Can, Could and Q&A: Learn English with Simple English Videos.

8,120 views ・ 2016-09-20

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hello everyone and welcome to this week’s lesson.
0
5839
2930
Witam wszystkich i zapraszam na lekcję w tym tygodniu .
00:08
I’m Vicki.
1
8769
1051
Jestem Vicki.
00:09
And I’m Jay.
2
9820
1590
A ja jestem Jayem.
00:11
And here’s a big shout out to all our new subscribers.
3
11410
3229
A oto wielkie pozdrowienia dla wszystkich naszych nowych subskrybentów.
00:14
It’s great to have you with us.
4
14639
1761
To wspaniale, że jesteś z nami. W
00:16
We’re going to have a Q&A this week – questions and answers.
5
16400
5170
tym tygodniu będziemy mieć Q&A – pytania i odpowiedzi.
00:21
Thank you to everyone who has been sending us questions.
6
21570
2700
Dziękujemy wszystkim, którzy przesłali nam pytania.
00:24
What’s the first one?
7
24270
1730
Jaki jest pierwszy?
00:26
OK this comes from Mai Nguyen and she asks about the difference between ‘can’ and
8
26000
6029
OK, to pochodzi od Mai Nguyen i pyta o różnicę między „może” a
00:32
‘could’.
9
32029
1000
„może”. Czy
00:33
Can you call me back later?
10
33029
1881
możesz do mnie zadzwonić później?
00:34
Could you call me back later?
11
34910
1640
Czy możesz do mnie zadzwonić później?
00:36
How to use can or could?
12
36550
2660
Jak używać puszki lub puszki?
00:39
So how do we use can and could?
13
39210
3180
Więc jak używamy can i Could?
00:42
Well in Mai’s example they mean the same thing.
14
42390
4150
Cóż, w przykładzie Mai oznaczają to samo .
00:46
Can you call me back?
15
46540
1850
Oddzwonisz do mnie? Czy
00:48
Could you call me back?
16
48390
1829
mógłbyś do mnie oddzwonić?
00:50
Same meaning but ‘could’ is just a little bit more formal and polite.
17
50219
5311
To samo znaczenie, ale „mógłby” jest tylko trochę bardziej formalne i uprzejme.
00:55
These structures are very, very common.
18
55530
2549
Struktury te są bardzo, bardzo powszechne.
00:58
We often use them when we’re making requests.
19
58079
3410
Często ich używamy, gdy składamy prośby.
01:01
Yes, in lots of other languages you might say ‘Do it’ where in English we’ll say
20
61489
5651
Tak, w wielu innych językach można powiedzieć „Zrób to”, podczas gdy w angielskim powiemy „Czy
01:07
‘Can you do it?’ or ‘Could you do it?’
21
67140
3420
potrafisz to zrobić?” lub „Czy potrafisz to zrobić?”
01:10
It’s like we want to pretend the other person has a choice, even if they don’t.
22
70560
5210
To tak, jakbyśmy chcieli udawać, że druga osoba ma wybór, nawet jeśli nie.
01:15
Let’s look at another example.
23
75770
2989
Spójrzmy na inny przykład.
01:18
Yeah, this is what happened when I took Jay to the dentist.
24
78759
5180
Tak, to właśnie się stało, kiedy zabrałem Jaya do dentysty. Czy
01:23
Can I help you?
25
83939
1401
mogę ci pomóc?
01:25
Yes, can I make an appointment with the dentist?
26
85340
4909
Tak, czy mogę umówić się na wizytę u dentysty?
01:30
I’m afraid he’s out at the moment.
27
90249
3180
Obawiam się, że w tej chwili jest poza domem.
01:33
Oh good!
28
93429
1000
O Boże! Czy
01:34
Can you tell me when he’ll be out again?
29
94429
3000
możesz mi powiedzieć, kiedy znowu wyjdzie?
01:37
We heard three examples there.
30
97429
2300
Usłyszeliśmy tam trzy przykłady.
01:39
The dentist's receptionist asked ‘Can I help you?’
31
99729
3780
Recepcjonistka dentysty zapytała: „Czy mogę ci pomóc?”,
01:43
And I asked ‘Can I make an appointment?’
32
103509
2591
a ja zapytałem: „Czy mogę umówić się na wizytę?”,
01:46
And then ‘Can you tell me when he’ll be out again?'
33
106100
2809
a następnie „Czy możesz mi powiedzieć, kiedy znowu wyjdzie?”.
01:48
He hates going to the dentist!
34
108909
2710
Nienawidzi chodzić do dentysty!
01:51
But I could also say ‘Could I make an appointment?’ and ‘Could you tell me…?’ and that would
35
111619
5581
Ale mógłbym też powiedzieć „Czy mogę umówić się na spotkanie?” i „Czy możesz mi powiedzieć…?”, a to
01:57
mean the same thing.
36
117200
1349
oznaczałoby to samo.
01:58
Yes, because they were both requests.
37
118549
2350
Tak, ponieważ obie były prośbami.
02:00
‘Could you’ would be a little more polite but there’s hardly any difference.
38
120899
6241
„Czy mógłbyś” byłoby trochę bardziej uprzejme, ale nie ma prawie żadnej różnicy.
02:07
There is a situation where ‘can’ and ‘could’ are different though.
39
127140
5020
Istnieje jednak sytuacja, w której „może” i „może” są różne.
02:12
What’s that?
40
132160
1000
Co to jest?
02:13
When we’re talking about abilities – skills we have or had.
41
133160
5529
Kiedy mówimy o zdolnościach – umiejętnościach, które mamy lub mieliśmy.
02:18
For example, when I lived in Japan, I could speak a little Japanese.
42
138689
6380
Na przykład, kiedy mieszkałem w Japonii, mogłem trochę mówić po japońsku.
02:25
Not a lot, but enough to get by.
43
145069
2851
Niedużo, ale wystarczająco, żeby się dogadać.
02:27
But you can’t speak Japanese any more.
44
147920
2179
Ale nie możesz już mówić po japońsku.
02:30
No, that’s right.
45
150099
1791
Nie, to prawda.
02:31
I could speak it in the past, but I can’t now.
46
151890
4019
Mogłem to powiedzieć w przeszłości, ale nie mogę teraz.
02:35
I was a long time ago and I’ve forgotten it.
47
155909
3481
Dawno temu byłem i zapomniałem.
02:39
So ‘could’ is the past form of ‘can’ there.
48
159390
4670
Tak więc „mógł” jest tam przeszłą formą „może” .
02:44
That’s right.
49
164060
1319
Zgadza się.
02:45
What about you?
50
165379
1521
Co z tobą?
02:46
Can you think of something that you could do in the past that you can’t do now?
51
166900
5080
Czy potrafisz wymyślić coś, co mogłeś zrobić w przeszłości, a czego nie możesz zrobić teraz?
02:51
Write and tell us in the comments below.
52
171980
4239
Napisz i powiedz nam w komentarzach poniżej.
02:56
I can think of something.
53
176219
1321
mogę coś wymyślić.
02:57
What’s that?
54
177540
1000
Co to jest?
02:58
Well, in the past I could do 30 push-ups.
55
178540
5589
Cóż, w przeszłości mogłem zrobić 30 pompek.
03:04
Now I can only do 10.
56
184129
3031
Teraz mogę zrobić tylko 10.
03:07
Great example.
57
187160
1579
Świetny przykład.
03:08
And I’ve got another one.
58
188739
2021
I mam jeszcze jeden.
03:10
Why don’t you tell them about your hand?
59
190760
2830
Dlaczego nie powiesz im o swojej ręce?
03:13
Oh yes.
60
193590
1500
O tak.
03:15
I had a problem with one of my fingers.
61
195090
2229
Miałem problem z jednym palcem.
03:17
I couldn’t move it, so I went to the doctor and they said they’d operate on it.
62
197319
4601
Nie mogłem go ruszyć, więc poszedłem do lekarza i powiedzieli, że będą go operować.
03:21
Let’s show everyone what you said.
63
201920
4060
Pokażmy wszystkim, co powiedziałeś.
03:25
Any questions?
64
205980
1000
Jakieś pytania?
03:26
Yes, doctor.
65
206980
1209
Tak, doktorze. Czy
03:28
Will I be able to play the piano after the operation?
66
208189
2611
po operacji będę mógł grać na pianinie ?
03:30
Why, of course.
67
210800
1740
Dlaczego, oczywiście.
03:32
That’s great because I never could before.
68
212540
2550
To świetnie, bo nigdy wcześniej nie mogłem.
03:35
OK, let’s have another question.
69
215090
4159
OK, zadajmy kolejne pytanie.
03:39
Well a lot of people are asking about our live lessons on YouTube.
70
219249
4000
Cóż, wiele osób pyta o nasze lekcje na żywo na YouTube.
03:43
They want to know when they’re going to start.
71
223249
2520
Chcą wiedzieć, kiedy zaczną.
03:45
And the answer is...
72
225769
1631
A odpowiedź brzmi…
03:47
We don’t know!
73
227400
2140
Nie wiemy!
03:49
We’re still practicing and we’re getting closer.
74
229540
3569
Wciąż ćwiczymy i jesteśmy coraz bliżej.
03:53
Yes, we had a rehearsal today.
75
233109
2890
Tak, mieliśmy dzisiaj próbę.
03:55
Here are a few clips.
76
235999
1411
Oto kilka klipów.
03:57
Hey Vicki.
77
237410
1000
Hej Vicki.
03:58
What I forgot to do was mute your, your speaker.
78
238410
4449
Zapomniałem zrobić, wyciszyć twój głośnik.
04:02
Your monitor which is in front of you.
79
242859
1660
Twój monitor, który jest przed tobą.
04:04
There is a controller on the little table in front of you if you want to pick that up,
80
244519
4050
Na małym stoliku przed tobą znajduje się kontroler, jeśli chcesz go podnieść,
04:08
that’ll be helpful.
81
248569
1000
to będzie pomocne.
04:09
The little black table right in front of you.
82
249569
3900
Mały czarny stolik tuż przed tobą.
04:13
Yes well actually this is a test for the live class.
83
253469
4371
Tak, właściwie to jest test dla klasy na żywo .
04:17
I’m…
84
257840
1000
Jestem…
04:18
This is only a test!
85
258840
2480
To tylko test!
04:21
Hey, come on everybody.
86
261320
2460
Hej, chodźcie wszyscy.
04:23
It’s going to start.
87
263780
2480
To się zacznie.
04:39
So if you’re here could you tell us in the chat where you’re from.
88
279000
4210
Więc jeśli tu jesteś, możesz powiedzieć nam na czacie, skąd jesteś.
04:43
Well, that’s true.
89
283210
1340
Cóż, to prawda.
04:44
But you know it took…
90
284550
1720
Ale wiesz, że zajęło to…
04:46
Who did that?
91
286270
1940
Kto to zrobił?
04:48
What did you learn from today’s rehearsal Jay?
92
288210
3209
Czego nauczyłeś się z dzisiejszej próby Jay?
04:51
We still have some technical things to work out.
93
291419
2911
Mamy jeszcze kilka kwestii technicznych do dopracowania.
04:54
What about you?
94
294330
1230
Co z tobą?
04:55
I learnt an exciting thing about live classes is the chat.
95
295560
5200
Dowiedziałem się, że ekscytującą rzeczą dotyczącą zajęć na żywo jest czat.
05:00
People watching the class can all chat to one another while the class is going on.
96
300760
4689
Osoby obserwujące zajęcia mogą rozmawiać ze sobą podczas trwania zajęć.
05:05
That’s very cool.
97
305449
1881
To bardzo fajnie.
05:07
We hope to start the classes next month.
98
307330
2790
Mamy nadzieję rozpocząć zajęcia w przyszłym miesiącu.
05:10
Yes, subscribe to our newsletter if you haven’t already and we’ll email you the schedule.
99
310120
6070
Tak, zapisz się do naszego newslettera, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, a my wyślemy Ci harmonogram.
05:16
I’ll put a link in the details below.
100
316190
3470
Poniżej umieszczę link w szczegółach.
05:19
Another question?
101
319660
1000
Inne pytanie?
05:20
Ah yeah.
102
320660
1000
O tak.
05:21
This one is a comment from John.
103
321660
1990
To jest komentarz od Johna.
05:23
He says, ‘The book ‘Fix It’ is good and useful for me.
104
323650
4239
Mówi: „Książka „Fix It” jest dla mnie dobra i przydatna.
05:27
Thank you.’
105
327889
1060
Dziękuję.
05:28
Oh that’s great to hear.
106
328949
2211
Och, miło to słyszeć.
05:31
I wrote Fix it and it’s a checklist that helps you correct common English mistakes.
107
331160
5700
Napisałem Napraw to i jest to lista kontrolna, która pomaga poprawić typowe błędy w języku angielskim.
05:36
It’s available free on our website at Simple English Videos dot com.
108
336860
5760
Jest dostępny bezpłatnie na naszej stronie internetowej pod adresem Simple English Videos dot com.
05:42
If you want a copy, sign up for our newsletter and we’ll send you a link to download it
109
342620
4759
Jeśli chcesz otrzymać kopię, zapisz się do naszego newslettera, a my wyślemy Ci link do
05:47
for free.
110
347379
1000
bezpłatnego pobrania.
05:48
I’ll put a link to that below as well.
111
348379
2701
Link do tego też umieszczę poniżej.
05:51
Now here’s another request.
112
351080
1610
Teraz kolejna prośba.
05:52
Yeah?
113
352690
1000
Tak?
05:53
It’s from John in Thailand.
114
353690
1260
Jest od Johna z Tajlandii.
05:54
Now I don’t know if this is the same John or not but he says can you do more video that
115
354950
6219
Teraz nie wiem, czy to ten sam John, czy nie, ale mówi, czy możesz zrobić więcej filmów, w których
06:01
has Ronald Grump and Carter the dog.
116
361169
2681
występuje Ronald Grump i pies Carter.
06:03
So can we do more videos with Carter and Ronald Grump.
117
363850
5010
Więc czy możemy zrobić więcej filmów z Carterem i Ronaldem Grumpem.
06:08
We should explain that Carter is our dog and we sometimes make videos about him.
118
368860
4870
Powinniśmy wyjaśnić, że Carter to nasz pies i czasami kręcimy o nim filmy.
06:13
I can put a link to some here.
119
373730
2300
Mogę tu wstawić link do niektórych.
06:16
Yeah, and Ronald Grump is a puppet.
120
376030
2660
Tak, a Ronald Grump to marionetka.
06:18
He’s running for president.
121
378690
2319
Startuje na prezydenta.
06:21
Most people know my name.
122
381009
1261
Większość ludzi zna moje imię.
06:22
My name is Ronald Grump and err…
123
382270
3639
Nazywam się Ronald Grump i err…
06:25
I’m here because I’m going to be the first puppet American to be President of the United
124
385909
4500
Jestem tutaj, ponieważ będę pierwszym marionetkowym Amerykaninem, który zostanie prezydentem
06:30
States.
125
390409
1000
Stanów Zjednoczonych.
06:31
Well, it’s election season in America so I think we should have another Ronald Grump
126
391409
4440
Cóż, w Ameryce jest sezon wyborczy, więc myślę, że powinniśmy mieć kolejny film z Ronaldem Grumpem
06:35
video.
127
395849
1000
. To
06:36
It’s a great idea.
128
396849
1600
świetny pomysł.
06:38
John, so thank you for that.
129
398449
1970
Janku, więc dziękuję Ci za to.
06:40
Let’s say goodbye Jay and Ronald Grump can play us out.
130
400419
5000
Pożegnajmy się, Jay i Ronald Grump mogą nas zabawić.
06:45
Bye everyone.
131
405420
1040
Cześć wszystkim. Do
06:46
Bye!
132
406460
580
widzenia!
06:55
Ladies and gentlemen.
133
415559
1890
Panie i Panowie.
06:57
Please welcome the next President of the United States, Ronald Grump.
134
417449
5831
Powitajcie kolejnego prezydenta Stanów Zjednoczonych, Ronalda Grumpa.
07:03
If I’m elected President of the United States, I, Ronald Grump, will make you a preposition.
135
423280
9440
Jeśli zostanę wybrany na prezydenta Stanów Zjednoczonych, ja, Ronald Grump, uczynię z ciebie przyimek.
07:12
I’ve loved English.
136
432720
1660
Pokochałem angielski.
07:14
All the words.
137
434380
1150
Wszystkie słowa.
07:15
You’ve got the nouns, you’ve got the adverbs, you’ve got the adjectives, you’ve got
138
435530
4879
Masz rzeczowniki, masz przysłówki, masz przymiotniki, masz
07:20
clauses.
139
440409
1000
klauzule.
07:21
Let me tell you something.
140
441409
1000
Pozwól, że coś ci wyjaśnię.
07:22
My English will be the best English.
141
442409
1931
Mój angielski będzie najlepszym angielskim.
07:24
Some people, let’s be honest, they’re losers.
142
444340
4569
Niektórzy ludzie, bądźmy szczerzy, są przegrani.
07:28
Their adjectives are losers.
143
448909
1861
Ich przymiotniki są przegrane.
07:30
When they send us their adjectives, they’re not sending us their best.
144
450770
2859
Kiedy wysyłają nam swoje przymiotniki, nie wysyłają nam tego, co najlepsze.
07:33
If I am elected, we will have no more bad adjectives.
145
453629
4410
Jeśli zostanę wybrany, nie będzie więcej złych przymiotników.
07:38
If you pick Ronald Grump to represent your grammar, we will make America’s adjectives
146
458039
6220
Jeśli wybierzesz Ronalda Grumpa do reprezentowania swojej gramatyki, sprawimy, że amerykańskie przymiotniki
07:44
great again.
147
464259
3560
znów będą wspaniałe.
07:47
Listen, listen.
148
467820
520
Słuchaj, słuchaj.
07:48
I’m from here.
149
468340
860
jestem stąd.
07:49
I’m a New Yorker through and through.
150
469210
2449
Jestem nowojorczykiem na wskroś.
07:51
But let me just tell you something.
151
471659
1310
Ale pozwól, że ci coś powiem.
07:52
Here’s the thing.
152
472969
1211
To jest ta rzecz.
07:54
The situation with these foreign languages now, it’s unbelievable.
153
474180
3230
Sytuacja z tymi językami obcymi jest teraz niewiarygodna.
07:57
It’s out of control.
154
477410
1450
To jest poza kontrolą.
07:58
I was here when foreign languages came in and they celebrated when we lost infinitives.
155
478860
5779
Byłem tutaj, kiedy pojawiły się języki obce i świętowano, kiedy straciliśmy bezokoliczniki.
08:04
They split our infinitives, our infinitives right here, in our own country, and they were
156
484639
5071
Rozdzielili nasze bezokoliczniki, nasze bezokoliczniki tutaj, w naszym własnym kraju, i zostały
08:09
completely split.
157
489710
1000
całkowicie podzielone.
08:10
And what did the foreign grammars do?
158
490710
2100
A co zrobiły gramatyki obce?
08:12
They were dancing in the streets.
159
492810
1329
Tańczyli na ulicach.
08:14
I saw it with my own eyes.
160
494139
2631
Widziałem to na własne oczy.
08:16
It was awful.
161
496770
1000
To było okropne.
08:17
Unbelievable.
162
497770
1000
Nie do wiary.
08:18
There will be no more foreign grammars until we figure out what the heck is going on.
163
498770
5100
Nie będzie więcej obcych gramatyk, dopóki nie dowiemy się, o co do cholery chodzi.
08:24
Conjunctions, let me tell you.
164
504740
2760
Spójniki, powiem ci.
08:27
You have a dependent clause over here.
165
507500
1840
Masz tu klauzulę zależną.
08:29
You have a subordinate clause over there.
166
509340
2349
Masz tam klauzulę podrzędną.
08:31
It’s crazy.
167
511689
1000
To jest szalone.
08:32
It’s out of control.
168
512689
1061
To jest poza kontrolą.
08:33
There’s no unity.
169
513750
1030
Nie ma jedności.
08:34
America’s not great any more.
170
514780
1290
Ameryka nie jest już wspaniała.
08:36
We’re gonna make America great.
171
516070
1140
Uczynimy Amerykę wielką.
08:37
This is how we’re gonna do it.
172
517210
1360
Oto jak to zrobimy.
08:38
Are you ready?
173
518570
1000
Jesteś gotowy?
08:39
I am gonna build a conjunction.
174
519570
2650
Zbuduję spójnik.
08:42
A conjunction between the clauses.
175
522220
1930
Spójnik między zdaniami.
08:44
It’s gonna be the biggest, the best.
176
524150
2140
Będzie największy, najlepszy.
08:46
It’s gonna be a beautiful conjunction.
177
526290
1890
To będzie piękne połączenie.
08:48
It’s gonna be one of the most beautiful conjunctions you’ve ever seen.
178
528180
3030
To będzie jedno z najpiękniejszych połączeń, jakie kiedykolwiek widziałeś.
08:51
And what we’re gonna do is we’re gonna make the clauses pay for it.
179
531210
12170
A co zrobimy, to sprawimy, że klauzule za to zapłacą.
09:03
Simple English Videos.
180
543380
1400
Proste angielskie filmy.
09:04
I love them.
181
544790
1150
Kocham ich.
09:05
I’ve always loved them.
182
545940
1270
Zawsze je kochałem.
09:07
They’re great people.
183
547210
1000
To wspaniali ludzie.
09:08
You’re gonna love them.
184
548210
1010
Pokochasz je.
09:09
They’re unbelievable.
185
549220
1000
Są niewiarygodne.
09:10
Simple English Videos dot com.
186
550220
1660
Proste filmy w języku angielskim dot com.
09:11
You should subscribe.
187
551880
1530
Powinieneś się zapisać.
09:13
Subscribe.
188
553410
1000
Subskrybuj.
09:14
Everybody should subscribe.
189
554410
1000
Każdy powinien się zapisać.
09:15
Has anybody here not subscribed yet?
190
555410
1570
Czy ktoś tutaj jeszcze się nie zapisał?
09:16
That’s right.
191
556980
1000
Zgadza się.
09:17
Get ‘em out!
192
557980
1000
Wyciągnij ich!
09:18
Get ‘em out!
193
558980
1000
Wyciągnij ich!
09:19
Get ‘em out!
194
559980
1000
Wyciągnij ich!
09:20
Everybody out!
195
560980
1000
Wszyscy na zewnątrz!
09:21
Simple English Videos.
196
561980
3970
Proste angielskie filmy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7