11 lying words and phrases - English vocabulary lesson

11,625 views ・ 2020-10-23

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
Hey Jay, you’re late.
0
4590
1100
Ei Jay, você está atrasado.
00:05
Where are you?
1
5690
1020
Onde você está?
00:06
I’m…
2
6710
1000
Estou...
00:07
I’m on my way.
3
7710
1270
estou a caminho. Em
00:08
How soon will be you be here?
4
8980
3409
quanto tempo você estará aqui?
00:12
20 minutes?
5
12389
1000
20 minutos?
00:13
V: You’ve gotta be joking.
6
13389
2181
V: Você deve estar brincando.
00:15
I’m waiting for an Uber.
7
15570
2890
Estou esperando um Uber.
00:18
An Uber.
8
18460
1170
Um Uber.
00:19
Yeah, the first Uber driver got stuck in traffic so I had to call another Uber driver he got
9
19630
4601
É, o primeiro motorista do Uber ficou preso no trânsito, então eu tive que chamar outro motorista do Uber, ele se
00:24
lost so I had to call another one…
10
24231
2589
perdeu, então eu tive que ligar para outro…
00:26
You fell asleep, didn’t you!
11
26820
5290
Você dormiu, não foi!
00:32
I was lying through my teeth there.
12
32110
2650
Eu estava mentindo descaradamente lá.
00:34
That means saying things that were not true at all.
13
34760
3220
Isso significa dizer coisas que não eram verdadeiras .
00:37
You were telling me a pack of lies – that’s a group or series of lies that were all untrue.
14
37980
7370
Você estava me contando um monte de mentiras – isso é um grupo ou série de mentiras que eram todas falsas.
00:45
And that’s what this videos about.
15
45350
1950
E é sobre isso que esses vídeos falam.
00:47
Words and phrases about lying.
16
47300
16040
Palavras e frases sobre mentir.
01:03
Before we start, notice we use the verb ‘tell’ with lies.
17
63340
4710
Antes de começar, observe que usamos o verbo 'contar' com mentiras.
01:08
We don’t ‘say’ them, we ‘tell’ them.
18
68050
2880
Nós não 'dizemos' a eles, nós 'contamos' a eles.
01:10
And if we think someone’s lying we might say: ‘You’ve gotta be joking’.
19
70930
4970
E se acharmos que alguém está mentindo, podemos dizer: ‘Você só pode estar brincando’.
01:15
Basically it means I don’t believe you.
20
75900
3440
Basicamente, significa que não acredito em você.
01:19
And a similar one.
21
79340
1059
E um semelhante.
01:20
‘You’ve got to be kidding’.
22
80399
2211
'Você só pode estar brincando'.
01:22
To kid means to tell someone something that’s not true, and we often kid people as a joke
23
82610
7050
To kid significa dizer a alguém algo que não é verdade, e muitas vezes brincamos com as pessoas.
01:29
But we can also kid ourselves.
24
89660
2540
Mas também podemos enganar a nós mesmos.
01:32
That’s when we tell ourselves something that isn’t true because we really want to
25
92200
5820
É quando dizemos a nós mesmos algo que não é verdade porque realmente queremos
01:38
believe it IS true.
26
98020
7139
acreditar que é verdade.
01:45
I really need to buy another pair of shoes.
27
105159
3631
Eu realmente preciso comprar outro par de sapatos.
01:48
I’ll just watch one more episode and then I’ll go to bed.
28
108790
4949
Só vou assistir mais um episódio e depois vou para a cama.
01:53
If I pay by credit card, it’s not real money If I open this bag of chips, I’ll just have
29
113739
8471
Se eu pagar com cartão de crédito, não é dinheiro de verdade. Se eu abrir este saco de fichas, só terei
02:02
one.
30
122210
2139
uma.
02:04
So that was us kidding ourselves.
31
124349
2270
Então éramos nós mesmos nos enganando.
02:06
We’re both on a diet so we’re trying to write down all the calories we eat.
32
126619
6981
Nós dois estamos de dieta, então estamos tentando anotar todas as calorias que ingerimos.
02:13
But sometimes we cheat a little.
33
133600
2900
Mas às vezes trapaceamos um pouco.
02:16
I can have two ounces of these.
34
136500
3230
Eu posso ter duas onças destes.
02:19
Ah too many.
35
139730
4069
Ai muitos.
02:23
There you go!
36
143799
4071
Ai está!
02:27
Two ounces.
37
147870
2709
Duas onças.
02:30
Jay!
38
150579
1360
Jay!
02:31
What?
39
151939
1351
O que?
02:33
OK and I can have 5 oz of this.
40
153290
5850
OK e eu posso ter 5 onças disso.
02:39
(keeps pouring till it goes over, weighs up pouring it back in bottle and decides not)
41
159140
9940
(continua derramando até transbordar, pesa despejando de volta na garrafa e decide que não)
02:49
Is that five ounces?
42
169080
1820
São cinco onças?
02:50
Yeah– sort of.
43
170900
3790
Sim– mais ou menos.
02:54
I was stretching the truth there, or bending the truth.
44
174690
5490
Eu estava esticando a verdade ali, ou distorcendo a verdade.
03:00
When you stretch or bend the truth then what you say is not completely accurate.
45
180180
5759
Quando você estende ou distorce a verdade, então o que você diz não é completamente preciso.
03:05
Technically it’s lying, but just a little bit.
46
185939
3671
Tecnicamente está mentindo, mas só um pouquinho.
03:09
We’ve discovered that food packages sometimes bend the truth.
47
189610
4019
Descobrimos que as embalagens de alimentos às vezes distorcem a verdade.
03:13
Hey this is good Jay.
48
193629
1741
Ei, isso é bom, Jay.
03:15
It’s only 100 calories per serving.
49
195370
2629
São apenas 100 calorias por porção.
03:17
That’s great.
50
197999
1000
Isso é ótimo.
03:18
But how big is a serving?
51
198999
6751
Mas qual é o tamanho de uma porção?
03:25
X grams/ounces.
52
205750
3060
X gramas/onças.
03:28
That’s not enough, is it?
53
208810
4970
Isso não é suficiente, não é?
03:33
So packages can be misleading.
54
213780
2719
Portanto, os pacotes podem ser enganosos.
03:36
Misleading means they give you the wrong idea and make you believe something that isn’t
55
216499
6281
Enganar significa que eles lhe dão uma ideia errada e fazem você acreditar em algo que não é
03:42
true.
56
222780
1000
verdade.
03:43
Let’s have a couple of idioms now.
57
223780
3039
Vamos ter algumas expressões idiomáticas agora.
03:46
Hey Jay what are you eating?
58
226819
3551
Ei Jay, o que você está comendo?
03:50
Nothing.
59
230370
1000
Nada.
03:51
What’s behind your back?
60
231370
1000
O que está atrás de você?
03:52
Come on.
61
232370
1000
Vamos.
03:53
Come clean.
62
233370
1000
Confessar tudo.
03:54
Chocolate cake.
63
234370
1190
Bolo de chocolate.
03:55
You caught me red-handed If you come clean, you tell the truth
64
235560
5239
Você me pegou em flagrante Se você confessar, você diz a verdade
04:00
And if you catch someone red-handed, then you catch them in the act of doing something
65
240799
5220
E se você pegar alguém em flagrante, então você o pega no ato de fazer algo
04:06
wrong.
66
246019
1000
errado.
04:07
But it was only a little piece of chocolate cake so it was only a fib.
67
247019
5950
Mas era apenas um pedacinho de bolo de chocolate, então era apenas uma mentira.
04:12
A fib is a small unimportant lie.
68
252969
3610
Uma mentira é uma pequena mentira sem importância.
04:16
We often use fib to describe the lies little children tell.
69
256579
4750
Costumamos usar fib para descrever as mentiras que as crianças contam.
04:21
Fib can be a noun and a verb And we can also say a fibber.
70
261329
5631
Fib pode ser um substantivo e um verbo E também podemos dizer fibber.
04:26
That’s a person who tells fibs.
71
266960
1921
Essa é uma pessoa que conta mentiras.
04:28
A fib is similar to a white lie.
72
268881
3869
Uma mentira é semelhante a uma mentira inocente.
04:32
That’s an unimportant lie too.
73
272750
2840
Isso também é uma mentira sem importância.
04:35
But usually we tell white lies to avoid hurting other people’s feelings.
74
275590
6410
Mas geralmente contamos mentiras inocentes para evitar ferir os sentimentos de outras pessoas.
04:42
How was the meeting yesterday?
75
282000
1810
Como foi a reunião ontem?
04:43
OK.
76
283810
1120
OK.
04:44
Did you show everyone my PowerPoint presentation?
77
284930
2770
Você mostrou a todos minha apresentação em PowerPoint?
04:47
Yes.
78
287700
1000
Sim.
04:48
They said they said it was boring.
79
288700
3130
Eles disseram que disseram que era chato.
04:51
Oh now I feel terrible.
80
291830
2730
Oh agora eu me sinto terrível.
04:54
(Vicki shrugs) Why couldn’t you have told me a white lie?
81
294560
3479
(Vicki dá de ombros) Por que você não poderia ter me contado uma mentirinha?
04:58
What?
82
298039
1000
O que?
04:59
You could have said they didn’t have time to look at it or something.
83
299039
5581
Você poderia ter dito que eles não tiveram tempo de olhar ou algo assim.
05:04
OK.
84
304620
1000
OK.
05:05
How about the lunch I ordered.
85
305620
1000
Que tal o almoço que pedi.
05:06
Did they like that?
86
306620
1160
Eles gostaram disso?
05:07
They didn’t have time to look at it.
87
307780
6650
Eles não tiveram tempo de olhar para isso.
05:14
That wasn’t a good white lie.
88
314430
2040
Isso não foi uma boa mentira branca.
05:16
Yeah, the thing about white lies is they are told out of kindness.
89
316470
4770
Sim, o problema das mentiras inocentes é que elas são contadas por bondade.
05:21
They’re lies that make the other person feel good.
90
321240
4100
São mentiras que fazem a outra pessoa se sentir bem.
05:25
So white lies should benefit the person they’re told to rather than the person who’s telling
91
325340
5970
Portanto, as mentiras inocentes devem beneficiar a pessoa a quem são contadas, e não a pessoa que está contando
05:31
the lie.
92
331310
1880
a mentira.
05:33
For example, it’s telling your dad that the meal he cooked tastes good, even when
93
333190
5550
Por exemplo, é dizer ao seu pai que a refeição que ele preparou é saborosa, mesmo quando
05:38
it doesn’t.
94
338740
1329
não é.
05:40
Or telling your grandma you love the sweater she knitted for you, even though you don’t.
95
340069
6141
Ou dizer à sua avó que você ama o suéter que ela tricotou para você, mesmo que você não goste.
05:46
Perhaps you have some more examples.
96
346210
2370
Talvez você tenha mais alguns exemplos.
05:48
Tell us in the comments.
97
348580
1600
Conte-nos nos comentários.
05:50
Or tell us a white lie!
98
350180
2170
Ou conte-nos uma mentira inocente!
05:52
Something to make us feel good!
99
352350
2349
Algo para nos fazer sentir bem!
05:54
Like how young and thin we look.
100
354699
1840
Por exemplo, como parecemos jovens e magros.
05:56
OK and that’s it.
101
356539
3151
OK e é isso.
05:59
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
102
359690
3520
Se você gostou deste vídeo, compartilhe com um amigo.
06:03
And check out our new and updated website where you can find all our videos with transcripts.
103
363210
5329
E confira nosso site novo e atualizado, onde você pode encontrar todos os nossos vídeos com transcrições.
06:08
Bye everyone.
104
368539
1440
Tchau todo mundo.
06:09
Bye-bye.
105
369979
231
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7