English Causative Verbs - MAKE, LET, HAVE and more. Part One.

56,329 views ・ 2017-08-25

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What’s that for?
0
99
4051
Para que é isso?
00:04
I’m going to hypnotize you Really?
1
4150
3869
Vou te hipnotizar Sério?
00:08
Yes.
2
8019
1000
Sim.
00:09
Just look at the pendant.
3
9019
1921
Basta olhar para o pingente.
00:10
OK.
4
10940
1510
OK.
00:12
And let your body relax.
5
12450
2780
E deixe seu corpo relaxar.
00:15
You’re not going to make me do anything stupid, are you?
6
15230
4650
Você não vai me obrigar a fazer nada estúpido, vai?
00:20
Oh no.
7
20020
1120
Oh não.
00:31
Hi everyone!
8
31520
1500
Oi pessoal!
00:33
In this lesson we’re looking at causative verbs.
9
33030
3549
Nesta lição, veremos verbos causativos.
00:36
So what are causative verbs?
10
36579
2900
Então, o que são verbos causativos?
00:39
Well, sometimes things just happen.
11
39479
5021
Bem, às vezes as coisas simplesmente acontecem.
00:44
And sometimes other people or things make them happen.
12
44500
4899
E às vezes outras pessoas ou coisas os fazem acontecer.
00:49
They cause them to happen.
13
49399
2640
Eles os fazem acontecer.
00:52
When we want to talk about that, we use causative verbs.
14
52039
3981
Quando queremos falar sobre isso, usamos verbos causativos.
00:56
So they’re verbs about causing things and there are lots of them.
15
56020
6230
Então são verbos sobre causar coisas e são muitos.
01:02
There’s a lot to cover here so in part one of this lesson we’re going to look at the
16
62250
5500
Há muito o que cobrir aqui, portanto, na parte um desta lição, veremos os
01:07
most common ones and what they mean, and in part two we’ll look the patterns they follow.
17
67750
7079
mais comuns e o que eles significam e, na parte dois, veremos os padrões que eles seguem.
01:14
They’re a bit unusual, so we’ll fix some common mistakes.
18
74829
4931
Eles são um pouco incomuns, então vamos corrigir alguns erros comuns.
01:19
Let’s start with most common verb.
19
79760
3640
Vamos começar com o verbo mais comum.
01:23
Make.
20
83400
1259
Fazer.
01:24
One of the meanings of make is cause.
21
84659
3490
Um dos significados de make é causa.
01:28
For example, cold temperatures make water freeze.
22
88149
4521
Por exemplo, temperaturas frias fazem a água congelar.
01:32
Hot air makes balloons rise.
23
92670
4309
O ar quente faz os balões subirem.
01:36
One thing causes another.
24
96979
2070
Uma coisa causa outra.
01:39
It makes it happen.
25
99049
2991
Isso faz acontecer.
01:43
Jay, do these jeans make my bum look big?
26
103040
4380
Jay, esses jeans fazem minha bunda parecer grande?
01:47
Err, yep.
27
107420
1640
Err, sim.
01:49
Oh!
28
109060
1000
Oh!
01:50
Oh.
29
110060
1000
Oh.
01:51
They make you look great.
30
111060
4970
Eles fazem você parecer ótimo.
01:56
Only you could make a woman feel like this.
31
116030
3509
Só você poderia fazer uma mulher se sentir assim.
01:59
All I want is to be in your arms, now and always.
32
119539
6711
Tudo que eu quero é estar em seus braços, agora e sempre.
02:06
We often use ‘make’ with adjectives to say what causes a feeling or state.
33
126250
7410
Muitas vezes usamos ‘make’ com adjetivos para dizer o que causa um sentimento ou estado.
02:13
For example, heights make me dizzy.
34
133660
6240
Por exemplo, as alturas me deixam tonto.
02:19
Spiders make me nervous.
35
139900
2280
Aranhas me deixam nervoso.
02:23
What’s this?
36
143600
1300
O que é isso?
02:25
It’s marmite.
37
145000
1320
É marmita.
02:26
It’s good for you.
38
146360
1040
É bom para você.
02:27
It makes you strong and healthy.
39
147480
3020
Isso o torna forte e saudável.
02:30
But it tastes terrible.
40
150500
1390
Mas o gosto é terrível.
02:31
No, it doesn’t.
41
151890
2370
Não, não.
02:34
So the effect of eating marmite is you get stronger and healthier.
42
154260
6340
Então o efeito de comer marmite é que você fica mais forte e saudável.
02:40
We also use make to talk about forcing or requiring people to do things.
43
160600
7140
Também usamos make para falar sobre forçar ou exigir que as pessoas façam coisas.
02:47
Jay this kitchen's a mess.
44
167740
1830
Jay, esta cozinha está uma bagunça.
02:49
We need to clean it up before Graham and Carole come.
45
169570
4620
Precisamos limpá-lo antes que Graham e Carole cheguem.
02:54
She always makes me clean up before guests come.
46
174190
1710
Ela sempre me faz limpar antes que os convidados cheguem.
02:55
You’re not going to make me do anything stupid, are you?
47
175900
6160
Você não vai me obrigar a fazer nada estúpido, vai?
03:02
Oh no.
48
182060
2160
Oh não.
03:06
So 'make' can mean cause, force or require.
49
186220
4270
Portanto, 'fazer' pode significar causar, forçar ou exigir.
03:10
OK.
50
190490
1200
OK.
03:11
Let’s look at another causative verb - have.
51
191690
5100
Vejamos outro verbo causativo - have.
03:16
See if you can work out what 'have' means here.
52
196790
3850
Veja se você consegue descobrir o que 'ter' significa aqui.
03:20
I love taking Carter out for his walk, but I’m not always home.
53
200640
4310
Adoro levar Carter para passear, mas nem sempre estou em casa.
03:24
When I’m not here, I have the dog walker take him out.
54
204950
4810
Quando não estou aqui, peço ao passeador de cães que o leve para passear.
03:29
Can you work out what 'have' means?
55
209760
3190
Você consegue descobrir o que significa 'ter'?
03:32
When we have someone do something, we make arrangements for them to do it.
56
212950
5530
Quando temos alguém para fazer algo, tomamos providências para que eles o façam.
03:38
We don’t force them, but we give them the responsibility to do it.
57
218480
5280
Não os forçamos, mas damos a eles a responsabilidade de fazê-lo.
03:43
Perhaps we employ them and we can instruct them to do it.
58
223760
6360
Talvez os empreguemos e possamos instruí- los a fazê-lo.
03:53
The elevator's broken down.
59
233450
1890
O elevador está quebrado.
03:55
I had to climb up ten flights of stairs.
60
235350
3840
Tive que subir dez lances de escada.
03:59
Oh dear.
61
239190
1190
Oh céus.
04:00
Oh.
62
240380
840
Oh.
04:01
Hello.
63
241480
1140
Olá.
04:03
Vicki I’ve got a package for you, but the elevator's broken down.
64
243740
3580
Vicki, tenho um pacote para você, mas o elevador está quebrado.
04:07
Yeah, I've just heard.
65
247320
1940
Sim, acabei de ouvir.
04:09
Don’t worry I’ll have Jay carry it up.
66
249260
4391
Não se preocupe, vou pedir a Jay para carregá-lo.
04:13
It’s quite heavy.
67
253651
1000
É bem pesado.
04:14
Oh, no problem.
68
254651
1109
Oh nenhum problema.
04:15
I’ll have him come and collect it now.
69
255760
5260
Farei com que ele venha buscá-lo agora.
04:21
OK, now we’re going to look at one more verb - let.
70
261020
5800
OK, agora vamos ver mais um verbo - let.
04:26
It has a very different meaning to make and have.
71
266820
3620
Tem um significado muito diferente de fazer e ter.
04:30
See if you can work out what it is.
72
270440
4440
Veja se consegue descobrir o que é.
04:41
I’ll let you have it.
73
281600
2880
Eu vou deixar você ter isso.
04:44
Oh, thank you.
74
284580
2700
Obrigado.
04:47
Come on Vicki.
75
287280
1000
Vamos Vicky.
04:48
It’s time to go to the gym.
76
288280
2160
É hora de ir para a academia.
04:50
Oh, do we have to?
77
290440
1790
Ah, temos que?
04:52
Yes, go and get ready.
78
292230
2560
Sim, vá e prepare-se.
04:54
She’d sit here all day if I let her.
79
294790
5120
Ela ficaria sentada aqui o dia todo se eu deixasse.
04:59
Just look at the pendant.
80
299910
1960
Basta olhar para o pingente.
05:01
OK.
81
301870
1500
OK.
05:03
And let your body relax.
82
303370
3820
E deixe seu corpo relaxar.
05:07
Did you get it?
83
307190
2070
Você entendeu?
05:09
'Let' means allow or permit.
84
309260
3490
'Deixe' significa permitir ou permitir.
05:12
So when we make people do things, it’s often things they don’t want to do.
85
312750
5250
Então, quando fazemos as pessoas fazerem coisas, muitas vezes são coisas que elas não querem fazer.
05:18
But when we let people do things, it’s generally things they want to do.
86
318000
6140
Mas quando deixamos as pessoas fazerem coisas, geralmente são coisas que elas querem fazer. A
05:24
What time do your parents make you go to bed?
87
324140
3080
que horas seus pais fazem você ir para a cama?
05:27
At 10 o’clock.
88
327220
1190
Às 10 horas.
05:28
10 o’clock.
89
328410
1190
10 horas.
05:29
Is that a bit early for you?
90
329600
1950
É um pouco cedo para você?
05:31
Yes.
91
331550
1000
Sim.
05:32
Do they ever let you stay up later than that?
92
332550
3370
Eles já deixaram você ficar acordado até mais tarde?
05:35
No.
93
335920
1000
Não.
05:36
Ah, never mind So let’s review.
94
336920
4200
Ah, não importa. Então, vamos rever.
05:41
We use 'make' when we require people to do things they don’t want to do, and 'let'
95
341120
5630
Usamos 'make' quando exigimos que as pessoas façam coisas que não querem fazer e 'let'
05:46
when we allow them to do things they do want to do, and we use ‘have’ when we arrange
96
346750
6580
quando permitimos que façam coisas que desejam fazer, e usamos 'have' quando organizamos
05:53
for people to do things.
97
353330
2460
que as pessoas façam coisas.
05:55
And that’s it!
98
355790
1830
E é isso!
05:57
Now you know the meanings of the three most common causative verbs.
99
357620
5510
Agora você conhece os significados dos três verbos causativos mais comuns.
06:03
In part two, we’re going to go deeper and look at the grammar because these verbs follow
100
363130
6030
Na parte dois, vamos nos aprofundar e examinar a gramática porque esses verbos seguem
06:09
an unusual pattern.
101
369160
2600
um padrão incomum.
06:11
So make sure you subscribe to this channel so you don’t miss it and see you next week!
102
371760
6300
Então se inscreva no canal para não perder e até semana que vem!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7