040
3620
E se questo video ti è piaciuto, condividilo con un amico.
08:36
And Aurum, thank you for a great question.
158
516660
3650
E Aurum, grazie per l'ottima domanda.
08:40
See you all next week everyone.
159
520310
1770
Ci vediamo la prossima settimana a tutti.
08:42
Bye-bye.
160
522080
720
08:42
Bye.
161
522800
620
Ciao ciao.
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7