Everyday English: 12+ phrases you should know (set two)

20,891 views ・ 2021-01-29

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What does it mean if you get a grip?
0
359
2961
O que significa se você se agarrar?
00:03
Or if you keep mum?
1
3320
1530
Ou se você ficar calado?
00:04
Or if something's up to you?
2
4850
2580
Ou se algo depende de você?
00:07
Or you're off?
3
7430
2110
Ou você está fora?
00:09
We have these and lots more common English phrases for you.
4
9540
3990
Temos essas e muitas outras frases comuns em inglês para você.
00:13
And you'll learn how we use them in action.
5
13530
19470
E você aprenderá como os usamos em ação.
00:33
We're back with some more phrases today to help your English sound more natural and conversational.
6
33000
6260
Estamos de volta com mais algumas frases hoje para ajudar seu inglês a soar mais natural e coloquial.
00:39
They're phrases English speakers say all the time but they might not translate directly
7
39260
4920
São frases que os falantes de inglês dizem o tempo todo, mas podem não ser traduzidas diretamente
00:44
into your language.
8
44180
1640
para o seu idioma.
00:45
Or they might have slightly different meanings.
9
45820
2759
Ou podem ter significados ligeiramente diferentes.
00:48
The best way to learn them is to see them in action, so what's first?
10
48579
4021
A melhor maneira de aprendê-los é vê-los em ação, então qual é o primeiro?
00:52
We're going to start with some phrases about secrets.
11
52600
4450
Vamos começar com algumas frases sobre segredos.
00:57
OH that's really very interesting Roger.
12
57050
4150
OH isso é realmente muito interessante Roger.
01:01
I understand.
13
61200
2010
Eu entendo.
01:03
I'll keep it to myself.
14
63210
3120
Vou guardar para mim.
01:06
Right.
15
66330
1200
Certo.
01:07
Bye.
16
67530
1190
Tchau.
01:08
What?
17
68720
1200
O que?
01:09
Out with it.
18
69920
1000
Fora com isso.
01:10
OK, but mum's the word.
19
70920
2040
OK, mas mãe é a palavra.
01:12
It's very confidential.
20
72960
1380
É muito confidencial.
01:14
Don't worry, my lips are sealed.
21
74340
3800
Não se preocupe, meus lábios estão selados.
01:18
Roger thinks we got the contract.
22
78140
3900
Roger acha que conseguimos o contrato.
01:22
Hey everybody.
23
82040
1480
Ei todo mundo.
01:23
Roger thinks we got the contract.
24
83520
5630
Roger acha que conseguimos o contrato.
01:29
Did you notice the phrase 'I'll keep it to myself'.
25
89150
3620
Você notou a frase 'Vou guardar para mim'.
01:32
It means I'll keep it secret and I won't tell anyone about it.
26
92770
3760
Isso significa que vou manter isso em segredo e não vou contar a ninguém sobre isso.
01:36
We can also 'keep something under our hat'.
27
96530
3190
Também podemos 'manter algo sob o nosso chapéu'.
01:39
It means the same thing.
28
99720
1890
Significa a mesma coisa.
01:41
And there was a similar phrase.
29
101610
1940
E havia uma frase semelhante.
01:43
Mum's the word.
30
103550
1620
Mãe é a palavra.
01:45
If we keep mum, it means we say nothing and keep quiet.
31
105170
5120
Se ficarmos calados, significa que não dizemos nada e ficamos calados.
01:50
So here are some things you can say to ask someone to keep a secret.
32
110290
4610
Então, aqui estão algumas coisas que você pode dizer para pedir a alguém que guarde um segredo.
01:54
It's confidential Mum's the word
33
114900
4429
É confidencial a palavra da mãe
01:59
Keep it to yourself Keep it under your hat
34
119329
3381
Guarde para si Guarde-o debaixo do seu chapéu
02:02
And when we promise to keep a secret, we can say 'My lips are sealed.'
35
122710
8499
E quando prometemos guardar um segredo, podemos dizer 'Os meus lábios estão selados'.
02:11
When we seal things we close them tightly so nothing can get out.
36
131209
4321
Quando fechamos as coisas, fechamos bem para que nada saia.
02:15
We can seal envelopes and containers.
37
135530
2380
Podemos selar envelopes e recipientes.
02:17
'My lips are sealed.'
38
137910
2480
'Os meus lábios estão selados.'
02:20
means I'll tell no one.
39
140390
2390
significa que não direi a ninguém.
02:22
No words will escape my mouth.
40
142780
2900
Nenhuma palavra escapará da minha boca.
02:25
Except you told everyone in the office.
41
145680
2150
Exceto que você disse a todos no escritório.
02:27
I find it hard to keep secrets.
42
147830
2650
Acho difícil guardar segredos.
02:30
OK.
43
150480
1000
OK.
02:31
The last phrase.
44
151480
1130
A última frase.
02:32
To encourage someone to talk, we can say 'out with it.'
45
152610
6400
Para encorajar alguém a falar, podemos dizer 'deixa pra lá'.
02:39
What did he tell you?
46
159010
1839
O que ele te falou?
02:40
Come on.
47
160849
1351
Vamos.
02:42
Out with it!
48
162200
2050
Fora com isso!
02:44
We say it when someone's having difficulty saying something.
49
164250
4040
Dizemos isso quando alguém está tendo dificuldade em dizer alguma coisa.
02:48
It might be because it's a secret or it might just be something they don't want us to know.
50
168290
5800
Pode ser porque é um segredo ou pode ser apenas algo que eles não querem que saibamos.
02:54
It's quite forceful and demanding.
51
174090
2450
É bastante contundente e exigente.
02:56
You'll say it if someone's hesitating and if you think you can command them and make
52
176540
6029
Você dirá se alguém estiver hesitando e se achar que pode comandá-lo e fazê-lo
03:02
them say it.
53
182569
4921
dizer.
03:07
Settle down children and pay attention.
54
187490
6440
Acalme as crianças e preste atenção.
03:13
Who threw this?
55
193930
3700
Quem jogou isso?
03:17
Out with it!
56
197630
2260
Fora com isso!
03:19
Jay did.
57
199890
1819
Jay fez.
03:21
Vicki did.
58
201709
2121
Vicki fez.
03:23
Ok I'm ready for another situation.
59
203830
2560
Ok, estou pronto para outra situação.
03:26
Let's watch another video then.
60
206390
2200
Vamos ver outro vídeo então.
03:28
Hey, I'm off to the gym.
61
208590
1970
Ei, estou indo para a academia.
03:30
Do you want to come too?
62
210560
1429
Você quer vir também?
03:31
Errr?.
63
211989
1000
Errr?
03:32
It's up to you.
64
212989
1251
Você decide.
03:34
I think I'll give it a miss today.
65
214240
2300
Acho que vou perder hoje.
03:36
BrE Suit yourself.
66
216540
1020
BrE Adeque-se.
03:37
Oh and I'm going to grab some coffee on the way back.
67
217560
2730
Ah, e vou tomar um café na volta.
03:40
And doughnuts?
68
220290
1100
E rosquinhas?
03:41
Oh sure.
69
221390
1100
Ah com certeza.
03:42
Why not?
70
222490
1590
Por que não?
03:44
Grab one for me too OK
71
224080
3740
Pegue um para mim também OK
03:47
OK, the first thing you said was 'I'm off.'
72
227820
2520
OK, a primeira coisa que você disse foi 'Estou indo'.
03:50
'I'm off to the gym' I'm off just means I'm leaving.
73
230340
5060
'I'm off to the gym' I'm off significa apenas que estou indo embora.
03:55
OK I'm off.
74
235400
1839
OK, estou indo.
03:57
Bye.
75
237239
1250
Tchau.
03:58
And another useful phrase was 'it's up to you'.
76
238489
3451
E outra frase útil foi 'cabe a você'.
04:01
We say that to tell someone that something's their decision.
77
241940
4290
Dizemos isso para dizer a alguém que algo é sua decisão.
04:06
Which tie should I wear?
78
246230
2649
Qual gravata devo usar?
04:08
Well, they're both nice.
79
248879
2881
Bem, ambos são legais.
04:11
It's up to you.
80
251760
1940
Você decide.
04:13
So it's up to you means it's your choice.
81
253700
2920
Então cabe a você significa que a escolha é sua.
04:16
You should decide.
82
256620
1000
Você deve decidir.
04:17
And you heard another common expression that's similar.
83
257620
4009
E você ouviu outra expressão comum semelhante.
04:21
Suit yourself.
84
261629
1350
Adeque-se.
04:22
I think I'll give it a miss today.
85
262979
2481
Acho que vou perder hoje.
04:25
Suit yourself.
86
265460
1009
Adeque-se.
04:26
Now you used the phrase in a nice way there.
87
266469
3350
Agora você usou a frase de uma maneira legal.
04:29
Yes, it can mean the same as 'It's up to you'.
88
269819
3570
Sim, pode significar o mesmo que 'Depende de você'.
04:33
But we can also use it in a more negative and judgmental way.
89
273389
4740
Mas também podemos usá-lo de uma forma mais negativa e crítica.
04:38
You're not coming to the gym?
90
278129
2611
Você não está vindo para a academia?
04:40
Tut tut.
91
280740
1479
Tudo bem.
04:42
You look like you need the exercise but suit yourself.
92
282219
5361
Parece que você precisa do exercício, mas se adeque .
04:47
You sounded a little angry there.
93
287580
1949
Você parecia um pouco zangado lá.
04:49
Well yes!
94
289529
1190
Bem, sim!
04:50
If we think someone's not doing the right thing, we might be indignant.
95
290719
4760
Se acharmos que alguém não está fazendo a coisa certa, podemos ficar indignados.
04:55
'Suit yourself'.
96
295479
2461
'Como quiser'.
04:57
It still means they can do whatever they want, but it tells them you think they're wrong.
97
297940
5150
Isso ainda significa que eles podem fazer o que quiserem, mas diz a eles que você acha que eles estão errados.
05:03
OK, here's another useful phrase.
98
303090
3210
OK, aqui está outra frase útil.
05:06
I'll give it a miss.
99
306300
1940
Eu vou dar uma saudade.
05:08
We say this when we're deciding NOT to do something.
100
308240
4590
Dizemos isso quando decidimos NÃO fazer algo.
05:12
It's a British expression.
101
312830
1660
É uma expressão britânica.
05:14
In American English we might say I'll pass on that.
102
314490
3989
No inglês americano, podemos dizer que vou passar por isso.
05:18
I'm not going to the gym this weekend.
103
318479
2710
Não vou ao ginásio este fim de semana.
05:21
I'll give it miss.
104
321189
1870
Vou dar uma saudade.
05:23
I'll pass on it too this weekend.
105
323059
2991
Também passo por isso neste final de semana.
05:26
And you're normally so serious about exercise.
106
326050
3470
E você normalmente leva muito a sério os exercícios.
05:29
Yeah but I like to take things easy on the weekend.
107
329520
3780
Sim, mas eu gosto de levar as coisas com calma no fim de semana.
05:33
He means at the weekend.
108
333300
2130
Ele quer dizer no fim de semana.
05:35
On the weekend.
109
335430
1719
No fim de semana.
05:37
It's an American and British difference.
110
337149
2140
É uma diferença americana e britânica.
05:39
OK, here's a useful verb that we often use informally: grab.
111
339289
6460
OK, aqui está um verbo útil que costumamos usar informalmente: agarrar.
05:45
I'm going to grab some coffee on the way back.
112
345749
1970
Vou tomar um café na volta.
05:47
And doughnuts?
113
347719
1091
E rosquinhas?
05:48
Oh sure.
114
348810
1109
Ah com certeza.
05:49
Why not?
115
349919
1761
Por que não?
05:51
Literally the verb grab means to take hold of something quickly and roughly, but we use
116
351680
5139
Literalmente, o verbo agarrar significa agarrar algo rapidamente e rudemente, mas
05:56
it in other ways too.
117
356819
2300
também o usamos de outras maneiras.
05:59
Let's grab something to eat on the way home Grab a seat everybody and I'll be with you
118
359119
6130
Vamos comer alguma coisa no caminho de casa Sentem-se todos e estarei com vocês
06:05
shortly There are no busses so I'll grab a cab.
119
365249
7551
em breve Não há ônibus, então vou pegar um táxi.
06:12
I'm so tired.
120
372800
3579
Eu estou tão cansado.
06:16
Why don't you grab a couple of hours of sleep?
121
376379
5271
Por que você não tira algumas horas de sono?
06:21
So sometimes we can use the verb 'grab' instead of the verbs 'have', 'get' and 'take'.
122
381650
6019
Então, às vezes, podemos usar o verbo 'pegar' em vez dos verbos 'ter', 'pegar' e 'pegar'.
06:27
It implies an action is quick or short and it sounds casual.
123
387669
4980
Isso implica que uma ação é rápida ou curta e soa casual.
06:32
Yes, it's informal and colloquial OK are you ready for some more phrases?
124
392649
5980
Sim, é informal e coloquial OK, você está pronto para mais algumas frases?
06:38
Let's see another situation.
125
398629
2350
Vejamos outra situação.
06:40
I paid them, I paid them.
126
400979
6171
Eu os paguei, eu os paguei.
06:47
What the matter?
127
407150
1989
O que importa?
06:49
The tax office.
128
409139
1821
A repartição de finanças.
06:50
They say we owe them $20,000.
129
410960
1049
Eles dizem que devemos a eles $ 20.000.
06:52
$20,000!
130
412009
1000
$ 20.000!
06:53
Get a grip.
131
413009
4361
Recompor-se.
06:57
Show me.
132
417370
2229
Mostre-me.
06:59
I paid them.
133
419599
1130
Eu os paguei.
07:00
I paid them.
134
420729
1440
Eu os paguei.
07:02
But look.
135
422169
1000
Mas olhe.
07:03
This letter isn't addressed to us.
136
423169
2580
Esta carta não é endereçada a nós.
07:05
You gotta be kidding.
137
425749
1741
Voce deve estar brincando.
07:07
No, we've opened somebody else's mail.
138
427490
3229
Não, abrimos a correspondência de outra pessoa.
07:10
No way!
139
430719
1000
Sem chance!
07:11
Oh, what a relief!
140
431719
3561
Ai que alívio!
07:15
You can say that again!
141
435280
2009
Você pode dizer isso de novo!
07:17
The first phrase to note was 'get a grip'.
142
437289
3270
A primeira frase a ser observada foi 'controle-se'.
07:20
Now the word 'grip' can be a verb.
143
440559
2681
Agora a palavra 'grip' pode ser um verbo.
07:23
If you hold something very tightly you grip it.
144
443240
4609
Se você segurar algo com muita força, você o agarra.
07:27
And it can be a noun as well.
145
447849
2121
E pode ser um substantivo também.
07:29
Jay's in my grip.
146
449970
2310
Jay está nas minhas mãos.
07:32
Ooo!
147
452280
1550
Ooo!
07:33
But that's not what it meant in that conversation.
148
453830
2759
Mas não foi isso que quis dizer naquela conversa.
07:36
You told me to 'get a grip.'
149
456589
1910
Você me disse para 'se controlar'.
07:38
In that phrase it's similar to relax or take it easy.
150
458499
6001
Nessa frase é semelhante a relaxar ou ir com calma.
07:44
This can't be happening.
151
464500
2089
Isso não pode estar acontecendo.
07:46
Take a deep breath and get a grip.
152
466589
2690
Respire fundo e controle-se.
07:49
We say it when someone seems to be losing their self-control.
153
469279
4430
Dizemos isso quando alguém parece estar perdendo o autocontrole.
07:53
They might be very upset or angry or frightened.
154
473709
4651
Eles podem estar muito chateados, zangados ou assustados.
07:58
So be careful because the meaning is stronger than 'relax'.
155
478360
4440
Portanto, tenha cuidado porque o significado é mais forte do que 'relaxar'.
08:02
It means 'control your emotions'.
156
482800
3159
Significa 'controle suas emoções'.
08:05
Sometimes we apply it to ourselves.
157
485959
2091
Às vezes, nós o aplicamos a nós mesmos.
08:08
So when is your job interview?
158
488050
2500
Então, quando é a sua entrevista de emprego?
08:10
In five minutes.
159
490550
2040
Em cinco minutos.
08:12
I'm so nervous.
160
492590
1329
Estou tão nervoso.
08:13
Get a grip, Vicki.
161
493919
2270
Controle-se, Vicki.
08:16
You'll be fine.
162
496189
1820
Você vai ficar bem.
08:18
Now you also heard a couple of phrases we use when we don't believe something.
163
498009
4821
Agora você também ouviu algumas frases que usamos quando não acreditamos em algo.
08:22
No way.
164
502830
1140
Sem chance.
08:23
You gotta be kidding.
165
503970
1849
Voce deve estar brincando.
08:25
We have a lot of colloquial phrases to express disbelief.
166
505819
4731
Temos muitas frases coloquiais para expressar descrença.
08:30
Here are a few more.
167
510550
1989
Aqui estão mais alguns.
08:32
You gotta be joking.
168
512539
2170
Você deve estar brincando.
08:34
Come off it.
169
514709
1560
Para com isso.
08:36
Are you for real?
170
516269
1550
você é de verdade?
08:37
You can't be serious!
171
517819
2640
Você não pode estar falando sério!
08:40
Before we finish, there was another interesting phrase there.
172
520459
3200
Antes de terminarmos, havia outra frase interessante ali.
08:43
'You can say that again'.
173
523659
2761
'Você pode dizer isso de novo'.
08:46
Literally this means you can repeat something, but that's not how we use it.
174
526420
6270
Literalmente, isso significa que você pode repetir algo, mas não é assim que o usamos.
08:52
What a relief!
175
532690
1129
Que alivio!
08:53
You can say that again.
176
533819
2591
Você pode dizer isso de novo.
08:56
It expresses agreement - strong agreement.
177
536410
4000
Expressa concordância - forte concordância.
09:00
So instead of 'repeat it' it actually means 'I completely agree with what you just said.'
178
540410
6320
Então, em vez de 'repetir', na verdade significa 'Concordo totalmente com o que você acabou de dizer'.
09:06
Sometimes English is weird like that.
179
546730
2880
Às vezes o inglês é estranho assim.
09:09
You can say that again.
180
549610
1510
Você pode dizer isso de novo.
09:11
OK, it's time to stop now, but we will be making more videos like this.
181
551120
6029
OK, é hora de parar agora, mas faremos mais vídeos como este.
09:17
So if you want to learn more colloquial phrases like this, make sure you've hit the subscribe
182
557149
5151
Portanto, se você quiser aprender mais frases coloquiais como essa, certifique-se de clicar no
09:22
button.
183
562300
1000
botão de inscrição.
09:23
And help a friend learn English too.
184
563300
1940
E ajude um amigo a aprender inglês também.
09:25
Why not send them a link to this video?
185
565240
2959
Por que não enviar a eles um link para este vídeo?
09:28
Bye-bye everyone.
186
568199
1000
Adeus a todos.
09:29
Bye.
187
569199
441
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7