If and In Case (English conditionals)

13,734 views ・ 2014-10-09

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
You shouldn't put the knives in that way. It'll be all right.
0
3419
4310
Você não deve colocar as facas dessa maneira. Vai ficar tudo bem.
00:07
Someone will cut themselves if you put them in like that. No they won't. Ow!
1
7729
5821
Alguém vai se cortar se você colocá-lo assim. Não, eles não vão. Uau!
00:13
Luckily I put some plasters here in case there was an accident. Thank you.
2
13550
12040
Felizmente coloquei alguns emplastros aqui para o caso de haver um acidente. Obrigado.
00:29
We use 'if' and 'in case' to talk about future possibilities. But they mean different things.
3
29430
8569
Usamos 'if' e 'in case' para falar sobre possibilidades futuras. Mas eles significam coisas diferentes.
00:37
Are we driving to New York tomorrow? I don't know. We might have to.
4
37999
4650
Vamos para Nova York amanhã? Não sei. Pode ser que precisemos.
00:42
We need to fill the car with petrol if we do. We can do that in the morning. OK.
5
42649
6320
Precisamos encher o carro com gasolina se o fizermos. Podemos fazer isso pela manhã. OK.
00:50
Are we driving to New York tomorrow? I don't know. We might have to.
6
50879
4730
Vamos para Nova York amanhã? Não sei. Pode ser que precisemos.
00:55
I'll fill the car with petrol now, in case we do. See you later.
7
55609
5061
Vou encher o carro com gasolina agora, caso isso aconteça. Até mais.
01:00
'If' is about things we'll do later, if something else happens.
8
60670
5290
'Se' é sobre coisas que faremos mais tarde, se algo mais acontecer.
01:05
'In case' is about things we do now, so we're ready for something that might happen in the
9
65960
6530
'In case' é sobre coisas que fazemos agora, então estamos prontos para algo que pode acontecer no
01:12
future. So 'in case' is useful for talking about precautions,
10
72490
6799
futuro. Portanto, 'no caso' é útil para falar sobre precauções,
01:19
when we try to avoid problems in the future. Ow! Luckily, I put some plasters here in case
11
79289
9010
quando tentamos evitar problemas no futuro. Uau! Por sorte, coloquei alguns emplastros aqui para o caso de
01:28
there was an accident. Oh! Are you going out? Yeah. Take your phone
12
88299
6231
haver um acidente. Oh! Você vai sair? Sim. Leve seu telefone
01:34
in case I need to call you. OK. Err, and take your keys. Just in case I'm
13
94530
5149
caso eu precise ligar para você. OK. Err, e pegue suas chaves. Caso eu
01:39
not here when you get back. OK. And take your unbrella, just in case it should
14
99679
5320
não esteja aqui quando você voltar. OK. E leve seu guarda-chuva, caso
01:44
rain. I'm only going next door. Oh! Notice the forms we use: simple present, simple
15
104999
10510
chova. Eu só vou ao lado. Oh! Observe as formas que usamos: presente simples,
01:55
past, and 'should'. But we don't use 'will' and we don't use 'would'.
16
115509
12170
passado simples e 'deveria'. Mas não usamos 'will' e não usamos 'would'.
02:07
These phrases are wrong. Why not write that down, just in case you
17
127679
3980
Essas frases estão erradas. Por que não anotá-lo, apenas no caso de você
02:11
forget? This is my wife's idea, and I must say I think
18
131659
5631
esquecer? Isso é ideia da minha esposa, e devo dizer que acho
02:17
it's rather dangerous. I suppose you all know how to use one of these
19
137290
3800
bastante perigoso. Suponho que todos vocês saibam como usar uma dessas
02:21
things, but in case you don't, You just press down on this lever with your
20
141090
4569
coisas, mas caso não saibam, basta pressionar a alavanca com o
02:25
thumb and then pull the trigger.
21
145659
2441
polegar e puxar o gatilho.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7