How to learn a new voice or accent - ESL LESSON

4,953 views ・ 2016-05-24

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this video, we're going to learn how an impressionist copies voices. And discover
0
710
6390
W tym filmie nauczymy się, jak impresjonista kopiuje głosy. I odkryj,
00:07
how you can take your spoken English to a new level.
1
7100
4900
jak możesz przenieść mówiony angielski na nowy poziom.
00:17
Today I'm here with Akeem. And Akeem has a YouTube channel in which he does impressions
2
17439
5960
Dziś jestem tutaj z Akeemem. A Akeem ma kanał na YouTube, na którym robi impresje
00:23
and comedy. What's it called Akeem? Uh, so the name of my channel is AtomicHole. Um,
3
23399
4860
i komedie. Jak to się nazywa Akeem? A więc nazwa mojego kanału to AtomicHole. Um,
00:28
yeah, as you said Vicki, it's a place where I pretty much do a lot of voiceover work and
4
28259
5411
tak, jak powiedziałaś Vicki, jest to miejsce, w którym wykonuję dużo pracy lektorskiej i
00:33
impressions. So you are the perfect person to tell me about what you need to do to make
5
33670
6310
impresjonistycznej. Więc jesteś idealną osobą, aby powiedzieć mi, co musisz zrobić, aby
00:39
yourself sound like someone else. Absolutely, yeah, but first we should figure
6
39980
5379
brzmieć jak ktoś inny. Oczywiście, tak, ale najpierw powinniśmy
00:45
out who you want to sound like. I want to sound like Kermit The Frog. Ok, Kermit, heh
7
45359
5110
dowiedzieć się, jak chcesz brzmieć. Chcę brzmieć jak Kermit The Frog. Ok, Kermit, heh heh heh
00:50
heh heh heh, Kermit the... Kermit the frog. Of all the frogs in the world you chose Kermit.
8
50469
5820
heh, Kermit... Kermit żaba. Ze wszystkich żab na świecie wybrałeś Kermita.
00:56
I did. OK. That's perfect, perfect choice. Um, so,
9
56289
4890
Zrobiłem. OK. To doskonały, doskonały wybór. Um, więc żeby
01:01
in order to do Kermit you have to think like Kermit. OK. All right? Think green. That's
10
61179
6980
zrobić Kermita, musisz myśleć jak Kermit. OK. W porządku? Myśleć ekologicznie. To
01:08
the first step. Uh huh. Thinking green. OK, so I think of recyclable bottles. OK. Or,
11
68159
7761
pierwszy krok. UH Huh. Myślenie zielone. OK, więc myślę o butelkach nadających się do recyklingu. OK. Albo
01:15
I think of 'Go'! Go is good. Go is good. Go is good when it comes to doing voices ...Go...
12
75920
6610
myślę o „Go”! Idź jest dobrze. Idź jest dobrze. Go jest dobre, jeśli chodzi o robienie głosów… Go…
01:22
is what you want to think of. Just go for it. 'Cause green. Green means go. Ok, that's
13
82530
5920
jest tym, o czym chcesz myśleć. Po prostu to zrób . Bo zielony. Zielony oznacza iść. Ok, to
01:28
really useful advice when you're learning to speak another language as well. You've
14
88450
4040
naprawdę przydatna rada, gdy uczysz się mówić również w innym języku.
01:32
got to go for it. And just try it. Absolutely, yeah. So, now that we're thinking go,...Yup,
15
92490
6049
Musisz iść na to. I po prostu spróbuj. Absolutnie tak. Więc teraz, kiedy myślimy o tym, żeby iść,... Tak, w
01:38
All right, we're just gonna do it. It doesn't matter if you sound exactly like the character
16
98539
3481
porządku, po prostu to zrobimy. Nie ma znaczenia, czy brzmisz dokładnie tak, jak postać,
01:42
or not. All right, so in order to do it... what is something that Kermit the frog says
17
102020
5029
czy nie. W porządku, więc żeby to zrobić... co często mówi żaba Kermit
01:47
often? 'Miss Piggy.' Well, he has said that numerous times, yes, um but one of the things
18
107049
8920
? 'Miss Piggy.' Cóż, powiedział to wiele razy, tak, um, ale jedną z rzeczy,
01:55
that he kind of opens up like The Muppet Show with uh, is 'Hi ho, Kermit the frog here.'
19
115969
6491
które otwiera, jak The Muppet Show z uh, jest „Cześć, tu żaba Kermit”.
02:02
OK. So, taking a phrase from the character that you want to do an impression of, yeah,
20
122460
6110
OK. Tak więc, biorąc frazę od postaci, na której chcesz zrobić wrażenie, tak,
02:08
and repeating it. Excellent. OK um, 'Hi ho Kermit the frog here.'
21
128570
6400
i powtarzając ją. Doskonały. OK, um, „Cześć tu Kermit, żaba”.
02:14
OK Vicki, I'll demonstrate before you just 'go-for-it.' Ok, so you can know exactly the
22
134970
5330
OK Vicki, zademonstruję, zanim po prostu „zrób to”. Ok, więc możesz dokładnie wiedzieć, o co
02:20
pitch we're going for here. That's another bit of useful advice, actually, which is to
23
140300
4720
tutaj idziemy. W rzeczywistości jest to kolejna przydatna rada, która polega na tym, aby
02:25
wait until you have an example and a good teacher. Absolutely, I definitely agree 100
24
145020
4910
poczekać, aż będziesz miał przykład i dobrego nauczyciela. Zdecydowanie, zdecydowanie zgadzam się w 100
02:29
percent. Uh Ok, so, so, Kermit... so this is how you do it. So it's 'Hi ho, Kermit the
25
149930
6120
procentach. Uh Ok, więc, więc, Kermit... więc tak to robisz. A więc „Cześć, ho,
02:36
frog here'. Ok 'Hi ho, Kermit the frog here.' Close. Close, very close. Hi ho, Kermit the
26
156050
9070
tu żaba Kermit”. Ok. Cześć, tu żaba Kermit. Zamknąć. Blisko, bardzo blisko. Hej ho,
02:45
frog here. If you, if you listen to the voice you notice, you know, Kermit has a sort of..
27
165120
4210
tutaj żaba Kermit. Jeśli ty, jeśli posłuchasz głosu, który zauważysz, wiesz, Kermit ma coś w rodzaju...
02:49
uh, uh a certain inflection in his voice and he pauses at certain... he has a pace, a pacing,
28
169330
6250
uh, uh pewną modulację w swoim głosie i zatrzymuje się w pewnym... ma tempo, tempo,
02:55
a certain pace to his voice... Yeah. ...uh, that's just very unique to him. You know,
29
175580
6430
określone tempo na jego głos... Tak. ...uh, to jest dla niego bardzo wyjątkowe. Wiesz,
03:02
he talks like this. It's very weird like no one really talks like this. It's uh, uh I
30
182010
5160
on tak mówi. To bardzo dziwne, że nikt tak naprawdę nie mówi. To jest uh, uh
03:07
don't know. I've never met anyone that talks like this. So it's listen to the rhythm. Exactly,
31
187170
6710
nie wiem. Nigdy nie spotkałem nikogo, kto by tak mówił. Więc słuchaj rytmu. Dokładnie,
03:13
yes, the rhythm of his voice, um and the cadence as well, is what you really want to pay attention
32
193880
5850
tak, rytm jego głosu, hm, a także kadencja, jest tym, na co naprawdę chcesz zwrócić uwagę,
03:19
to when you're actually going for an impression. Yeah. So let's, so let's try it again. 'Hi
33
199730
6170
kiedy naprawdę chcesz zrobić wrażenie. Tak. Więc spróbujmy, więc spróbujmy jeszcze raz. „Cześć,
03:25
ho, Kermit the frog here.' 'Hi ho, Kermit the frog here' Ok, close... I think we're getting
34
205900
7010
ho, tu żaba Kermit”. „Cześć, ho, tutaj żaba Kermit” Ok, blisko… Myślę, że dotarliśmy do
03:32
there. I think with a little bit more practice, I think we can actually get there. Um and
35
212910
3930
celu. Myślę, że przy odrobinie więcej praktyki myślę, że możemy się tam dostać. Um i
03:36
so after that, so after you've practiced, you know, this line that... from this particular
36
216840
4780
tak po tym, więc po przećwiczeniu, wiesz, tej kwestii, która... od tej konkretnej
03:41
person, this, you know, celebrity, cartoon character, what... whomever it is, what you
37
221620
4590
osoby, tej, no wiesz, celebryty, postaci z kreskówki, co... ktokolwiek to jest, co
03:46
want to do is ... one of the things that I do after I've, you know, driven everyone around
38
226210
3860
chcesz zrobić jest ... jedną z rzeczy, które robię po tym, jak, wiesz, doprowadzam wszystkich wokół do
03:50
me insane by repeating the same thing over and over again, is I try to just talk. Ok.
39
230070
5610
szaleństwa, powtarzając w kółko to samo, próbuję po prostu mówić. OK.
03:55
You know , just talk regularly. But that is another piece of really good advice, actually,
40
235680
5720
Wiesz, po prostu rozmawiaj regularnie. Ale to jest kolejna naprawdę dobra rada,
04:01
for when you're learning a language, which is to keep saying things over and over again.
41
241400
4740
kiedy uczysz się języka, co oznacza powtarzanie rzeczy w kółko. To
04:06
The same thing. Absolutely. And getting it. And particularly actually, with pronunciation.
42
246140
6280
samo. Absolutnie. I zdobywanie tego. A zwłaszcza właściwie z wymową.
04:12
You'll find that the way your mouth has to move or the.. the rhythm or... or the intonation
43
252420
6019
Przekonasz się, że sposób, w jaki twoje usta muszą się poruszać lub… rytm lub… lub intonacja,
04:18
that you're using for one thing is going to transfer to another thing later. Definitely.
44
258439
5241
której używasz do jednej rzeczy, zostanie później przeniesiony do innej rzeczy. Zdecydowanie.
04:23
Absolutely. It definitely will. Uh, so now that we know how to do it, so we're just going
45
263680
4820
Absolutnie. To na pewno będzie. Uh, więc teraz, gdy wiemy, jak to zrobić, więc będziemy po prostu
04:28
to talk like, uh, Kermit uh, just regularly. I think for the rest of this interview we
46
268500
4319
rozmawiać jak, uh, Kermit, uh, po prostu regularnie. Myślę, że przez resztę tego wywiadu
04:32
should talk like Kermit. What do you think? I will certainly try to do that. Ok, I think
47
272819
4570
powinniśmy rozmawiać jak Kermit. Co myślisz? Z pewnością spróbuję to zrobić. Ok, myślę, że
04:37
we won't, no, we gotta scratch that right now. Yeah so, uh ... sorry I even brought
48
277389
4770
nie, nie, musimy to teraz podrapać . Tak, uh... przepraszam, że w ogóle o
04:42
that up. We've had lots of good advice for language learning coming up here, 'cause some
49
282159
7060
tym wspomniałem. Otrzymaliśmy tutaj wiele dobrych rad dotyczących nauki języków, ponieważ niektóre
04:49
of the things that are going on.. Yeah, there's...there's...yeah I can see,
50
289219
3980
z rzeczy, które się dzieją... Tak, jest... jest... tak, widzę,
04:53
I can see the correlation between the two, absolutely. Um, and I encourage, your viewers,
51
293199
6680
widzę korelację między tymi dwoma , absolutnie. Um, i zachęcam twoich widzów,
04:59
Vicki, to go out there. If you guys... if there is a voice that you really want to do,
52
299879
7211
Vicki, żeby tam poszli. Jeśli wy... jeśli jest głos, który naprawdę chcecie zrobić, po
05:07
just do it. No hesitation at all. And take the same attitude to speaking English. Just
53
307090
7319
prostu to zróbcie. Bez wahania. I przyjmij takie samo podejście do mówienia po angielsku. Po prostu to
05:14
do it. Go for it. I love the 'go-is-green' think. Um, and also, another thing to do is
54
314409
6030
zrób. Idź po to. Uwielbiam myśl „go-is-green” . Um, a także inną rzeczą do zrobienia jest
05:20
to go and make sure you see Akeem's channel. You don't want to miss it. Tell us again.
55
320439
5440
pójście i upewnienie się, że widzisz kanał Akeema. Nie chcesz tego przegapić. Powiedz nam jeszcze raz.
05:25
Where is it? It's YouTube.com/AtomicHole. Uh that's my
56
325879
3141
Gdzie to jest? To YouTube.com/AtomicHole. O, to mój
05:29
channel. Uh if you enjoy various voices that are unique to other people, uh, my channel
57
329020
7500
kanał. Uh, jeśli lubisz różne głosy, które są unikalne dla innych ludzi, uh, mój kanał
05:36
is the place to go. So you will get lots of Kermit the frog , he's there , he's you know,
58
336520
5790
jest miejscem, do którego należy się udać. Więc dostaniesz dużo żaby Kermita, on tam jest, wiesz,
05:42
covering songs and what not, and we've got, heh, we've got uh Fred Flintstone, some of
59
342310
5430
nagrywa piosenki i nie tylko, i mamy, heh, mamy uh Freda Flintstone'a, niektórzy z
05:47
you guys might know that. Oh yes, we've got Peter Griffin there, you know he talks like
60
347740
3889
was mogą to wiedzieć. O tak, mamy tam Petera Griffina, wiesz, że mówi
05:51
this out of the side of his mouth. So check the links below and I'll probably put one
61
351629
5120
tak kącikiem ust. Sprawdź poniższe linki, a prawdopodobnie umieszczę je
05:56
on this video as well. And thank you so much Akeem. Thank you, Vicki. I appreciate it.
62
356749
5450
również w tym filmie. I wielkie dzięki Akeem. Dziękuję, Vicki. Doceniam to.
06:02
So what did we learn that you can use? First - Go for it. It doesn’t matter if
63
362199
6650
Więc czego się nauczyliśmy, czego możesz użyć? Po pierwsze - idź na całość. Nie ma znaczenia, czy
06:08
you don’t get it right at first or not. Just do it. No hesitation at all.
64
368849
6820
nie zrozumiesz tego na początku, czy nie. Po prostu to zrób. Bez wahania. Po
06:15
Second – You need a good example phrase - a model that you can copy.
65
375669
5720
drugie – Potrzebujesz dobrej przykładowej frazy – wzoru, który możesz skopiować.
06:21
What is something that Kermit the frog says often?
66
381389
3750
Co często mówi żaba Kermit ?
06:25
So choose a phrase that native speakers often say. You’ll find lots of examples in my
67
385139
5840
Wybierz więc wyrażenie, które często wypowiadają native speakerzy . W moich filmach znajdziesz wiele przykładów
06:30
videos, so make sure you subscribe to my channel. Step Three – Pay special attention to
68
390979
8410
, więc nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału. Krok trzeci – Zwróć szczególną uwagę na
06:39
the pace, the pauses, and also the intonation. So it’s listen to the rhythm
69
399389
7640
tempo, pauzy, a także intonację. Więc słuchaj
06:47
Exactly. The rhythm of his voice. And the cadence as well is what you actually want
70
407029
6440
dokładnie rytmu. Rytm jego głosu. Również kadencja jest tym, czego naprawdę chcesz
06:53
to listen to when you’re going for an impression. Step Four is essential. Repeat, repeat, repeat.
71
413469
9801
słuchać, gdy idziesz po wrażenie. Krok czwarty jest niezbędny. Powtarzaj, powtarzaj, powtarzaj.
07:03
Drive everyone around you crazy by saying it again and again.
72
423270
4690
Doprowadź wszystkich wokół do szaleństwa, powtarzając to w kółko.
07:07
One of the things I do after I’ve driven everyone around me insane by repeating the
73
427960
4630
Jedną z rzeczy, które robię po tym, jak doprowadziłem wszystkich wokół do szaleństwa, powtarzając w kółko to samo,
07:12
same thing over and over again is I try to just talk.
74
432590
5250
jest próba po prostu mówienia.
07:17
And that’s the wonderful thing about practice like this. It helps you just talk. The effort
75
437840
7090
I to jest cudowne w takiej praktyce. Pomaga ci po prostu rozmowa. Wysiłek
07:24
you put into getting one phrase right transfers over to other things you want to say.
76
444930
6440
włożony w poprawne sformułowanie jednej frazy przenosi się na inne rzeczy, które chcesz powiedzieć.
07:31
Oh, and something else. Listening and pronunciation go together, so you’ll find that working on your
77
451370
7289
Aha i coś jeszcze. Słuchanie i wymowa idą w parze, więc przekonasz się, że praca nad
07:38
pronunciation like this will improve your listening too.
78
458659
5030
wymową w ten sposób poprawi również Twoje słuchanie.
07:43
So I hope you’ve enjoyed the video and come back soon because we have lots more in the works. Bye now!
79
463689
8811
Mam więc nadzieję, że film Ci się spodobał i wrócisz wkrótce, ponieważ pracujemy nad wieloma kolejnymi materiałami. Na razie!
07:54
OK. Cool. Well actually I would like to see something. Yeah. What's that?
80
474780
2780
OK. Fajny. Właściwie to chciałbym coś zobaczyć. Tak. Co to jest?
07:57
Can you do Vicki? Why would you want me to do Vicki?
81
477720
5380
Możesz zrobić Vicki? Dlaczego chcesz, żebym zrobił Vicki?
08:03
That's very rude and... and very cheeky to do it in front of her.
82
483100
4880
To bardzo niegrzeczne i... bardzo bezczelne robić to przy niej.
08:07
I'm sorry. I...I...didn't mean to.
83
487980
4440
Przepraszam. Ja... ja... nie chciałem.
08:12
Did you manage to record that? Yeah. Excellent! I'm sorry. Excellent. That was rude. This is YouTube. Of course I did.
84
492420
7400
Udało Ci się to nagrać? Tak. Doskonały! Przepraszam. Doskonały. To było niegrzeczne. To jest YouTube. Oczywiście, zrobiłem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7