Can, Could and Q&A: Learn English with Simple English Videos.

8,120 views ・ 2016-09-20

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Hello everyone and welcome to this week’s lesson.
0
5839
2930
Olá a todos e bem-vindos à lição desta semana .
00:08
I’m Vicki.
1
8769
1051
Eu sou a Vicki.
00:09
And I’m Jay.
2
9820
1590
E eu sou Jay.
00:11
And here’s a big shout out to all our new subscribers.
3
11410
3229
E aqui está um grande grito para todos os nossos novos assinantes.
00:14
It’s great to have you with us.
4
14639
1761
É muito bom ter você conosco.
00:16
We’re going to have a Q&A this week – questions and answers.
5
16400
5170
Teremos uma sessão de perguntas e respostas esta semana – perguntas e respostas.
00:21
Thank you to everyone who has been sending us questions.
6
21570
2700
Obrigado a todos que nos enviaram perguntas.
00:24
What’s the first one?
7
24270
1730
Qual é o primeiro?
00:26
OK this comes from Mai Nguyen and she asks about the difference between ‘can’ and
8
26000
6029
OK, isso vem de Mai Nguyen e ela pergunta sobre a diferença entre 'pode' e
00:32
‘could’.
9
32029
1000
'poderia'.
00:33
Can you call me back later?
10
33029
1881
Você pode me ligar mais tarde?
00:34
Could you call me back later?
11
34910
1640
Você poderia me ligar mais tarde?
00:36
How to use can or could?
12
36550
2660
Como usar pode ou poderia?
00:39
So how do we use can and could?
13
39210
3180
Então, como usamos can e could?
00:42
Well in Mai’s example they mean the same thing.
14
42390
4150
Bem, no exemplo de Mai, eles significam a mesma coisa.
00:46
Can you call me back?
15
46540
1850
Você pode me ligar de volta?
00:48
Could you call me back?
16
48390
1829
Você poderia me ligar de volta?
00:50
Same meaning but ‘could’ is just a little bit more formal and polite.
17
50219
5311
Mesmo significado, mas 'poderia' é apenas um pouco mais formal e educado.
00:55
These structures are very, very common.
18
55530
2549
Essas estruturas são muito, muito comuns.
00:58
We often use them when we’re making requests.
19
58079
3410
Costumamos usá-los quando fazemos solicitações.
01:01
Yes, in lots of other languages you might say ‘Do it’ where in English we’ll say
20
61489
5651
Sim, em muitos outros idiomas você pode dizer 'Do it', enquanto em inglês diremos '
01:07
‘Can you do it?’ or ‘Could you do it?’
21
67140
3420
Can you do it?' ou 'Could you do it?'
01:10
It’s like we want to pretend the other person has a choice, even if they don’t.
22
70560
5210
se não o fizerem.
01:15
Let’s look at another example.
23
75770
2989
Vejamos outro exemplo.
01:18
Yeah, this is what happened when I took Jay to the dentist.
24
78759
5180
Sim, foi isso que aconteceu quando levei Jay ao dentista.
01:23
Can I help you?
25
83939
1401
Posso ajudar?
01:25
Yes, can I make an appointment with the dentist?
26
85340
4909
Sim, posso marcar uma consulta com o dentista?
01:30
I’m afraid he’s out at the moment.
27
90249
3180
Receio que ele esteja fora no momento.
01:33
Oh good!
28
93429
1000
Que bom!
01:34
Can you tell me when he’ll be out again?
29
94429
3000
Você pode me dizer quando ele vai sair de novo?
01:37
We heard three examples there.
30
97429
2300
Ouvimos três exemplos lá.
01:39
The dentist's receptionist asked ‘Can I help you?’
31
99729
3780
A recepcionista do dentista perguntou 'Posso ajudar?'
01:43
And I asked ‘Can I make an appointment?’
32
103509
2591
E eu perguntei 'Posso marcar uma hora?'
01:46
And then ‘Can you tell me when he’ll be out again?'
33
106100
2809
E então 'Você pode me dizer quando ele vai sair de novo?'
01:48
He hates going to the dentist!
34
108909
2710
Ele odeia ir ao dentista!
01:51
But I could also say ‘Could I make an appointment?’ and ‘Could you tell me…?’ and that would
35
111619
5581
Mas eu também poderia dizer 'Posso marcar uma hora?' e 'Você poderia me dizer...?' e isso
01:57
mean the same thing.
36
117200
1349
significaria a mesma coisa.
01:58
Yes, because they were both requests.
37
118549
2350
Sim, porque ambos eram pedidos.
02:00
‘Could you’ would be a little more polite but there’s hardly any difference.
38
120899
6241
'Você poderia' seria um pouco mais educado, mas quase não há diferença.
02:07
There is a situation where ‘can’ and ‘could’ are different though.
39
127140
5020
Há uma situação em que 'pode' e 'poderia' são diferentes.
02:12
What’s that?
40
132160
1000
O que é isso?
02:13
When we’re talking about abilities – skills we have or had.
41
133160
5529
Quando estamos falando de habilidades – habilidades que temos ou tivemos.
02:18
For example, when I lived in Japan, I could speak a little Japanese.
42
138689
6380
Por exemplo, quando eu morava no Japão, eu falava um pouco de japonês.
02:25
Not a lot, but enough to get by.
43
145069
2851
Não muito, mas o suficiente para sobreviver.
02:27
But you can’t speak Japanese any more.
44
147920
2179
Mas você não pode mais falar japonês.
02:30
No, that’s right.
45
150099
1791
Não, isso mesmo.
02:31
I could speak it in the past, but I can’t now.
46
151890
4019
Eu poderia falar isso no passado, mas não posso agora.
02:35
I was a long time ago and I’ve forgotten it.
47
155909
3481
Eu estava há muito tempo e esqueci.
02:39
So ‘could’ is the past form of ‘can’ there.
48
159390
4670
Portanto, 'poderia' é a forma passada de 'pode' lá.
02:44
That’s right.
49
164060
1319
Isso mesmo. E
02:45
What about you?
50
165379
1521
você?
02:46
Can you think of something that you could do in the past that you can’t do now?
51
166900
5080
Você consegue pensar em algo que você poderia fazer no passado e que não pode fazer agora?
02:51
Write and tell us in the comments below.
52
171980
4239
Escreva e conte-nos nos comentários abaixo.
02:56
I can think of something.
53
176219
1321
Eu posso pensar em algo.
02:57
What’s that?
54
177540
1000
O que é isso?
02:58
Well, in the past I could do 30 push-ups.
55
178540
5589
Bem, no passado eu conseguia fazer 30 flexões.
03:04
Now I can only do 10.
56
184129
3031
Agora só consigo fazer 10.
03:07
Great example.
57
187160
1579
Ótimo exemplo.
03:08
And I’ve got another one.
58
188739
2021
E eu tenho outro.
03:10
Why don’t you tell them about your hand?
59
190760
2830
Por que você não conta a eles sobre sua mão?
03:13
Oh yes.
60
193590
1500
Oh sim.
03:15
I had a problem with one of my fingers.
61
195090
2229
Eu tive um problema com um dos meus dedos.
03:17
I couldn’t move it, so I went to the doctor and they said they’d operate on it.
62
197319
4601
Eu não conseguia mexer, então fui ao médico e eles disseram que iam operar.
03:21
Let’s show everyone what you said.
63
201920
4060
Vamos mostrar a todos o que você disse.
03:25
Any questions?
64
205980
1000
Alguma pergunta?
03:26
Yes, doctor.
65
206980
1209
Sim, doutor.
03:28
Will I be able to play the piano after the operation?
66
208189
2611
Serei capaz de tocar piano após a operação?
03:30
Why, of course.
67
210800
1740
Por que, claro.
03:32
That’s great because I never could before.
68
212540
2550
Isso é ótimo porque eu nunca pude antes.
03:35
OK, let’s have another question.
69
215090
4159
OK, vamos a outra pergunta.
03:39
Well a lot of people are asking about our live lessons on YouTube.
70
219249
4000
Bem, muitas pessoas estão perguntando sobre nossas aulas ao vivo no YouTube.
03:43
They want to know when they’re going to start.
71
223249
2520
Eles querem saber quando vão começar.
03:45
And the answer is...
72
225769
1631
E a resposta é...
03:47
We don’t know!
73
227400
2140
Não sabemos!
03:49
We’re still practicing and we’re getting closer.
74
229540
3569
Ainda estamos praticando e estamos cada vez mais perto.
03:53
Yes, we had a rehearsal today.
75
233109
2890
Sim, tivemos um ensaio hoje.
03:55
Here are a few clips.
76
235999
1411
Aqui estão alguns clipes.
03:57
Hey Vicki.
77
237410
1000
Oi Vicky.
03:58
What I forgot to do was mute your, your speaker.
78
238410
4449
O que esqueci de fazer foi silenciar seu, seu alto-falante.
04:02
Your monitor which is in front of you.
79
242859
1660
Seu monitor que está na sua frente.
04:04
There is a controller on the little table in front of you if you want to pick that up,
80
244519
4050
Há um controlador na mesinha à sua frente, se você quiser pegá-lo,
04:08
that’ll be helpful.
81
248569
1000
isso será útil.
04:09
The little black table right in front of you.
82
249569
3900
A mesinha preta bem na sua frente.
04:13
Yes well actually this is a test for the live class.
83
253469
4371
Sim, bem, na verdade, este é um teste para a aula ao vivo.
04:17
I’m…
84
257840
1000
Eu sou...
04:18
This is only a test!
85
258840
2480
Isso é apenas um teste!
04:21
Hey, come on everybody.
86
261320
2460
Ei, vamos todos. Vai
04:23
It’s going to start.
87
263780
2480
começar.
04:39
So if you’re here could you tell us in the chat where you’re from.
88
279000
4210
Então, se você está aqui, poderia nos dizer no chat de onde você é.
04:43
Well, that’s true.
89
283210
1340
Bem, isso é verdade.
04:44
But you know it took…
90
284550
1720
Mas você sabe que demorou...
04:46
Who did that?
91
286270
1940
Quem fez isso?
04:48
What did you learn from today’s rehearsal Jay?
92
288210
3209
O que você aprendeu com o ensaio de hoje, Jay?
04:51
We still have some technical things to work out.
93
291419
2911
Ainda temos algumas coisas técnicas para resolver. E
04:54
What about you?
94
294330
1230
você?
04:55
I learnt an exciting thing about live classes is the chat.
95
295560
5200
Aprendi uma coisa interessante sobre aulas ao vivo é o chat.
05:00
People watching the class can all chat to one another while the class is going on.
96
300760
4689
As pessoas que assistem à aula podem conversar umas com as outras enquanto a aula está acontecendo.
05:05
That’s very cool.
97
305449
1881
Isso é muito legal.
05:07
We hope to start the classes next month.
98
307330
2790
Esperamos começar as aulas no próximo mês.
05:10
Yes, subscribe to our newsletter if you haven’t already and we’ll email you the schedule.
99
310120
6070
Sim, assine nossa newsletter se ainda não o fez e enviaremos a programação por e-mail.
05:16
I’ll put a link in the details below.
100
316190
3470
Vou colocar um link nos detalhes abaixo.
05:19
Another question?
101
319660
1000
Outra pergunta?
05:20
Ah yeah.
102
320660
1000
Ah sim.
05:21
This one is a comment from John.
103
321660
1990
Este é um comentário de John.
05:23
He says, ‘The book ‘Fix It’ is good and useful for me.
104
323650
4239
Ele diz: ‘O livro ‘Fix It’ é bom e útil para mim.
05:27
Thank you.’
105
327889
1060
Obrigado.'
05:28
Oh that’s great to hear.
106
328949
2211
Oh, isso é ótimo de ouvir.
05:31
I wrote Fix it and it’s a checklist that helps you correct common English mistakes.
107
331160
5700
Escrevi Fix it e é uma lista de verificação que ajuda você a corrigir erros comuns de inglês.
05:36
It’s available free on our website at Simple English Videos dot com.
108
336860
5760
Está disponível gratuitamente em nosso site em Simple English Videos ponto com.
05:42
If you want a copy, sign up for our newsletter and we’ll send you a link to download it
109
342620
4759
Se você quiser uma cópia, inscreva-se em nosso boletim informativo e enviaremos um link para baixá-lo
05:47
for free.
110
347379
1000
gratuitamente.
05:48
I’ll put a link to that below as well.
111
348379
2701
Vou colocar um link para isso abaixo também.
05:51
Now here’s another request.
112
351080
1610
Agora fica mais um pedido.
05:52
Yeah?
113
352690
1000
Sim?
05:53
It’s from John in Thailand.
114
353690
1260
É de John na Tailândia.
05:54
Now I don’t know if this is the same John or not but he says can you do more video that
115
354950
6219
Agora eu não sei se este é o mesmo John ou não, mas ele diz que você pode fazer mais vídeos que
06:01
has Ronald Grump and Carter the dog.
116
361169
2681
tenham Ronald Grump e Carter, o cachorro.
06:03
So can we do more videos with Carter and Ronald Grump.
117
363850
5010
Então podemos fazer mais vídeos com Carter e Ronald Grump.
06:08
We should explain that Carter is our dog and we sometimes make videos about him.
118
368860
4870
Devemos explicar que Carter é nosso cachorro e às vezes fazemos vídeos sobre ele.
06:13
I can put a link to some here.
119
373730
2300
Eu posso colocar um link para alguns aqui.
06:16
Yeah, and Ronald Grump is a puppet.
120
376030
2660
Sim, e Ronald Grump é um fantoche.
06:18
He’s running for president.
121
378690
2319
Ele está concorrendo a presidente. A
06:21
Most people know my name.
122
381009
1261
maioria das pessoas sabe meu nome.
06:22
My name is Ronald Grump and err…
123
382270
3639
Meu nome é Ronald Grump e err…
06:25
I’m here because I’m going to be the first puppet American to be President of the United
124
385909
4500
Estou aqui porque vou ser o primeiro americano fantoche a ser presidente dos
06:30
States.
125
390409
1000
Estados Unidos.
06:31
Well, it’s election season in America so I think we should have another Ronald Grump
126
391409
4440
Bem, é época de eleições na América, então acho que deveríamos ter outro vídeo de Ronald Grump
06:35
video.
127
395849
1000
.
06:36
It’s a great idea.
128
396849
1600
É uma ótima ideia.
06:38
John, so thank you for that.
129
398449
1970
John, então obrigado por isso.
06:40
Let’s say goodbye Jay and Ronald Grump can play us out.
130
400419
5000
Vamos dizer adeus Jay e Ronald Grump podem nos jogar fora.
06:45
Bye everyone.
131
405420
1040
Tchau todo mundo.
06:46
Bye!
132
406460
580
Tchau!
06:55
Ladies and gentlemen.
133
415559
1890
Senhoras e senhores.
06:57
Please welcome the next President of the United States, Ronald Grump.
134
417449
5831
Dê as boas-vindas ao próximo presidente dos Estados Unidos, Ronald Grump.
07:03
If I’m elected President of the United States, I, Ronald Grump, will make you a preposition.
135
423280
9440
Se eu for eleito presidente dos Estados Unidos, eu, Ronald Grump, farei de você uma preposição.
07:12
I’ve loved English.
136
432720
1660
Eu amei o inglês.
07:14
All the words.
137
434380
1150
Todas as palavras.
07:15
You’ve got the nouns, you’ve got the adverbs, you’ve got the adjectives, you’ve got
138
435530
4879
Você tem os substantivos, você tem os advérbios, você tem os adjetivos, você tem as
07:20
clauses.
139
440409
1000
cláusulas.
07:21
Let me tell you something.
140
441409
1000
Deixe-me te contar algo.
07:22
My English will be the best English.
141
442409
1931
Meu inglês será o melhor inglês.
07:24
Some people, let’s be honest, they’re losers.
142
444340
4569
Algumas pessoas, vamos ser honestos, são perdedores.
07:28
Their adjectives are losers.
143
448909
1861
Seus adjetivos são perdedores.
07:30
When they send us their adjectives, they’re not sending us their best.
144
450770
2859
Quando nos mandam seus adjetivos, não estão nos mandando o melhor.
07:33
If I am elected, we will have no more bad adjectives.
145
453629
4410
Se eu for eleito, não teremos mais adjetivos ruins.
07:38
If you pick Ronald Grump to represent your grammar, we will make America’s adjectives
146
458039
6220
Se você escolher Ronald Grump para representar sua gramática, tornaremos os adjetivos da América
07:44
great again.
147
464259
3560
ótimos novamente.
07:47
Listen, listen.
148
467820
520
Ouça, ouça.
07:48
I’m from here.
149
468340
860
eu sou daqui.
07:49
I’m a New Yorker through and through.
150
469210
2449
Eu sou um nova-iorquino por completo.
07:51
But let me just tell you something.
151
471659
1310
Mas deixe-me dizer-lhe uma coisa.
07:52
Here’s the thing.
152
472969
1211
Aqui está a coisa.
07:54
The situation with these foreign languages now, it’s unbelievable.
153
474180
3230
A situação com essas línguas estrangeiras agora é inacreditável.
07:57
It’s out of control.
154
477410
1450
Está fora de controle.
07:58
I was here when foreign languages came in and they celebrated when we lost infinitives.
155
478860
5779
Eu estava aqui quando surgiram as línguas estrangeiras e eles comemoraram quando perdemos os infinitivos.
08:04
They split our infinitives, our infinitives right here, in our own country, and they were
156
484639
5071
Eles dividiram nossos infinitivos, nossos infinitivos aqui mesmo, em nosso próprio país, e eles foram
08:09
completely split.
157
489710
1000
completamente divididos.
08:10
And what did the foreign grammars do?
158
490710
2100
E o que fizeram as gramáticas estrangeiras?
08:12
They were dancing in the streets.
159
492810
1329
Eles estavam dançando nas ruas.
08:14
I saw it with my own eyes.
160
494139
2631
Eu vi com meus próprios olhos.
08:16
It was awful.
161
496770
1000
Foi terrível.
08:17
Unbelievable.
162
497770
1000
Inacreditável.
08:18
There will be no more foreign grammars until we figure out what the heck is going on.
163
498770
5100
Não haverá mais gramáticas estrangeiras até descobrirmos o que diabos está acontecendo.
08:24
Conjunctions, let me tell you.
164
504740
2760
Conjunções, deixe-me dizer-lhe.
08:27
You have a dependent clause over here.
165
507500
1840
Você tem uma cláusula dependente aqui.
08:29
You have a subordinate clause over there.
166
509340
2349
Você tem uma cláusula subordinada ali.
08:31
It’s crazy.
167
511689
1000
É louco.
08:32
It’s out of control.
168
512689
1061
Está fora de controle.
08:33
There’s no unity.
169
513750
1030
Não há unidade. A
08:34
America’s not great any more.
170
514780
1290
América não é mais boa. Nós
08:36
We’re gonna make America great.
171
516070
1140
vamos tornar a América grande.
08:37
This is how we’re gonna do it.
172
517210
1360
É assim que vamos fazer.
08:38
Are you ready?
173
518570
1000
Você está pronto?
08:39
I am gonna build a conjunction.
174
519570
2650
Eu vou construir uma conjunção.
08:42
A conjunction between the clauses.
175
522220
1930
Uma conjunção entre as cláusulas. Vai
08:44
It’s gonna be the biggest, the best.
176
524150
2140
ser o maior, o melhor.
08:46
It’s gonna be a beautiful conjunction.
177
526290
1890
Vai ser uma bela conjunção.
08:48
It’s gonna be one of the most beautiful conjunctions you’ve ever seen.
178
528180
3030
Vai ser uma das conjunções mais bonitas que você já viu.
08:51
And what we’re gonna do is we’re gonna make the clauses pay for it.
179
531210
12170
E o que vamos fazer é fazer com que as cláusulas paguem por isso.
09:03
Simple English Videos.
180
543380
1400
Vídeos simples em inglês.
09:04
I love them.
181
544790
1150
Eu os amo.
09:05
I’ve always loved them.
182
545940
1270
Eu sempre os amei.
09:07
They’re great people.
183
547210
1000
Eles são ótimas pessoas.
09:08
You’re gonna love them.
184
548210
1010
Você vai amá-los.
09:09
They’re unbelievable.
185
549220
1000
Eles são inacreditáveis.
09:10
Simple English Videos dot com.
186
550220
1660
Vídeos simples em inglês ponto com.
09:11
You should subscribe.
187
551880
1530
Você deve se inscrever.
09:13
Subscribe.
188
553410
1000
Se inscrever.
09:14
Everybody should subscribe.
189
554410
1000
Todos deveriam se inscrever.
09:15
Has anybody here not subscribed yet?
190
555410
1570
Alguém aqui ainda não se inscreveu?
09:16
That’s right.
191
556980
1000
Isso mesmo.
09:17
Get ‘em out!
192
557980
1000
Tire-os daqui!
09:18
Get ‘em out!
193
558980
1000
Tire-os daqui!
09:19
Get ‘em out!
194
559980
1000
Tire-os daqui!
09:20
Everybody out!
195
560980
1000
Todo mundo fora!
09:21
Simple English Videos.
196
561980
3970
Vídeos simples em inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7