Vocabulary for talking about love

26,762 views ・ 2019-02-08

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Are you ready to fall in love?
0
870
2080
Czy jesteś gotowy, aby się zakochać?
00:02
It can happen really fast, in just one conversation.
1
2950
4619
Może to nastąpić naprawdę szybko, w ciągu jednej rozmowy.
00:07
We’ll show you how it can happen to you.
2
7569
3431
Pokażemy Ci, jak to może się przytrafić Tobie. Po drodze
00:11
And you’ll learn lots of vocabulary about love and relationships along the way.
3
11000
5710
nauczysz się wielu słów na temat miłości i związków.
00:16
Get ready for Valentine’s Day!
4
16710
2370
Przygotuj się na Walentynki!
00:24
Hello everyone.
5
24210
990
Witam wszystkich.
00:25
I’m Jay and I’m American.
6
25210
2150
Jestem Jay i jestem Amerykaninem.
00:27
And I’m Vicki and I’m British and this lesson was inspired by the science of love.
7
27360
7610
Jestem Vicki i jestem Brytyjką, a ta lekcja została zainspirowana nauką o miłości.
00:34
Some years ago a psychologist called Arthur Aron did a study on relationship building.
8
34970
6479
Kilka lat temu psycholog Arthur Aron przeprowadził badanie na temat budowania relacji.
00:41
He was looking at communication and how strangers can connect.
9
41449
4610
Patrzył na komunikację i na to, jak nieznajomi mogą się łączyć.
00:46
And a very interesting thing happened in one of his experiments.
10
46059
5381
I bardzo interesująca rzecz wydarzyła się w jednym z jego eksperymentów.
00:51
Two strangers met in his laboratory, had a conversation and fell in love.
11
51440
6849
Dwoje nieznajomych spotkało się w jego laboratorium, rozmawiało i zakochało się w sobie.
00:58
It happened when they asked one another 36 questions and shared their answers.
12
58289
5840
Stało się tak, gdy zadali sobie nawzajem 36 pytań i podzielili się swoimi odpowiedziami.
01:04
So what were the questions?
13
64129
1271
Więc jakie były pytania?
01:05
We’ll show you.
14
65400
1970
Pokażemy ci. W szczegółach poniżej
01:07
And we’ll leave some links about the research in the details below.
15
67370
5840
zostawimy kilka linków do badań .
01:13
Be sure to read the article from the New York Times.
16
73210
2750
Koniecznie przeczytaj artykuł z New York Times.
01:15
It’s really interesting Do you think the questions will help our relationship
17
75960
6150
To naprawdę interesujące. Myślisz, że te pytania też pomogą naszym związkom
01:22
too?
18
82110
1000
?
01:23
We’re already married.
19
83110
1280
Jesteśmy już małżeństwem.
01:24
Let’s try them and see!
20
84390
2030
Wypróbujmy je i zobaczmy!
01:26
OK, what are we doing?
21
86420
1830
OK, co robimy?
01:28
I’ve got 36 questions here.
22
88250
2810
Mam tutaj 36 pytań.
01:31
And we’re going to take it in turns to pick them up, read them and then answer them.
23
91060
6430
Będziemy je na zmianę zbierać , czytać i odpowiadać na nie.
01:37
OK?
24
97490
1120
OK?
01:38
First one.
25
98610
1540
Pierwszy.
01:40
If you could choose anyone in the world, who would you want as a dinner guest?
26
100150
5820
Gdybyś mógł wybrać dowolną osobę na świecie, kogo chciałbyś gościć na kolacji?
01:45
Oh that’s easy.
27
105970
1320
Och, to proste.
01:47
Albert Einstein.
28
107290
1120
Alberta Einsteina.
01:48
Oh right.
29
108410
1550
O tak.
01:49
OK.
30
109960
1000
OK.
01:50
I don’t think I’d want anyone famous.
31
110960
2000
Myślę, że nie chciałbym nikogo sławnego.
01:52
I think I’d want to see one of my old friends who I haven’t seen for a while.
32
112960
5960
Myślę, że chciałbym zobaczyć jednego z moich starych przyjaciół, którego nie widziałem od jakiegoś czasu.
01:58
How do you think that first question went?
33
118920
3180
Jak myślisz, jak poszło pierwsze pytanie?
02:02
Very well.
34
122100
1000
Bardzo dobrze.
02:03
How about you?
35
123100
1230
Jak o tobie?
02:04
Hmm.
36
124330
1000
Hmm.
02:05
So-so.
37
125330
1000
Tak sobie.
02:06
You said you wanted to meet Albert Einstein.
38
126330
3260
Powiedziałeś, że chcesz poznać Alberta Einsteina.
02:09
What’s wrong with that?
39
129590
2350
Co z tym jest nie tak?
02:11
Well I think you’re trying to impress me.
40
131940
2570
Cóż, myślę, że próbujesz mi zaimponować.
02:14
You want me to think you’re very intelligent.
41
134510
2949
Chcesz, żebym myślał, że jesteś bardzo inteligentny.
02:17
Well I do want to impress you, but I’d also like to meet Albert Einstein.
42
137459
4760
Cóż, chcę ci zaimponować, ale chciałbym też poznać Alberta Einsteina.
02:22
Yeah but if I didn’t know you, I’d think you were trying too hard.
43
142219
6591
Tak, ale gdybym cię nie znał, pomyślałbym, że za bardzo się starasz.
02:28
Trying too hard.
44
148810
1000
Próbować za mocno.
02:29
That’s not good!
45
149810
1039
To nie jest dobrze!
02:30
Be cool!
46
150849
1131
Bądź fajny!
02:31
Calm down and just be yourself.
47
151980
2490
Uspokój się i po prostu bądź sobą.
02:34
OK.
48
154470
1000
OK.
02:35
I’ll try to be cool.
49
155470
2310
Postaram się być fajny.
02:37
Let’s try another question.
50
157780
2569
Spróbujmy zadać inne pytanie.
02:40
What would be a perfect day for you?
51
160349
2241
Jaki byłby dla Ciebie idealny dzień?
02:42
Ah, it would be: stay in bed till late and then go out in the evening for a meal with
52
162590
6729
Ach, byłoby tak: zostać w łóżku do późna, a wieczorem wyjść z tobą na posiłek
02:49
you.
53
169319
2221
.
02:51
My perfect day, what I’d like to do, I’d like to get up early in the morning, go to
54
171540
6160
Mój idealny dzień, co chciałbym robić, chciałbym wstać wcześnie rano, iść na
02:57
the gym and work out, go to work, get important things done, come home and go out to dinner
55
177700
6939
siłownię i poćwiczyć, iść do pracy, załatwić ważne sprawy, wrócić do domu i wyjść
03:04
with you.
56
184639
1471
z tobą na kolację .
03:06
You’re much more active than me.
57
186110
3579
Jesteś dużo bardziej aktywny niż ja.
03:09
How did that question go?
58
189689
1901
Jak poszło to pytanie?
03:11
I’m not sure.
59
191590
1439
Nie jestem pewny.
03:13
You said I was more active than you.
60
193029
2011
Mówiłeś, że jestem bardziej aktywny niż ty.
03:15
But I don’t think that’s a bad thing.
61
195040
2589
Ale nie uważam, że to coś złego.
03:17
We’re just different.
62
197629
2450
Jesteśmy po prostu inni.
03:20
People can be compatible even if they’re different.
63
200079
3541
Ludzie mogą być zgodni, nawet jeśli są różni.
03:23
That’s true.
64
203620
1000
To prawda.
03:24
We don’t have to agree about everything to get along.
65
204620
2589
Nie musimy się we wszystkim zgadzać, żeby się dogadać.
03:27
And I like your energy.
66
207209
2900
I lubię twoją energię.
03:30
Well thank you!
67
210109
1031
Dziękuję! W takim razie
03:31
Let’s have another question then.
68
211140
3719
zadajmy inne pytanie.
03:34
If you were going to become a close friend with your partner,...
69
214859
3390
Jeśli zamierzasz zostać bliskim przyjacielem swojego partnera,...
03:38
Well that sounds really odd.
70
218249
1610
Cóż, to brzmi naprawdę dziwnie.
03:39
If you’re not already close friends, why would you be partners, but..
71
219859
3421
Jeśli nie jesteście już bliskimi przyjaciółmi, dlaczego mielibyście być partnerami, ale… O
03:43
Oh no because, no because, these are for strangers to do as well, these questions.
72
223280
5450
nie, ponieważ, nie, ponieważ te pytania są również dla nieznajomych.
03:48
You mean to a business partner?
73
228730
1140
Masz na myśli partnera biznesowego?
03:49
No no, just strangers.
74
229870
2630
Nie, nie, po prostu obcy.
03:52
Two people sitting together.
75
232500
2099
Dwie osoby siedzące razem.
03:54
If...
76
234599
1290
Jeśli...
03:55
If you were...
77
235889
1460
Gdybyś...
03:57
If you were going to become...
78
237349
1310
Gdybyś miał zostać...
03:58
Oh.
79
238659
1000
Och.
03:59
Oh two people sitting together like partners in class.
80
239659
1881
Och, dwoje ludzi siedzi razem jak partnerzy w klasie.
04:01
Yes.
81
241540
1000
Tak.
04:02
I see.
82
242540
1000
Widzę.
04:03
Yeah.
83
243540
1000
Tak.
04:04
If you were going to become a close friend with your partner, please share what would
84
244540
3210
Jeśli zamierzasz zostać bliskim przyjacielem swojego partnera, powiedz mu, co
04:07
be important for him or her to know.
85
247750
4799
byłoby dla niego ważne.
04:12
It would be important for me to tell you that I'm very untidy.
86
252549
5851
Byłoby dla mnie ważne, gdybym ci powiedział, że jestem bardzo niechlujny.
04:18
I'd have to tell you that sometimes I snore.
87
258400
5210
Muszę ci powiedzieć, że czasami chrapię.
04:23
To be untidy means I don’t put things away neatly.
88
263610
4720
Bycie nieporządnym oznacza, że ​​nie porządkuję rzeczy .
04:28
And snoring is breathing noisily when you’re asleep.
89
268330
4720
A chrapanie to głośne oddychanie podczas snu.
04:33
‘Partner’ is interesting.
90
273050
3179
„Partner” jest interesujący.
04:36
It can be a confusing word in English.
91
276229
2280
To może być mylące słowo w języku angielskim.
04:38
Yes, it can mean a business partner – someone you own a business with.
92
278509
5571
Tak, może to oznaczać partnera biznesowego – kogoś, z kim prowadzisz firmę.
04:44
Or it can be someone you do something with.
93
284080
2100
Lub może to być ktoś, z kim coś robisz.
04:46
Like if you work with a team mate in class, they’re you’re partner.
94
286180
4560
Na przykład, jeśli pracujesz z kolegą z zespołu w klasie, jesteś partnerem.
04:50
In British English, we describe someone we live with, but we’re not married to, as
95
290740
5660
W brytyjskim angielskim opisujemy kogoś, z kim mieszkamy, ale nie jesteśmy małżeństwem, jako
04:56
our partner.
96
296400
1020
naszego partnera.
04:57
So there’s a romantic relationship.
97
297420
2350
Więc istnieje romantyczny związek.
04:59
Yes.
98
299770
1000
Tak.
05:00
What would you call that in American English?
99
300770
3020
Jak byś to nazwał w amerykańskim angielskim?
05:03
Perhaps your boyfriend or girlfriend?
100
303790
2439
Może twój chłopak lub dziewczyna?
05:06
But that could also be someone you don’t live with.
101
306229
3511
Ale może to być również ktoś, z kim nie mieszkasz.
05:09
Yes, it could be either.
102
309740
1590
Tak, może być albo.
05:11
But partners for us are generally two people in a gay relationship.
103
311330
4900
Ale partnerami dla nas są na ogół dwie osoby w związku homoseksualnym.
05:16
Before Jay and I got married we lived together in the US and I didn’t know about this vocabulary
104
316230
6960
Zanim pobraliśmy się z Jayem, mieszkaliśmy razem w USA i nie wiedziałem o tej
05:23
difference.
105
323190
1000
różnicy w słownictwie.
05:24
So I talked about Jay to my American friends and said he was my partner.
106
324190
5740
Więc rozmawiałem o Jayu z moimi amerykańskimi przyjaciółmi i powiedziałem, że jest moim partnerem.
05:29
And then when my they met him they were surprised.
107
329930
3350
A potem, kiedy go spotkali, byli zaskoczeni.
05:33
They expected me to be a woman.
108
333280
2190
Oczekiwali, że będę kobietą.
05:35
They were very nice to me, but clearly surprised.
109
335470
2081
Byli dla mnie bardzo mili, ale wyraźnie zaskoczeni.
05:37
So that’s a curious American and British English difference.
110
337551
5289
To jest ciekawa różnica między amerykańskim i brytyjskim angielskim.
05:42
I think things are changing though and we’re adopting the British meaning of the word.
111
342840
4730
Myślę jednak, że sytuacja się zmienia i przyjmujemy brytyjskie znaczenie tego słowa.
05:47
So the difference is disappearing?
112
347570
1790
Czyli różnica znika?
05:49
Yes.
113
349360
1000
Tak.
05:50
Let’s have another question.
114
350360
3179
Zadajmy inne pytanie.
05:53
What is your most treasured memory?
115
353539
2100
Jakie jest twoje najcenniejsze wspomnienie?
05:55
Erm…
116
355639
1000
Eee…
05:56
Our wedding day was pretty special and I have tresured memories of that.
117
356639
8090
Nasz dzień ślubu był wyjątkowy i zachowałem z niego cenne wspomnienia.
06:04
Erm...
118
364729
1810
Eee...
06:06
What is your most terrible memory?
119
366539
3021
Jakie jest twoje najstraszniejsze wspomnienie? No
06:09
Oh well I think… there are several of them but it’s losing people we love.
120
369560
7210
cóż, myślę… jest ich kilku, ale tracimy ludzi, których kochamy.
06:16
Yeah.
121
376770
1000
Tak.
06:17
My father or my mother or Carter.
122
377770
2350
Mój ojciec, moja matka lub Carter.
06:20
Yeah.
123
380120
1000
Tak.
06:21
Yeah.
124
381120
1000
Tak.
06:22
Me too.
125
382120
2030
Ja też.
06:24
Treasure is something valuable like gold, silver or jewels, and if we treasure something we
126
384150
6910
Skarb to coś cennego, jak złoto, srebro lub klejnoty, a jeśli coś cenimy,
06:31
treat it like it’s very valuable.
127
391060
2479
traktujemy to tak, jakby było bardzo cenne.
06:33
We could treasure a friendship, or treasure a memory.
128
393539
3541
Moglibyśmy cenić przyjaźń lub cenić pamięć.
06:37
And lose?
129
397080
1600
I przegrać?
06:38
If we lose someone we love, it means they died.
130
398680
3660
Jeśli stracimy kogoś, kogo kochamy, oznacza to, że umarł.
06:42
It’s a euphemism, a gentle way to say they died.
131
402340
4760
To eufemizm, łagodny sposób na powiedzenie, że umarli.
06:47
As we worked our way through the questions, they also became more personal.
132
407100
5430
W miarę jak przedzieraliśmy się przez pytania, stały się one również bardziej osobiste.
06:52
We had to reveal things about our personal feelings and say how we felt about one another.
133
412530
8629
Musieliśmy ujawnić rzeczy o naszych osobistych uczuciach i powiedzieć, co czujemy do siebie nawzajem. Na
07:01
Take turns to share a positive characteristic of your partner.
134
421159
5081
zmianę podziel się pozytywną cechą swojego partnera.
07:06
Share five items.
135
426240
1750
Udostępnij pięć elementów.
07:07
Erm.
136
427990
1329
hmm.
07:09
I think you’re very hard working.
137
429319
3331
Myślę, że jesteś bardzo pracowity.
07:12
I think you’re funny.
138
432650
3009
Myślę, że jesteś zabawny.
07:15
I think you’re, erm, very loyal.
139
435659
6001
Myślę, że jesteś, hm, bardzo lojalny.
07:21
I think you’re…
140
441660
3180
Myślę, że jesteś…
07:24
I think you’re also very kind, and try not to hurt people’s feelings.
141
444840
6410
Myślę, że jesteś też bardzo miły i starasz się nie ranić ludzkich uczuć.
07:31
You’re sensitive like that.
142
451250
2840
Jesteś taki wrażliwy.
07:34
And I think…
143
454090
1639
I myślę…
07:35
Erm…
144
455729
1340
Erm…
07:37
Good-looking.
145
457069
1340
Przystojny.
07:38
All right.
146
458409
2681
W porządku.
07:41
Good-looking!
147
461090
1340
Przystojny!
07:42
Good-looking is another way to say attractive.
148
462430
5479
Przystojny to inny sposób na powiedzenie atrakcyjny.
07:47
And we can say it for men and women.
149
467909
4091
I możemy to powiedzieć o mężczyznach i kobietach.
07:52
Some adjectives are used for females, like beautiful and pretty.
150
472000
4949
Niektóre przymiotniki są używane w odniesieniu do kobiet, na przykład piękna i ładna.
07:56
And handsome is for men.
151
476949
1871
A przystojny jest dla mężczyzn.
07:58
We can also say hot.
152
478820
2119
Możemy też powiedzieć gorąco.
08:00
That works for women and men.
153
480939
2091
To działa na kobiety i mężczyzn.
08:03
We could say that in British English too, but often we say fit.
154
483030
5290
Moglibyśmy to powiedzieć również w brytyjskim angielskim, ale często mówimy „fit”.
08:08
Like physically fit - strong and healthy?
155
488320
2790
Jak sprawny fizycznie - silny i zdrowy?
08:11
No, fit is an informal word and it means hot.
156
491110
4709
Nie, dopasowanie to nieformalne słowo i oznacza gorące.
08:15
Sexy.
157
495819
1280
Seksowny.
08:17
OK, loyal.
158
497099
2560
OK, lojalny.
08:19
If someone is loyal, they always support their friends.
159
499659
4000
Jeśli ktoś jest lojalny, zawsze wspiera swoich przyjaciół.
08:23
You can be sure that they’ll be on your side.
160
503659
4000
Możesz być pewien, że będą po twojej stronie.
08:27
Sensitive is an interesting word too because it’s a false friend in many languages.
161
507659
5271
Wrażliwy to również interesujące słowo, ponieważ w wielu językach jest fałszywym przyjacielem.
08:32
Notice that sensitive doesn’t mean that you’re able to make good judgements.
162
512930
4760
Zauważ, że wrażliwość nie oznacza, że jesteś w stanie dokonywać trafnych osądów.
08:37
That’s sensible – so a different word.
163
517690
3700
To rozsądne – więc inne słowo.
08:41
If someone is sensitive it could mean they get upset easily, but it can also mean that
164
521390
6210
Jeśli ktoś jest wrażliwy, może to oznaczać, że łatwo się denerwuje, ale może to również oznaczać, że
08:47
they’re able to understand other people’s feelings and problems.
165
527600
4739
jest w stanie zrozumieć uczucia i problemy innych ludzi.
08:52
And then it’s a positive quality.
166
532339
2761
A potem jest to pozytywna cecha. Czy
08:55
Have we made another video about sensible and sensitive?
167
535100
3210
zrobiliśmy kolejny film o wrażliwych i wrażliwych?
08:58
Yes, I’ll put the link here.
168
538310
3430
Tak, tutaj wstawię link.
09:01
Complete this sentence.
169
541740
1550
Dokończ to zdanie.
09:03
I wish I had someone with whom I could share ...
170
543290
5330
Chciałbym mieć kogoś, z kim mógłbym dzielić się ...
09:08
The work for Simple English Videos.
171
548620
2970
Pracą dla Simple English Videos.
09:11
So perhaps the editing or the shooting and all that.
172
551590
4260
Więc może montaż, zdjęcia i tak dalej.
09:15
I mean there’s you.
173
555850
1000
To znaczy, że jesteś ty.
09:16
There’s you.
174
556850
1000
to ty. Wiem to
09:17
I know that.
175
557850
1000
.
09:18
Thanks a lot!
176
558850
1000
Wielkie dzięki!
09:19
I know but I wish we had someone else.
177
559850
2390
Wiem, ale chciałbym, żebyśmy mieli kogoś innego.
09:22
Oh someone else.
178
562240
1060
O ktoś inny.
09:23
OK.
179
563300
1000
OK.
09:24
What about you?
180
564300
1000
Co z tobą?
09:25
Yes, I wish we had someone else.
181
565300
3360
Tak, chciałbym, żebyśmy mieli kogoś innego.
09:28
You said 'with whom' there, not 'with who'.
182
568660
2720
Powiedziałeś „z kim”, a nie „z kim”.
09:31
That was very formal.
183
571380
1840
To było bardzo formalne.
09:33
Yes, that was because I was reading the research question aloud.
184
573220
3950
Tak, to dlatego, że czytałem na głos pytanie badawcze.
09:37
We’ve made another video on who and whom and I’ll put the link here.
185
577170
5540
Zrobiliśmy kolejny film o tym, kto i kto, i umieszczę tutaj link.
09:42
But there was another useful verb there - share.
186
582710
3800
Ale był tam jeszcze jeden przydatny czasownik - dzielić się.
09:46
Sharing is when you’re giving something you have to another person.
187
586510
4240
Dzielenie się ma miejsce wtedy, gdy dajesz coś, co masz innej osobie.
09:50
We can share information and personal stories.
188
590750
4420
Możemy dzielić się informacjami i osobistymi historiami.
09:55
How close and warm is your family?
189
595170
1490
Jak bliska i ciepła jest twoja rodzina?
09:56
Do you feel your childhood was happier than most other people’s?
190
596660
5100
Czy uważasz, że twoje dzieciństwo było szczęśliwsze niż dzieciństwo większości innych ludzi?
10:01
Well together we have a very large close family.
191
601760
2720
Cóż, razem mamy bardzo dużą, bliską rodzinę.
10:04
I’d like to be closer to some of them, but they’re very far away.
192
604480
6050
Chciałbym być bliżej niektórych z nich, ale są bardzo daleko.
10:10
Erm, and do you think your childhood was happier than most other people’s.
193
610530
5410
Erm, i czy myślisz, że twoje dzieciństwo było szczęśliwsze niż większość innych ludzi.
10:15
I think mine was.
194
615940
1449
Myślę, że mój był.
10:17
I was very lucky.
195
617389
1191
Miałem dużo szczęścia.
10:18
I suspect mine was not, but that’s OK.
196
618580
11259
Podejrzewam, że mój nie był, ale to jest w porządku.
10:29
That’s the problem isn’t it.
197
629839
1581
To jest problem.
10:31
How do you feel about your relationship with your mother.
198
631420
3270
Jak oceniasz swoje relacje z matką.
10:34
She was a difficult woman, wasn’t she?
199
634690
3540
Była trudną kobietą, prawda?
10:38
Let's skip that.
200
638230
4210
Pomińmy to.
10:42
Close can mean physically close, so not far away, and also emotionally close.
201
642440
7130
Blisko może oznaczać fizycznie blisko, więc niedaleko, a także blisko emocjonalnie.
10:49
Close has a lot of different meanings.
202
649570
2500
Blisko ma wiele różnych znaczeń.
10:52
If you’re talking about love, you want a close relationship.
203
652070
4220
Jeśli mówisz o miłości, chcesz bliskiego związku.
10:56
A close relationship is a loving relationship.
204
656290
3900
Bliski związek to związek oparty na miłości.
11:00
Exactly.
205
660190
1140
Dokładnie.
11:01
To skip is a useful verb.
206
661330
2270
Pominąć to przydatny czasownik.
11:03
If we don’t want to do something, we can say, 'let’s skip it'.
207
663600
4549
Jeśli nie chcemy czegoś robić, możemy powiedzieć „pomińmy to”.
11:08
It’s like missing it.
208
668149
1870
To tak, jakby tego brakowało.
11:10
We can skip breakfast or lunch.
209
670019
2320
Możemy pominąć śniadanie lub lunch.
11:12
There was another question we wanted to skip.
210
672339
3731
Było jeszcze jedno pytanie, które chcieliśmy pominąć.
11:16
Of all the people in your family – oh - this is disturbing.
211
676070
4480
Ze wszystkich osób w twojej rodzinie – och – to jest niepokojące.
11:20
OK.
212
680550
1000
OK.
11:21
Of all the people in your family whose death would you find most disturbing and why?
213
681550
6839
Spośród wszystkich osób w twojej rodzinie, których śmierć najbardziej cię zaniepokoiła i dlaczego?
11:28
Whoo!
214
688389
1560
Whoo!
11:29
Erm.
215
689949
1570
hmm.
11:31
Clearly for me, it would be you.
216
691519
1531
Oczywiście dla mnie to byłbyś ty.
11:33
Right.
217
693050
1000
Prawidłowy.
11:34
It’s too disturbing to even think about.
218
694050
2219
To zbyt niepokojące, by nawet o tym myśleć.
11:36
Yeah and I think one of the grandchildren.
219
696269
2820
Tak i myślę, że jeden z wnuków.
11:39
Well, let’s not think about it.
220
699089
2800
Cóż, nie myślmy o tym.
11:41
It’s interesting that they wrote the word disturbing in this question.
221
701889
5471
Ciekawe, że w tym pytaniu napisali słowo niepokojące.
11:47
If we disturb someone, it usually means we interrupt them and stop them from doing what
222
707360
5070
Jeśli komuś przeszkadzamy, zwykle oznacza to, że przeszkadzamy mu i powstrzymujemy go przed robieniem tego, co
11:52
they’re doing.
223
712430
1530
robi.
11:53
Usually if you disturb someone it isn’t serious.
224
713960
2840
Zwykle, jeśli komuś przeszkadzasz, nie jest to nic poważnego.
11:56
It’s a small problem.
225
716800
1710
To mały problem.
11:58
It’s not a big thing.
226
718510
2139
To nie jest wielka rzecz.
12:00
In this question disturbing is a euphemism again.
227
720649
3241
W tym pytaniu niepokojące jest znowu eufemizm.
12:03
It’s a gentle way of saying upsetting or distressing.
228
723890
4860
To łagodny sposób na wyrażenie zdenerwowania lub zmartwienia.
12:08
If you’re upset, you’re very unhappy and possibly worried.
229
728750
5320
Jeśli jesteś zdenerwowany, jesteś bardzo nieszczęśliwy i prawdopodobnie zmartwiony.
12:14
Something bad has happened.
230
734070
1280
Stało się coś złego.
12:15
And if you’re distressed something really bad has happened and your very upset.
231
735350
6470
A jeśli jesteś przygnębiony, stało się coś naprawdę złego i jesteś bardzo zdenerwowany.
12:21
It was a difficult question, because they wanted us to share sad thoughts.
232
741820
5290
To było trudne pytanie, ponieważ chcieli, żebyśmy podzielili się smutnymi przemyśleniami.
12:27
I expect that’s important for the experiment.
233
747110
2789
Spodziewam się, że to ważne dla eksperymentu.
12:29
Yes, the questions at the start of the experiment are easy, but then they get deeper.
234
749899
6561
Tak, pytania na początku eksperymentu są łatwe, ale potem stają się głębsze.
12:36
Uh oh!
235
756460
1809
O o!
12:38
Share an embarrassing moment in your life.
236
758269
4811
Podziel się wstydliwym momentem w swoim życiu.
12:43
Where do I begin?
237
763080
1000
Gdzie mam zacząć?
12:44
There are so many.
238
764080
1990
Jest tak wiele.
12:46
I've given a presentation to a large audience and I've sneezed and farted at the same time.
239
766070
7889
Prowadziłem prezentację przed dużą publicznością i jednocześnie kichałem i pierdnąłem.
12:53
Sorry, I've never been embarrassed.
240
773959
5771
Przepraszam, nigdy się nie wstydziłem.
12:59
Stories like that can make us feel nervous, uncomfortable and ashamed.
241
779730
5730
Takie historie mogą sprawić, że poczujemy się zdenerwowani, zakłopotani i zawstydzeni.
13:05
Thy make us vulnerable.
242
785460
2080
Uczyń nas bezbronnymi.
13:07
Yes.
243
787540
1000
Tak.
13:08
We’ll think ‘are you going to laugh at me?’, ‘will you think I'm stupid?’
244
788540
6130
Pomyślimy „będziesz się ze mnie śmiać?”, „czy pomyślisz, że jestem głupi?”.
13:14
Maybe we have to become vulnerable to fall in love.
245
794670
2681
Być może musimy stać się wrażliwi, aby się zakochać.
13:17
What do you think?
246
797351
2479
Co myślisz?
13:19
Tell us your thoughts in the comments.
247
799830
2600
Powiedz nam swoje przemyślenia w komentarzach.
13:22
And share what you think of the experiment and the questions.
248
802430
3880
I podziel się swoją opinią na temat eksperymentu i pytań.
13:26
And we love it when you share our videos with your friends too.
249
806310
3380
I uwielbiamy, gdy udostępniasz nasze filmy swoim znajomym.
13:29
Yes, please go and do that now!
250
809690
3530
Tak, proszę, idź i zrób to teraz!
13:33
Yeah, this video is getting very long.
251
813220
2369
Tak, ten film robi się bardzo długi.
13:35
It’s time to stop.
252
815589
1831
Czas się zatrzymać.
13:37
We haven’t finished all the questions though.
253
817420
2830
Nie skończyliśmy jednak wszystkich pytań.
13:40
We can look at some more another time.
254
820250
2250
Możemy spojrzeć na więcej innym razem.
13:42
OK, see you next week everyone.
255
822500
2620
OK, do zobaczenia w przyszłym tygodniu wszyscy.
13:45
Happy Valentine’s Day.
256
825120
1390
Szczęśliwych walentynek.
13:46
Bye-bye.
257
826510
1000
PA pa. Do
13:47
Bye.
258
827510
1110
widzenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7