Everyday English: 12+ phrases you should know (set two)

20,938 views ・ 2021-01-29

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
What does it mean if you get a grip?
0
359
2961
¿Qué significa si te agarras? ¿
00:03
Or if you keep mum?
1
3320
1530
O si te quedas callado? ¿
00:04
Or if something's up to you?
2
4850
2580
O si algo depende de ti? ¿
00:07
Or you're off?
3
7430
2110
O estás fuera?
00:09
We have these and lots more common English phrases for you.
4
9540
3990
Tenemos estas y muchas más frases comunes en inglés para ti.
00:13
And you'll learn how we use them in action.
5
13530
19470
Y aprenderá cómo los usamos en acción.
00:33
We're back with some more phrases today to help your English sound more natural and conversational.
6
33000
6260
Volvemos con algunas frases más hoy para ayudar a que su inglés suene más natural y conversacional.
00:39
They're phrases English speakers say all the time but they might not translate directly
7
39260
4920
Son frases que los hablantes de inglés dicen todo el tiempo, pero es posible que no se traduzcan directamente
00:44
into your language.
8
44180
1640
a tu idioma.
00:45
Or they might have slightly different meanings.
9
45820
2759
O pueden tener significados ligeramente diferentes.
00:48
The best way to learn them is to see them in action, so what's first?
10
48579
4021
La mejor manera de aprenderlos es verlos en acción, entonces, ¿qué es lo primero?
00:52
We're going to start with some phrases about secrets.
11
52600
4450
Vamos a empezar con algunas frases sobre secretos.
00:57
OH that's really very interesting Roger.
12
57050
4150
Oh, eso es realmente muy interesante, Roger.
01:01
I understand.
13
61200
2010
Entiendo.
01:03
I'll keep it to myself.
14
63210
3120
Me lo guardaré para mí.
01:06
Right.
15
66330
1200
Bien.
01:07
Bye.
16
67530
1190
Adiós. ¿
01:08
What?
17
68720
1200
Qué?
01:09
Out with it.
18
69920
1000
fuera con eso
01:10
OK, but mum's the word.
19
70920
2040
Está bien, pero mamá es la palabra.
01:12
It's very confidential.
20
72960
1380
Es muy confidencial.
01:14
Don't worry, my lips are sealed.
21
74340
3800
No te preocupes, mis labios están sellados.
01:18
Roger thinks we got the contract.
22
78140
3900
Roger cree que tenemos el contrato.
01:22
Hey everybody.
23
82040
1480
Hola a todos.
01:23
Roger thinks we got the contract.
24
83520
5630
Roger cree que tenemos el contrato. ¿
01:29
Did you notice the phrase 'I'll keep it to myself'.
25
89150
3620
Te diste cuenta de la frase 'Me lo guardo para mí'?
01:32
It means I'll keep it secret and I won't tell anyone about it.
26
92770
3760
Significa que lo mantendré en secreto y no se lo contaré a nadie.
01:36
We can also 'keep something under our hat'.
27
96530
3190
También podemos 'guardar algo debajo de nuestro sombrero'.
01:39
It means the same thing.
28
99720
1890
Significa lo mismo.
01:41
And there was a similar phrase.
29
101610
1940
Y había una frase similar.
01:43
Mum's the word.
30
103550
1620
Mamá es la palabra.
01:45
If we keep mum, it means we say nothing and keep quiet.
31
105170
5120
Si guardamos silencio, significa que no decimos nada y nos quedamos callados.
01:50
So here are some things you can say to ask someone to keep a secret.
32
110290
4610
Aquí hay algunas cosas que puede decir para pedirle a alguien que guarde un secreto.
01:54
It's confidential Mum's the word
33
114900
4429
Es confidencial Mamá es la palabra
01:59
Keep it to yourself Keep it under your hat
34
119329
3381
Guárdalo para ti Guárdalo debajo de tu sombrero
02:02
And when we promise to keep a secret, we can say 'My lips are sealed.'
35
122710
8499
Y cuando prometemos guardar un secreto, podemos decir 'Mis labios están sellados.'
02:11
When we seal things we close them tightly so nothing can get out.
36
131209
4321
Cuando sellamos las cosas, las cerramos herméticamente para que nada pueda salir.
02:15
We can seal envelopes and containers.
37
135530
2380
Podemos sellar sobres y contenedores.
02:17
'My lips are sealed.'
38
137910
2480
'Mis labios están sellados.'
02:20
means I'll tell no one.
39
140390
2390
significa que no se lo diré a nadie.
02:22
No words will escape my mouth.
40
142780
2900
Ninguna palabra escapará de mi boca.
02:25
Except you told everyone in the office.
41
145680
2150
Excepto que le dijiste a todos en la oficina.
02:27
I find it hard to keep secrets.
42
147830
2650
Me resulta difícil guardar secretos.
02:30
OK.
43
150480
1000
DE ACUERDO.
02:31
The last phrase.
44
151480
1130
La última frase.
02:32
To encourage someone to talk, we can say 'out with it.'
45
152610
6400
Para animar a alguien a hablar, podemos decir 'fuera de eso'. ¿
02:39
What did he tell you?
46
159010
1839
Que te dijo el?
02:40
Come on.
47
160849
1351
Vamos. ¡
02:42
Out with it!
48
162200
2050
Fuera con eso!
02:44
We say it when someone's having difficulty saying something.
49
164250
4040
Lo decimos cuando alguien tiene dificultad para decir algo.
02:48
It might be because it's a secret or it might just be something they don't want us to know.
50
168290
5800
Puede ser porque es un secreto o simplemente porque no quieren que sepamos.
02:54
It's quite forceful and demanding.
51
174090
2450
Es bastante contundente y exigente.
02:56
You'll say it if someone's hesitating and if you think you can command them and make
52
176540
6029
Lo dirás si alguien duda y si crees que puedes mandarlo y hacer que lo
03:02
them say it.
53
182569
4921
diga.
03:07
Settle down children and pay attention.
54
187490
6440
Cálmense los niños y presten atención. ¿
03:13
Who threw this?
55
193930
3700
Quién tiró esto? ¡
03:17
Out with it!
56
197630
2260
Fuera con eso!
03:19
Jay did.
57
199890
1819
Jay lo hizo.
03:21
Vicki did.
58
201709
2121
Vicky lo hizo.
03:23
Ok I'm ready for another situation.
59
203830
2560
Ok, estoy listo para otra situación.
03:26
Let's watch another video then.
60
206390
2200
Veamos otro video entonces.
03:28
Hey, I'm off to the gym.
61
208590
1970
Oye, me voy al gimnasio. ¿
03:30
Do you want to come too?
62
210560
1429
Quieres venir también?
03:31
Errr?.
63
211989
1000
Errr?.
03:32
It's up to you.
64
212989
1251
Tu decides.
03:34
I think I'll give it a miss today.
65
214240
2300
Creo que lo perderé hoy.
03:36
BrE Suit yourself.
66
216540
1020
BrE Haz lo que quieras.
03:37
Oh and I'm going to grab some coffee on the way back.
67
217560
2730
Ah, y me voy a tomar un café en el camino de regreso. ¿
03:40
And doughnuts?
68
220290
1100
Y las donas?
03:41
Oh sure.
69
221390
1100
Oh, por supuesto. ¿
03:42
Why not?
70
222490
1590
Por qué no?
03:44
Grab one for me too OK
71
224080
3740
Toma uno para mí también OK
03:47
OK, the first thing you said was 'I'm off.'
72
227820
2520
OK, lo primero que dijiste fue 'Me voy'.
03:50
'I'm off to the gym' I'm off just means I'm leaving.
73
230340
5060
'Me voy al gimnasio' Me voy solo significa que me voy. Está
03:55
OK I'm off.
74
235400
1839
bien, me voy.
03:57
Bye.
75
237239
1250
Adiós.
03:58
And another useful phrase was 'it's up to you'.
76
238489
3451
Y otra frase útil fue 'depende de ti'.
04:01
We say that to tell someone that something's their decision.
77
241940
4290
Decimos eso para decirle a alguien que algo es su decisión. ¿
04:06
Which tie should I wear?
78
246230
2649
Qué corbata debo usar?
04:08
Well, they're both nice.
79
248879
2881
Bueno, ambos son agradables.
04:11
It's up to you.
80
251760
1940
Tu decides.
04:13
So it's up to you means it's your choice.
81
253700
2920
Así que depende de ti significa que es tu elección.
04:16
You should decide.
82
256620
1000
Deberías decidir.
04:17
And you heard another common expression that's similar.
83
257620
4009
Y escuchaste otra expresión común que es similar.
04:21
Suit yourself.
84
261629
1350
Haz lo que quieras.
04:22
I think I'll give it a miss today.
85
262979
2481
Creo que lo perderé hoy.
04:25
Suit yourself.
86
265460
1009
Haz lo que quieras.
04:26
Now you used the phrase in a nice way there.
87
266469
3350
Ahora usaste la frase de una manera agradable allí.
04:29
Yes, it can mean the same as 'It's up to you'.
88
269819
3570
Sí, puede significar lo mismo que 'Depende de ti'.
04:33
But we can also use it in a more negative and judgmental way.
89
273389
4740
Pero también podemos usarlo de una manera más negativa y crítica. ¿
04:38
You're not coming to the gym?
90
278129
2611
No vas a venir al gimnasio?
04:40
Tut tut.
91
280740
1479
tut tut
04:42
You look like you need the exercise but suit yourself.
92
282219
5361
Parece que necesita el ejercicio, pero se adapta a usted mismo.
04:47
You sounded a little angry there.
93
287580
1949
Sonabas un poco enojado allí. ¡
04:49
Well yes!
94
289529
1190
Bueno, sí!
04:50
If we think someone's not doing the right thing, we might be indignant.
95
290719
4760
Si pensamos que alguien no está haciendo lo correcto , podemos indignarnos.
04:55
'Suit yourself'.
96
295479
2461
'Como quieras'.
04:57
It still means they can do whatever they want, but it tells them you think they're wrong.
97
297940
5150
Todavía significa que pueden hacer lo que quieran, pero les dice que crees que están equivocados.
05:03
OK, here's another useful phrase.
98
303090
3210
OK, aquí hay otra frase útil. Lo
05:06
I'll give it a miss.
99
306300
1940
echaré de menos.
05:08
We say this when we're deciding NOT to do something.
100
308240
4590
Decimos esto cuando decidimos NO hacer algo.
05:12
It's a British expression.
101
312830
1660
Es una expresión británica.
05:14
In American English we might say I'll pass on that.
102
314490
3989
En inglés americano podríamos decir I'll pass on that.
05:18
I'm not going to the gym this weekend.
103
318479
2710
No voy a ir al gimnasio este fin de semana. Lo
05:21
I'll give it miss.
104
321189
1870
dejaré pasar.
05:23
I'll pass on it too this weekend.
105
323059
2991
Lo pasaré también este fin de semana.
05:26
And you're normally so serious about exercise.
106
326050
3470
Y normalmente te tomas muy en serio el ejercicio.
05:29
Yeah but I like to take things easy on the weekend.
107
329520
3780
Sí, pero me gusta tomarme las cosas con calma los fines de semana.
05:33
He means at the weekend.
108
333300
2130
Se refiere al fin de semana.
05:35
On the weekend.
109
335430
1719
En el fin de semana.
05:37
It's an American and British difference.
110
337149
2140
Es una diferencia americana y británica.
05:39
OK, here's a useful verb that we often use informally: grab.
111
339289
6460
Bien, aquí hay un verbo útil que a menudo usamos de manera informal: agarrar.
05:45
I'm going to grab some coffee on the way back.
112
345749
1970
Voy a tomar un café en el camino de regreso. ¿
05:47
And doughnuts?
113
347719
1091
Y las donas?
05:48
Oh sure.
114
348810
1109
Oh, por supuesto. ¿
05:49
Why not?
115
349919
1761
Por qué no?
05:51
Literally the verb grab means to take hold of something quickly and roughly, but we use
116
351680
5139
Literalmente, el verbo agarrar significa agarrar algo rápida y bruscamente, pero
05:56
it in other ways too.
117
356819
2300
también lo usamos de otras formas.
05:59
Let's grab something to eat on the way home Grab a seat everybody and I'll be with you
118
359119
6130
Tomemos algo para comer de camino a casa Tomen asiento todos y estaré con ustedes
06:05
shortly There are no busses so I'll grab a cab.
119
365249
7551
en breve No hay autobuses, así que tomaré un taxi.
06:12
I'm so tired.
120
372800
3579
Estoy tan cansado. ¿
06:16
Why don't you grab a couple of hours of sleep?
121
376379
5271
Por qué no te tomas un par de horas de sueño?
06:21
So sometimes we can use the verb 'grab' instead of the verbs 'have', 'get' and 'take'.
122
381650
6019
Entonces, a veces podemos usar el verbo 'agarrar' en lugar de los verbos 'tener', 'obtener' y 'tomar'.
06:27
It implies an action is quick or short and it sounds casual.
123
387669
4980
Implica que una acción es rápida o corta y suena casual.
06:32
Yes, it's informal and colloquial OK are you ready for some more phrases?
124
392649
5980
Sí, es informal y coloquial. ¿ Estás listo para algunas frases más?
06:38
Let's see another situation.
125
398629
2350
Veamos otra situación.
06:40
I paid them, I paid them.
126
400979
6171
Les pagué, les pagué. ¿
06:47
What the matter?
127
407150
1989
Cual es el problema?
06:49
The tax office.
128
409139
1821
La oficina de impuestos.
06:50
They say we owe them $20,000.
129
410960
1049
Dicen que les debemos $20,000.
06:52
$20,000!
130
412009
1000
$20,000!
06:53
Get a grip.
131
413009
4361
Consigue un agarre.
06:57
Show me.
132
417370
2229
Muéstrame. les
06:59
I paid them.
133
419599
1130
pagué les
07:00
I paid them.
134
420729
1440
pagué
07:02
But look.
135
422169
1000
Pero mira.
07:03
This letter isn't addressed to us.
136
423169
2580
Esta carta no está dirigida a nosotros.
07:05
You gotta be kidding.
137
425749
1741
Tienes que estar bromeando.
07:07
No, we've opened somebody else's mail.
138
427490
3229
No, hemos abierto el correo de otra persona. ¡De
07:10
No way!
139
430719
1000
ninguna manera! ¡
07:11
Oh, what a relief!
140
431719
3561
Ay, qué alivio! ¡
07:15
You can say that again!
141
435280
2009
Puedes decir eso de nuevo!
07:17
The first phrase to note was 'get a grip'.
142
437289
3270
La primera frase a tener en cuenta fue 'get a grip'.
07:20
Now the word 'grip' can be a verb.
143
440559
2681
Ahora la palabra 'agarre' puede ser un verbo.
07:23
If you hold something very tightly you grip it.
144
443240
4609
Si sostienes algo con mucha fuerza, lo agarras.
07:27
And it can be a noun as well.
145
447849
2121
Y también puede ser un sustantivo.
07:29
Jay's in my grip.
146
449970
2310
Jay está en mis manos. ¡
07:32
Ooo!
147
452280
1550
Ooo!
07:33
But that's not what it meant in that conversation.
148
453830
2759
Pero eso no es lo que significaba en esa conversación.
07:36
You told me to 'get a grip.'
149
456589
1910
Me dijiste que me "controlara".
07:38
In that phrase it's similar to relax or take it easy.
150
458499
6001
En esa frase es similar a relajarse o tomarlo con calma.
07:44
This can't be happening.
151
464500
2089
Esto no puede estar pasando.
07:46
Take a deep breath and get a grip.
152
466589
2690
Respira hondo y agárrate. Lo
07:49
We say it when someone seems to be losing their self-control.
153
469279
4430
decimos cuando alguien parece estar perdiendo el control de sí mismo.
07:53
They might be very upset or angry or frightened.
154
473709
4651
Pueden estar muy molestos, enojados o asustados.
07:58
So be careful because the meaning is stronger than 'relax'.
155
478360
4440
Así que ten cuidado porque el significado es más fuerte que 'relajarse'.
08:02
It means 'control your emotions'.
156
482800
3159
Significa 'controla tus emociones'.
08:05
Sometimes we apply it to ourselves.
157
485959
2091
A veces nos lo aplicamos a nosotros mismos.
08:08
So when is your job interview?
158
488050
2500
Entonces, ¿cuándo es tu entrevista de trabajo?
08:10
In five minutes.
159
490550
2040
En cinco minutos.
08:12
I'm so nervous.
160
492590
1329
Estoy tan nervioso.
08:13
Get a grip, Vicki.
161
493919
2270
Contrólate, Vicki.
08:16
You'll be fine.
162
496189
1820
Estarás bien.
08:18
Now you also heard a couple of phrases we use when we don't believe something.
163
498009
4821
Ahora también escuchaste un par de frases que usamos cuando no creemos en algo. De
08:22
No way.
164
502830
1140
ninguna manera.
08:23
You gotta be kidding.
165
503970
1849
Tienes que estar bromeando.
08:25
We have a lot of colloquial phrases to express disbelief.
166
505819
4731
Tenemos un montón de frases coloquiales para expresar incredulidad.
08:30
Here are a few more.
167
510550
1989
Aquí hay algunos más.
08:32
You gotta be joking.
168
512539
2170
Tienes que estar bromeando.
08:34
Come off it.
169
514709
1560
Venga ya. ¿
08:36
Are you for real?
170
516269
1550
De verdad? ¡
08:37
You can't be serious!
171
517819
2640
No puedes hablar en serio!
08:40
Before we finish, there was another interesting phrase there.
172
520459
3200
Antes de terminar, había otra frase interesante allí.
08:43
'You can say that again'.
173
523659
2761
'Puedes decir eso otra vez'.
08:46
Literally this means you can repeat something, but that's not how we use it.
174
526420
6270
Literalmente, esto significa que puedes repetir algo, pero no es así como lo usamos. ¡
08:52
What a relief!
175
532690
1129
Qué alivio!
08:53
You can say that again.
176
533819
2591
Puedes decir eso de nuevo.
08:56
It expresses agreement - strong agreement.
177
536410
4000
Expresa acuerdo - fuerte acuerdo.
09:00
So instead of 'repeat it' it actually means 'I completely agree with what you just said.'
178
540410
6320
Entonces, en lugar de 'repítelo', en realidad significa 'Estoy completamente de acuerdo con lo que acabas de decir'.
09:06
Sometimes English is weird like that.
179
546730
2880
A veces el inglés es así de raro.
09:09
You can say that again.
180
549610
1510
Puedes decir eso de nuevo.
09:11
OK, it's time to stop now, but we will be making more videos like this.
181
551120
6029
Bien, es hora de detenerse ahora, pero haremos más videos como este.
09:17
So if you want to learn more colloquial phrases like this, make sure you've hit the subscribe
182
557149
5151
Entonces, si desea aprender más frases coloquiales como esta, asegúrese de haber presionado el
09:22
button.
183
562300
1000
botón de suscripción.
09:23
And help a friend learn English too.
184
563300
1940
Y ayuda a un amigo a aprender inglés también. ¿
09:25
Why not send them a link to this video?
185
565240
2959
Por qué no enviarles un enlace a este video?
09:28
Bye-bye everyone.
186
568199
1000
Adiós a todos.
09:29
Bye.
187
569199
441
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7