How to learn a new voice or accent - ESL LESSON

4,953 views ・ 2016-05-24

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this video, we're going to learn how an impressionist copies voices. And discover
0
710
6390
Neste vídeo, vamos aprender como um impressionista copia vozes. E descubra
00:07
how you can take your spoken English to a new level.
1
7100
4900
como você pode levar seu inglês falado a um novo nível.
00:17
Today I'm here with Akeem. And Akeem has a YouTube channel in which he does impressions
2
17439
5960
Hoje estou aqui com Akeem. E Akeem tem um canal no YouTube no qual faz impressões
00:23
and comedy. What's it called Akeem? Uh, so the name of my channel is AtomicHole. Um,
3
23399
4860
e comédia. Como se chama Akeem? Uh, então o nome do meu canal é AtomicHole. Hum,
00:28
yeah, as you said Vicki, it's a place where I pretty much do a lot of voiceover work and
4
28259
5411
sim, como você disse Vicki, é um lugar onde eu praticamente faço muito trabalho de narração e
00:33
impressions. So you are the perfect person to tell me about what you need to do to make
5
33670
6310
impressões. Então você é a pessoa perfeita para me contar sobre o que você precisa fazer para
00:39
yourself sound like someone else. Absolutely, yeah, but first we should figure
6
39980
5379
parecer outra pessoa. Com certeza, sim, mas primeiro devemos
00:45
out who you want to sound like. I want to sound like Kermit The Frog. Ok, Kermit, heh
7
45359
5110
descobrir com quem você quer soar. Eu quero soar como Kermit The Frog. Ok, Kermit, heh heh heh
00:50
heh heh heh, Kermit the... Kermit the frog. Of all the frogs in the world you chose Kermit.
8
50469
5820
heh, Caco, o... Caco, o sapo. De todos os sapos do mundo, você escolheu Caco.
00:56
I did. OK. That's perfect, perfect choice. Um, so,
9
56289
4890
Eu fiz. OK. Isso é perfeito, escolha perfeita. Hum, então,
01:01
in order to do Kermit you have to think like Kermit. OK. All right? Think green. That's
10
61179
6980
para fazer Caco, você tem que pensar como Caco. OK. Tudo bem? Pensa verde. Esse é
01:08
the first step. Uh huh. Thinking green. OK, so I think of recyclable bottles. OK. Or,
11
68159
7761
o primeiro passo. Uh huh. Pensando verde. OK, então eu penso em garrafas recicláveis. OK. Ou,
01:15
I think of 'Go'! Go is good. Go is good. Go is good when it comes to doing voices ...Go...
12
75920
6610
eu penso em 'Go'! Vai é bom. Vai é bom. Go é bom quando se trata de fazer vozes ... Go ...
01:22
is what you want to think of. Just go for it. 'Cause green. Green means go. Ok, that's
13
82530
5920
é o que você quer pensar. Apenas vá em frente. Porque verde. Verde significa ir. Ok, esse é um
01:28
really useful advice when you're learning to speak another language as well. You've
14
88450
4040
conselho muito útil quando você está aprendendo a falar outro idioma também. Você tem que
01:32
got to go for it. And just try it. Absolutely, yeah. So, now that we're thinking go,...Yup,
15
92490
6049
ir para ele. E apenas tente. Absolutamente, sim. Então, agora que estamos pensando,...Sim,
01:38
All right, we're just gonna do it. It doesn't matter if you sound exactly like the character
16
98539
3481
tudo bem, vamos fazer isso. Não importa se você soa exatamente como o personagem
01:42
or not. All right, so in order to do it... what is something that Kermit the frog says
17
102020
5029
ou não. Tudo bem, então para fazer isso... o que é que o sapo Caco diz
01:47
often? 'Miss Piggy.' Well, he has said that numerous times, yes, um but one of the things
18
107049
8920
com frequência? "Senhorita Porquinha." Bem, ele disse isso várias vezes, sim, mas uma das coisas
01:55
that he kind of opens up like The Muppet Show with uh, is 'Hi ho, Kermit the frog here.'
19
115969
6491
que ele meio que abre como The Muppet Show com uh, é 'Oi, Caco, o sapo aqui.'
02:02
OK. So, taking a phrase from the character that you want to do an impression of, yeah,
20
122460
6110
OK. Então, pegar uma frase do personagem que você quer fazer uma impressão, sim,
02:08
and repeating it. Excellent. OK um, 'Hi ho Kermit the frog here.'
21
128570
6400
e repeti-la. Excelente. OK hum, 'Oi ho Kermit, o sapo aqui.'
02:14
OK Vicki, I'll demonstrate before you just 'go-for-it.' Ok, so you can know exactly the
22
134970
5330
OK Vicki, vou demonstrar antes de você apenas 'vá em frente'. Ok, então você pode saber exatamente o
02:20
pitch we're going for here. That's another bit of useful advice, actually, which is to
23
140300
4720
passo que estamos indo para aqui. Esse é outro conselho útil, na verdade, que é
02:25
wait until you have an example and a good teacher. Absolutely, I definitely agree 100
24
145020
4910
esperar até que você tenha um exemplo e um bom professor. Absolutamente, eu definitivamente concordo 100
02:29
percent. Uh Ok, so, so, Kermit... so this is how you do it. So it's 'Hi ho, Kermit the
25
149930
6120
por cento. Uh Ok, então, Caco... então é assim que você faz. Então é 'Oi, Caco, o
02:36
frog here'. Ok 'Hi ho, Kermit the frog here.' Close. Close, very close. Hi ho, Kermit the
26
156050
9070
sapo aqui'. Ok 'Olá, Caco, o sapo aqui.' Fechar. Perto, muito perto. Oi ho, Kermit o
02:45
frog here. If you, if you listen to the voice you notice, you know, Kermit has a sort of..
27
165120
4210
sapo aqui. Se você, se você ouvir a voz, você percebe, você sabe, Kermit tem uma espécie de...
02:49
uh, uh a certain inflection in his voice and he pauses at certain... he has a pace, a pacing,
28
169330
6250
uh, uh uma certa inflexão em sua voz e ele faz uma pausa em certo... ele tem um ritmo, um ritmo,
02:55
a certain pace to his voice... Yeah. ...uh, that's just very unique to him. You know,
29
175580
6430
um certo ritmo para sua voz... Sim. ...uh, isso é muito único para ele. Você sabe,
03:02
he talks like this. It's very weird like no one really talks like this. It's uh, uh I
30
182010
5160
ele fala assim. É muito estranho como se ninguém realmente falasse assim. É uh, uh eu
03:07
don't know. I've never met anyone that talks like this. So it's listen to the rhythm. Exactly,
31
187170
6710
não sei. Nunca conheci ninguém que fala assim. Então é ouvir o ritmo. Exatamente,
03:13
yes, the rhythm of his voice, um and the cadence as well, is what you really want to pay attention
32
193880
5850
sim, o ritmo de sua voz, hum e a cadência também, é o que você realmente quer prestar atenção
03:19
to when you're actually going for an impression. Yeah. So let's, so let's try it again. 'Hi
33
199730
6170
quando está realmente tentando impressionar. Sim. Então vamos, então vamos tentar de novo. '
03:25
ho, Kermit the frog here.' 'Hi ho, Kermit the frog here' Ok, close... I think we're getting
34
205900
7010
Olá, Caco, o sapo aqui.' 'Oi, Caco, o sapo aqui' Ok, feche... Acho que estamos chegando
03:32
there. I think with a little bit more practice, I think we can actually get there. Um and
35
212910
3930
lá. Acho que com um pouco mais de prática, acho que podemos realmente chegar lá. Hum e
03:36
so after that, so after you've practiced, you know, this line that... from this particular
36
216840
4780
então depois disso, então depois de praticar, você sabe, essa linha que... dessa
03:41
person, this, you know, celebrity, cartoon character, what... whomever it is, what you
37
221620
4590
pessoa em particular, isso, você sabe, celebridade, personagem de desenho animado , o que... quem quer que seja, o que você
03:46
want to do is ... one of the things that I do after I've, you know, driven everyone around
38
226210
3860
quer fazer é... uma das coisas que eu faço depois de, você sabe, deixar todos ao meu redor
03:50
me insane by repeating the same thing over and over again, is I try to just talk. Ok.
39
230070
5610
loucos por repetir a mesma coisa várias vezes, é tentar apenas falar. OK.
03:55
You know , just talk regularly. But that is another piece of really good advice, actually,
40
235680
5720
Você sabe, apenas fale regularmente. Mas esse é outro conselho muito bom, na verdade,
04:01
for when you're learning a language, which is to keep saying things over and over again.
41
241400
4740
para quando você está aprendendo um idioma, que é repetir as coisas repetidamente.
04:06
The same thing. Absolutely. And getting it. And particularly actually, with pronunciation.
42
246140
6280
A mesma coisa. Absolutamente. E conseguindo. E particularmente, na verdade, com a pronúncia.
04:12
You'll find that the way your mouth has to move or the.. the rhythm or... or the intonation
43
252420
6019
Você descobrirá que a maneira como sua boca se move ou o... o ritmo ou... ou a entonação
04:18
that you're using for one thing is going to transfer to another thing later. Definitely.
44
258439
5241
que você está usando para uma coisa vai se transferir para outra coisa mais tarde. Definitivamente.
04:23
Absolutely. It definitely will. Uh, so now that we know how to do it, so we're just going
45
263680
4820
Absolutamente. Com certeza vai. Uh, então agora que sabemos como fazê-lo, então vamos
04:28
to talk like, uh, Kermit uh, just regularly. I think for the rest of this interview we
46
268500
4319
falar como, uh, Kermit uh, apenas regularmente. Acho que pelo resto desta entrevista
04:32
should talk like Kermit. What do you think? I will certainly try to do that. Ok, I think
47
272819
4570
devemos falar como Kermit. O que você acha? Certamente tentarei fazer isso. Ok, acho que
04:37
we won't, no, we gotta scratch that right now. Yeah so, uh ... sorry I even brought
48
277389
4770
não, não, temos que riscar isso agora. Sim, então, uh ... desculpe, eu até
04:42
that up. We've had lots of good advice for language learning coming up here, 'cause some
49
282159
7060
mencionei isso. Recebemos muitos bons conselhos para o aprendizado de idiomas aqui, porque algumas
04:49
of the things that are going on.. Yeah, there's...there's...yeah I can see,
50
289219
3980
das coisas que estão acontecendo... Sim, há... há... sim, posso ver,
04:53
I can see the correlation between the two, absolutely. Um, and I encourage, your viewers,
51
293199
6680
posso ver a correlação entre os dois , absolutamente. Hum, e eu encorajo seus espectadores,
04:59
Vicki, to go out there. If you guys... if there is a voice that you really want to do,
52
299879
7211
Vicki, a irem lá. Se vocês... se há uma voz que vocês realmente querem fazer,
05:07
just do it. No hesitation at all. And take the same attitude to speaking English. Just
53
307090
7319
apenas façam. Sem hesitação. E tome a mesma atitude ao falar inglês. Apenas
05:14
do it. Go for it. I love the 'go-is-green' think. Um, and also, another thing to do is
54
314409
6030
faça. Vá em frente. Eu amo o pensamento 'go-is-green' . Hum, e também, outra coisa a fazer é
05:20
to go and make sure you see Akeem's channel. You don't want to miss it. Tell us again.
55
320439
5440
ir e certificar-se de ver o canal de Akeem. Você não quer perder isso. Diga-nos novamente.
05:25
Where is it? It's YouTube.com/AtomicHole. Uh that's my
56
325879
3141
Cadê? É YouTube.com/AtomicHole. Ai esse é o meu
05:29
channel. Uh if you enjoy various voices that are unique to other people, uh, my channel
57
329020
7500
canal. Uh, se você gosta de várias vozes que são únicas para outras pessoas, uh, meu canal
05:36
is the place to go. So you will get lots of Kermit the frog , he's there , he's you know,
58
336520
5790
é o lugar certo. Então você vai ter muito Caco, o sapo, ele está lá, ele é você sabe,
05:42
covering songs and what not, and we've got, heh, we've got uh Fred Flintstone, some of
59
342310
5430
fazendo covers de músicas e tudo mais, e nós temos, heh, nós temos Fred Flintstone, alguns de
05:47
you guys might know that. Oh yes, we've got Peter Griffin there, you know he talks like
60
347740
3889
vocês devem saber disso. Oh sim, nós temos Peter Griffin lá, você sabe que ele fala
05:51
this out of the side of his mouth. So check the links below and I'll probably put one
61
351629
5120
assim pelo canto da boca. Portanto, verifique os links abaixo e provavelmente colocarei um
05:56
on this video as well. And thank you so much Akeem. Thank you, Vicki. I appreciate it.
62
356749
5450
neste vídeo também. E muito obrigado Akeem. Obrigado, Vicki. Eu agradeço.
06:02
So what did we learn that you can use? First - Go for it. It doesn’t matter if
63
362199
6650
Então, o que aprendemos que você pode usar? Primeiro - Vá em frente. Não importa se
06:08
you don’t get it right at first or not. Just do it. No hesitation at all.
64
368849
6820
você não acertar de primeira ou não. Apenas faça. Sem hesitação.
06:15
Second – You need a good example phrase - a model that you can copy.
65
375669
5720
Segundo – Você precisa de uma boa frase de exemplo - um modelo que você possa copiar.
06:21
What is something that Kermit the frog says often?
66
381389
3750
O que é algo que Caco, o sapo, diz com frequência?
06:25
So choose a phrase that native speakers often say. You’ll find lots of examples in my
67
385139
5840
Portanto, escolha uma frase que os falantes nativos costumam dizer. Você encontrará muitos exemplos em meus
06:30
videos, so make sure you subscribe to my channel. Step Three – Pay special attention to
68
390979
8410
vídeos, então certifique-se de se inscrever no meu canal. Passo Três – Preste atenção especial
06:39
the pace, the pauses, and also the intonation. So it’s listen to the rhythm
69
399389
7640
ao ritmo, às pausas e também à entonação. Então é ouvir o ritmo
06:47
Exactly. The rhythm of his voice. And the cadence as well is what you actually want
70
407029
6440
Exatamente. O ritmo de sua voz. E a cadência também é o que você realmente quer
06:53
to listen to when you’re going for an impression. Step Four is essential. Repeat, repeat, repeat.
71
413469
9801
ouvir quando está procurando uma impressão. O Quarto Passo é essencial. Repita, repita, repita.
07:03
Drive everyone around you crazy by saying it again and again.
72
423270
4690
Deixe todos ao seu redor loucos, dizendo isso de novo e de novo.
07:07
One of the things I do after I’ve driven everyone around me insane by repeating the
73
427960
4630
Uma das coisas que faço depois de deixar todos ao meu redor loucos, repetindo a
07:12
same thing over and over again is I try to just talk.
74
432590
5250
mesma coisa indefinidamente, é tentar apenas falar.
07:17
And that’s the wonderful thing about practice like this. It helps you just talk. The effort
75
437840
7090
E essa é a coisa maravilhosa sobre a prática como esta. Isso ajuda você a apenas falar. O esforço que
07:24
you put into getting one phrase right transfers over to other things you want to say.
76
444930
6440
você coloca para acertar uma frase é transferido para outras coisas que você quer dizer.
07:31
Oh, and something else. Listening and pronunciation go together, so you’ll find that working on your
77
451370
7289
Ah, e outra coisa. A audição e a pronúncia andam juntas, então você descobrirá que trabalhar em sua
07:38
pronunciation like this will improve your listening too.
78
458659
5030
pronúncia dessa maneira também melhorará sua audição.
07:43
So I hope you’ve enjoyed the video and come back soon because we have lots more in the works. Bye now!
79
463689
8811
Espero que tenham gostado do vídeo e voltem logo porque temos muito mais em andamento. Tchau!
07:54
OK. Cool. Well actually I would like to see something. Yeah. What's that?
80
474780
2780
OK. Legal. Bem, na verdade eu gostaria de ver uma coisa. Sim. O que é isso?
07:57
Can you do Vicki? Why would you want me to do Vicki?
81
477720
5380
Você pode fazer Vicki? Por que você quer que eu faça Vicki?
08:03
That's very rude and... and very cheeky to do it in front of her.
82
483100
4880
Isso é muito rude e... e muito atrevido fazer isso na frente dela.
08:07
I'm sorry. I...I...didn't mean to.
83
487980
4440
Desculpe. Eu... eu... não queria.
08:12
Did you manage to record that? Yeah. Excellent! I'm sorry. Excellent. That was rude. This is YouTube. Of course I did.
84
492420
7400
Você conseguiu gravar isso? Sim. Excelente! Desculpe. Excelente. Isso foi rude. Este é o YouTube. Claro que sim.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7