Look as a Phrasal Verb and the Tragic Tale of Mr. Gerbil

3,508 views ใƒป 2023-10-12

Simple English Videos


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
My sister let the towel unravel from her hand, and Mr.
0
734
3503
ๅฆนใŒใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ๆ‰‹ใ‹ใ‚‰ใปใฉใใจ ใ€
00:04
Gerbil landed with a thump.
1
4237
3904
ใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใŒใƒ‰ใ‚นใƒณใจ็€ๅœฐใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:08
We looked over its tiny little body,
2
8208
2936
็งใŸใกใฏใใฎๅฐใ•ใชไฝ“ใ‚’่ฆณๅฏŸใ—ใฆ
00:11
looking for any signs of life, but it was too late.
3
11144
5038
็”Ÿๅ‘ฝใฎ็—•่ทกใ‚’ๆŽขใ—ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ‚‚ใ†ๆ‰‹้…ใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
00:16
In our previous video we talked about when
4
16282
2770
ๅ‰ๅ›žใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€
00:19
and how the verb look is used, depending on its meaning.
5
19052
4571
ๅ‹•่ฉž look ใŒๆ„ๅ‘ณใซๅฟœใ˜ใฆใ„ใคใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
00:23
But what we haven't talked about is the use of look as a phrasal verb.
6
23690
5572
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใฏใ€ look ใ‚’ๅฅๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:29
And that's the subject of today's Simple English Videos
7
29329
3170
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ“ใƒ‡ใ‚ช
00:32
lesson.
8
32532
5839
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไธป้กŒใงใ™ใ€‚
00:38
Now, when we say phrasal verb,
9
38438
1969
ใ•ใฆใ€ๅฅๅ‹•่ฉžใจใ„ใ†ใจใใฏใ€
00:40
we mean a combination of a verb and a preposition.
10
40407
3703
ๅ‹•่ฉžใจๅ‰็ฝฎ่ฉžใฎ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
00:44
If you're watching this video,
11
44210
1202
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
00:45
I'm sure you're already familiar with some phrasal verbs.
12
45412
3470
ใ„ใใคใ‹ใฎๅฅๅ‹•่ฉžใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:48
Look at these examples.
13
48948
2503
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:51
I wake up at six.
14
51451
2002
็งใฏ6ๆ™‚ใซ่ตทใใพใ™ใ€‚
00:53
Get up.
15
53453
1268
่ตทใใ‚‹ใ€‚
00:54
Go into the kitchen and heat up some coffee.
16
54721
3937
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใฃใฆ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆธฉใ‚ใพใ™ใ€‚
00:58
Wake up,
17
58725
1168
Wake upใ€
00:59
Get up,
18
59893
967
Get upใ€
01:00
Go into, Heat up,
19
60860
2469
Go intoใ€Heat up ใฏ
01:03
are all phrasal verbs and their meanings can be easily
20
63329
3637
ใ™ในใฆๅฅๅ‹•่ฉžใงใ‚ใ‚Š ใ€ใใฎๆ„ๅ‘ณใฏๅ‹•่ฉžใฎ
01:06
inferred from the main meaning of the verb.
21
66966
3637
ไธปใชๆ„ๅ‘ณใ‹ใ‚‰็ฐกๅ˜ใซๆŽจๆธฌใงใใพใ™ ใ€‚
01:10
And there are lots of phrasal verbs like these in English.
22
70703
2837
่‹ฑ่ชžใซใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฅๅ‹•่ฉžใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:13
Easy to use, easy to understand.
23
73540
3537
ไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใ€‚
01:17
But there are also phrasal verbs that are not directly connected
24
77143
3270
ใŸใ ใ—ใ€ๅ€‹ๅˆฅใฎ้ƒจๅˆ†ใฎๆ„ๅ‘ณใซ ็›ดๆŽฅ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฅๅ‹•่ฉžใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
01:20
to the meaning of their separate parts.
25
80413
2503
ใ€‚
01:22
And that's when it gets tricky.
26
82916
2736
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅŽ„ไป‹ใซใชใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
01:25
Here's an example.
27
85652
2602
ใ“ใ“ใซไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
01:28
Jay is putting on his superhero costume.
28
88254
3838
ใ‚ธใ‚งใ‚คใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผใฎใ‚ณใ‚นใƒใƒฅใƒผใƒ ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:32
But what's the opposite action called
29
92192
3536
ใงใ‚‚ใ€ใใฎๅๅฏพใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:35
Here,
30
95795
734
ใ“ใ“ใงใ€
01:36
Jay's taking it off.
31
96529
3237
ใ‚ธใ‚งใ‚คใฏใใ‚Œใ‚’่„ฑใŽใพใ™ใ€‚
01:39
And what's even more confusing...
32
99866
1768
ใใ—ใฆใ€ใ•ใ‚‰ใซใ‚„ใ‚„ใ“ใ—ใ„ใฎใฏโ€ฆ
01:41
the verb put off means something completely different.
33
101634
5840
ๅ‹•่ฉž put off ใฏ ใพใฃใŸใๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:47
Jay wants to put off the meeting until next week.
34
107574
3803
ใ‚ธใ‚งใ‚คใฏไผš่ญฐใ‚’ๆฅ้€ฑใพใงๅปถๆœŸใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
01:51
In this case, put off means to lose interest or enthusiasm.
35
111478
5271
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ๅปถๆœŸใจใฏใ€่ˆˆๅ‘ณใ‚„็†ฑๆ„ใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
01:56
The soup looks good, but the smell
36
116850
3903
ใ‚นใƒผใƒ—ใฏ็พŽๅ‘ณใ—ใใ†ใงใ™ใŒใ€ๅŒ‚ใ„ใŒๆฐ—ใซ
02:00
it's putting me off.
37
120820
1602
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:02
And when you come across (Encounter)
38
122422
4571
ใใ—ใฆใ€ๅฅๅ‹•่ฉžใซ้ญ้‡ใ—ใŸใจใ๏ผˆ้ญ้‡ใ—ใŸใจใ๏ผ‰
02:07
a phrasal verb, you don't understand.
39
127060
2569
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:09
I suggest you look it up.
40
129629
2202
่ชฟในใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
02:11
(Find it in a dictionary) and try to memorize it.
41
131831
3470
๏ผˆ่พžๆ›ธใง่ชฟในใฆ๏ผ‰ ๆš—่จ˜ใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:15
Now, as we're learning phrasal verbs with the word Look,
42
135568
3604
ใ•ใฆใ€Look ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟใฃใŸๅฅๅ‹•่ฉžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€
02:19
let's watch a dialog between a psychiatrist and patient together
43
139239
3970
็ฒพ็ฅž็ง‘ๅŒปใจๆ‚ฃ่€…ใฎไผš่ฉฑใ‚’ไธ€็ท’ใซ่ฆ‹ใฆใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘
02:23
and try to spot as many Look, phrasal verbs as you can.
44
143309
3637
ๅคšใใฎ Look ใจใ„ใ†ๅฅๅ‹•่ฉžใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ไฝ•ๅ€‹
02:27
Let's see how many you can count.
45
147013
2469
ๆ•ฐใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:29
When I was in primary school, we had a class packed a little gerbil called Mr.
46
149482
5472
็งใŒๅฐๅญฆ็”Ÿใฎ้ ƒใ€ ใ‚ฏใƒฉใ‚นใซใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใจใ„ใ†ๅฐใ•ใชใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใŒใ„ใฆ
02:34
Gerbil, and we used to take it in turns to take him home and look after him.
47
154954
5839
ใ€็งใŸใกใฏไบคไปฃใง ๅฝผใ‚’ๅฎถใซ้€ฃใ‚Œใฆๅธฐใฃใฆไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:40
Now I wanted to be extra careful.
48
160894
2435
ไปŠใฏ็‰นใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:43
So I went to the library
49
163329
1535
ใใ“ใง็งใฏๅ›ณๆ›ธ้คจใซ่กŒใใ€
02:44
to look up all the information on gerbils that I could find.
50
164864
4138
ใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ™ในใฆ่ชฟในใพใ—ใŸ ใ€‚
02:49
I looked to my uncle, too, who was a vet, for some advice.
51
169068
4405
็งใฏ็ฃๅŒปใงใ‚ใ‚‹ๅ”็ˆถใซใ‚‚ ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใ‚‚็ฃๅŒปใซใชใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
02:53
what to feed it,
52
173573
2002
02:55
what to look out for, etc., etc.
53
175575
3904
02:59
I looked up to my uncle a lot back then because I wanted to be a vet too.
54
179579
4404
ๅฝ“ๆ™‚ใฏๅ”็ˆถใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:04
So when it was finally my turn to take Mr.
55
184083
3304
ใใ‚Œใงใ€ใคใ„ใซ็งใŒใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใ‚’ๅฎถใซ้€ฃใ‚Œใฆๅธฐใ‚‹็•ชใซใชใฃใŸใจใ
03:07
Gerbil home, well, you can imagine how much I was looking forward to it.
56
187387
5472
ใ€ ็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใŸใ‹ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:12
Anyway, the first afternoon that we had, Mr.
57
192959
3337
ใจใซใ‹ใใ€ ็งใŸใกใŒ้Žใ”ใ—ใŸๆœ€ๅˆใฎๅˆๅพŒใ€
03:16
Gerbil, my little sister would not leave him alone.
58
196296
4437
ใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใ€็งใฎๅฆนใฏ ๅฝผใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
03:20
She was playing with him nonstop. In between cooking dinner.
59
200800
4438
ๅฝผๅฅณใฏๅฝผใจไผ‘ใฟใชใ้Šใ‚“ใงใ„ใŸ ใ€‚ ๅค•้ฃŸใฎๆบ–ๅ‚™ใฎๅˆ้–“ใซใ€‚
03:25
my dad would look in on us in the living room,
60
205371
3003
็ˆถใฏๅฑ…้–“ใง็งใŸใกใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ—ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€็ˆถใฏ
03:28
but what he hadn't noticed was just
61
208441
2703
03:31
how rough our gerbil games had become.
62
211144
3537
็งใŸใกใฎใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใฎ้ŠใณใŒใฉใ‚Œใปใฉ่’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:34
And then I remember exactly how it happened.
63
214747
3637
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:38
I was looking on as Mr.
64
218451
1902
็งใฏใ€
03:40
Gerbil tried to escape from a towel that my sister had wrapped him in.
65
220353
4905
ใ‚ขใƒฌใƒใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใŒๅฆนใซๅทปใ‹ใ‚ŒใŸใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:45
Suddenly we both heard a little click
66
225358
4905
็ช็„ถใ€็งใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚ๅฐใ•ใชใ‚ซใƒใƒƒใจ้ŸณใŒใ—ใฆ
03:50
and the towel stopped moving.
67
230363
3303
ใ€ใ‚ฟใ‚ชใƒซใฎๅ‹•ใใŒๆญขใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:53
My sister let the towel unravel from her hand and Mr.
68
233733
5806
ๅฆนใŒใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ๆ‰‹ใ‹ใ‚‰ใปใฉใใจใ€
03:59
Gerbil landed with a thump.
69
239539
4404
ใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใŒใƒ‰ใ‚นใƒณใจ็€ๅœฐใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:04
We looked over its little body looking for any signs of life,
70
244043
4205
็งใŸใกใฏใใฎๅฐใ•ใชไฝ“ใซ ็”Ÿๅ‘ฝใฎ็—•่ทกใŒใชใ„ใ‹่ชฟในใพใ—ใŸใŒใ€
04:08
but it was already too late.
71
248314
2403
ใ™ใงใซๆ‰‹้…ใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
04:10
When I went back to school, I was so ashamed to tell the class
72
250717
5805
ๅญฆๆ กใซๆˆปใฃใŸใจใใ€ ใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎไบบใŸใกใซ่ฉฑใ™ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ฏใƒฉใ‚น
04:16
I could feel them all looking down at me as I told them what had happened
73
256623
5071
ๅ…จๅ“กใŒ็งใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
04:21
and I'll never forget that look of disappointment in my teacher's eyes.
74
261761
5706
ๅ…ˆ็”Ÿใฎใ‚ใฎใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸ่กจๆƒ…ใฏๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:27
I think that was the last time she ever looked me in the face.
75
267567
3904
ใใ‚ŒใŒ ๅฝผๅฅณใŒ็งใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใŸๆœ€ๅพŒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:31
From that day on, she looked through me
76
271537
2903
ใใฎๆ—ฅไปฅๆฅใ€ๅฝผๅฅณใฏ
04:34
as if I was invisible.
77
274440
4305
็งใ‚’ใพใ‚‹ใง่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:38
Doctor?
78
278845
734
ๅŒป่€…๏ผŸ
04:39
Doctor, are you listening?
79
279579
3003
ๅšๅฃซใ€่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:42
I'm telling you about how guilty I still feel.
80
282615
4138
็งใŒไปŠใงใ‚‚ใฉใ‚Œใปใฉ็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
04:46
We've already looked into the subject of guilt with you, haven't we?
81
286853
4671
็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆคœ่จŽใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:51
Let's do it one more time.
82
291624
1902
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:53
When we look back on your past, let's repeat the words.
83
293526
3771
ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใใ€ใใฎ ่จ€่‘‰ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:57
It's all my fault.
84
297363
2569
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
04:59
It's all my fault.
85
299932
2536
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
05:02
It's all my fault.
86
302468
3003
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
05:05
How many did you count?
87
305505
1935
ไฝ•ๅ€‹ๆ•ฐใˆใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:07
Let's review.
88
307440
1568
็ขบ่ชใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:09
And we used to take it in turns to take him home and look after him.
89
309008
4171
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ไบคไปฃใงๅฝผใ‚’ๅฎถใซ้€ฃใ‚Œใฆๅธฐใ‚Šใ€ๅฝผใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:13
Look after means take care of someone.
90
313246
2936
Look after ใฏใ€Œ่ชฐใ‹ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:16
You can look after a pet or a child or an object that doesn't belong to you.
91
316182
4771
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚„ๅญไพ›ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:21
So I went to the library
92
321020
1568
ใใ“ใง็งใฏๅ›ณๆ›ธ้คจใซ่กŒใใ€
05:22
to look up all the information on gerbils that I could find.
93
322588
3904
ใ‚นใƒŠใƒใ‚บใƒŸใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ใ™ในใฆ่ชฟในใพใ—ใŸ ใ€‚
05:26
Look up means find information.
94
326559
3003
Look up ใฏๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:29
You can look something up on the Internet or in a dictionary.
95
329762
3671
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚„่พžๆ›ธใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
05:33
I looked to my uncle, too, who was a vet.
96
333499
2670
็งใฏ็ฃๅŒปใ ใฃใŸๅ”็ˆถใซใ‚‚้ ผใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:36
Look to someone means ask for help or advice from them.
97
336169
4504
่ชฐใ‹ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ใใฎไบบใซๅŠฉใ‘ใ‚„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:40
What to feed it, what to look out for.
98
340773
2970
ไฝ•ใ‚’้คŒใซใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ€ไฝ•ใซๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ€‚
05:43
Look out for means to be vigilant
99
343976
2770
่ญฆๆˆ’ใ—ใŸใ‚Š
05:46
or take notice of potential danger.
100
346746
3003
ใ€ๆฝœๅœจ็š„ใชๅฑ้™บใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ‰‹ๆฎตใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:49
I looked up to my uncle a lot back then.
101
349749
2502
็งใฏๅฝ“ๆ™‚ๅ”็ˆถใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œ
05:52
Look up to someone means to admire them.
102
352251
2736
่ชฐใ‹ใ‚’ๅฐŠๆ•ฌใ™ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ใใฎไบบใ‚’่ณž่ณ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:54
You look up to someone who you like and respect.
103
354987
2970
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๅฅฝใใงๅฐŠๆ•ฌใงใใ‚‹ไบบใซๆ†งใ‚Œใพใ™ ใ€‚
05:57
Well, you can imagine how much I was looking forward to it.
104
357957
4471
ใพใ‚ใ€็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใŸใ‹ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
06:02
Look forward to means to be excited
105
362495
3203
Look forward to ใฏใ€
06:05
about an event that's going to happen in the future.
106
365732
3403
ๅฐ†ๆฅ่ตทใ“ใ‚‹ๅ‡บๆฅไบ‹ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
06:09
You can be looking forward to a holiday
107
369235
2469
ไผ‘ๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใŸใ‚Šใ€
06:11
or to seeing someone or doing something you enjoy.
108
371704
3871
่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใ‚Šใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
06:15
My dad would look in on us in the living room. Look in on someone means
109
375641
4972
็ˆถใฏใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใง็งใŸใกใ‚’ใฎใžใ่ฆ‹ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ ่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅ…ƒๆฐ—ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่จชๅ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
06:20
visit them in order to check on them to see if they are doing okay.
110
380613
3971
ใ€‚
06:24
I was looking on as Mr.
111
384684
1902
็งใฏใ€
06:26
Gerbil tried to escape from a towel that my sister had wrapped him in.
112
386586
4738
ใ‚ขใƒฌใƒใƒใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใŒ ๅฆนใซๅทปใ‹ใ‚ŒใŸใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œ
06:31
Look on means to watch something happen without taking action.
113
391391
5505
่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใ€ใจใฏใ€่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ•ใšใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’ใŸใ ่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ ใ€‚
06:36
We looked over its tiny little body.
114
396963
3270
็งใŸใกใฏใใฎๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชไฝ“ใ‚’่ฆณๅฏŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œ
06:40
Look over something means to examine it especially quickly,
115
400299
4438
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฟในใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ ็‰นใซ็ด ๆ—ฉใ่ชฟในใฆใ€
06:44
looking for any signs of life.
116
404804
2669
็”Ÿๅ‘ฝใฎ็—•่ทกใŒใชใ„ใ‹ใ‚’ๆŽขใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:47
Look for something means to search for it in order to find it.
117
407473
5005
Look for something ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆŽขใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
06:52
I could feel them all looking down at me.
118
412545
2903
ๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใŒ็งใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:55
Looked down at someone means to disrespect or despise them.
119
415448
4071
่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใฎไบบใ‚’่ปฝ่”‘ใ— ใŸใ‚Š่ปฝ่”‘ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒ
06:59
You'll look down at someone if you think you are better than them.
120
419585
3304
ใใฎไบบใ‚ˆใ‚Šๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใจใ€ใใฎไบบใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:02
She looked through me as if I was invisible.
121
422955
3003
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใ‚’้€šใ—ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
07:06
Now this phrasal verb has several meanings.
122
426092
3270
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๅฅๅ‹•่ฉžใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ€Œ
07:09
Look through can mean to read something quickly,
123
429429
3303
็›ฎใ‚’้€šใ™ใ€ใจใฏใ€็‰นใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ็ด ๆ—ฉใ่ชญใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
07:12
especially in order to find something.
124
432932
2803
ใ€‚
07:15
You can look through the pages of a book to find a particular page.
125
435735
4438
ๆœฌใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ–ใฃใจใ‚ใใฃใฆใ€ ็‰นๅฎšใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:20
But in this situation, look through someone means
126
440239
4104
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใ€Œไบบใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€ใจใฏใ€
07:24
to look at them without really noticing them.
127
444343
4105
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฐ—ใฅใ‹ใšใซใใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:28
We've already
128
448514
768
07:29
looked into the subject of guilt with you, haven't we?
129
449282
3003
็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆคœ่จŽใ—ใพใ—ใŸ ใ‚ˆใญ๏ผŸ ่งฃๆฑบ็ญ–ใ‚„ๆ–ฐใ—ใ„ไบ‹ๅฎŸใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’
07:32
Look into means to analyze or investigate
130
452452
3169
ๅˆ†ๆžใพใŸใฏ่ชฟๆŸปใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
07:35
something in order to discover a solution or new facts.
131
455621
3871
ใ€‚
07:39
You look into a problem or situation
132
459559
2569
ๅ•้กŒใ‚„็Šถๆณใ‚’่ชฟในใฆใ€
07:42
to find out facts related to it.
133
462128
3003
ใใ‚Œใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ไบ‹ๅฎŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
07:45
When we look back on your past, let's repeat the words.
134
465198
3770
ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใใ€ใใฎ ่จ€่‘‰ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:49
It's all my fault.
135
469035
2536
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
07:51
Look back on means to think about a time or an event
136
471571
3603
look back onใ€ใจใฏใ€้ŽๅŽปใฎ ๆ™‚้–“ใ‚„ๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
07:55
in the past. You can look back on your childhood
137
475174
3604
ใ€‚ ๅญไพ›ๆ™‚ไปฃ
07:58
or yourself many years ago. And that was all of them.
138
478845
4337
ใ‚„ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใงใ—ใŸใ€‚
08:03
There were 14 in total, but if you got a greater number,
139
483249
3470
ๅ…จ้ƒจใง 14 ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ ๅคšใใฎๆ•ฐๅญ—ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€
08:06
you've probably added the two phrases
140
486819
2836
ใŠใใ‚‰ใ
08:09
look of disappointment and looked me in the face.
141
489655
3037
ๅคฑๆœ›ใฎ่กจๆƒ… ใจ็งใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ„ใ† 2 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:12
And I'll never forget that look of disappointment in my teacher's eyes.
142
492825
5673
ใใ—ใฆใ€ ๅ…ˆ็”Ÿใฎใ‚ใฎใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸ่กจๆƒ…ใฏๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:18
I think that was the
143
498598
800
ใใ‚ŒใŒ
08:19
last time she ever looked me in the face.
144
499398
3003
ๅฝผๅฅณใŒ็งใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใŸๆœ€ๅพŒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:22
These two sentences also contain the word look, but in the first one, it's a noun.
145
502401
5806
ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎๆ–‡ใซใ‚‚ look ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆœ€ๅˆใฎๆ–‡ใงใฏๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
08:28
The word luck is widely used as a noun.
146
508274
2903
ๅนธ้‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๅ่ฉžใจใ—ใฆๅบƒใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:31
For example:
147
511177
867
ไพ‹:
08:32
Have a look. The look of love.
148
512044
3003
่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ„›ใฎ่กจๆƒ…ใ€‚
08:35
In the second sentence, look is used in a set expression.
149
515114
5005
2 ็•ช็›ฎใฎๆ–‡ใงใฏใ€ look ใŒ set ่กจ็พใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:40
You can look someone in the eye or face,
150
520186
3003
็›ธๆ‰‹ใฎ็›ฎใ‚„้ก”ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
08:43
meaning to look openly at them.
151
523189
3370
็›ธๆ‰‹ใ‚’็Ž‡็›ดใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:46
Now that we've talked about most of the phrasal verbs with the word look,
152
526626
3870
look ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ๅซใ‚€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅฅๅ‹•่ฉžใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใฎใงใ€
08:50
why don't we run a quiz together to see how well
153
530563
2736
ไธ€็ท’ใซใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ€
08:53
you can remember them?
154
533299
5005
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
08:58
Tomโ€™s_________________
155
538371
2435
ใƒˆใƒ ใฏ________
09:00
the end of his shift
156
540806
6173
ใ‚ทใƒ•ใƒˆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
09:07
Tom's boss
157
547079
4038
ใƒˆใƒ ใฎไธŠๅธใฏ
09:11
asked him to_______________________ the reports before he goes.
158
551117
7040
ๅฝผใซใ€ๅธฐใ‚‹ๅ‰ใซใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’_________ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใฟใพใ—ใŸ ใ€‚
09:18
...
159
558224
6573
...
09:24
...
160
564864
3737
...
09:31
Tom___________ his artificial intelligence
161
571804
1535
ใƒˆใƒ ____________ ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝ
09:35
app for advice.
162
575541
13914
ใ‚ขใƒ—ใƒชใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ™ใ€‚
09:49
Tom_________________ A way to avoid reading the reports
163
589555
3237
Tom_________________ ใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’่ชญใพใชใ„ๆ–นๆณ•
09:52
...
164
592892
15749
...
10:08
Tom's A.I.
165
608708
1034
Tom ใฎ A.I.
10:09
app offers to___________________
166
609742
2936
ใ‚ขใƒ—ใƒชใฏ___________________ ใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆ่ฆ็ด„ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆๆกˆใ—ใฆใ„ใพใ™
10:12
the reports and summarize them
167
612678
2803
10:15
...
168
615481
3003
...
10:18
...
169
618551
6873
...
10:25
Tom's boss____________________
170
625491
2402
ใƒˆใƒ ใฎไธŠๅธ____________________
10:27
him to see if he's working.
171
627893
11445
ๅฝผใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
10:39
How did you get on?
172
639405
1501
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ๏ผŸ
10:40
Do you know of any other ways to use?
173
640906
2002
ไป–ใซไฝ•ใ‹ไฝฟใ„ๆ–นใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:42
Look that we didn't mention.
174
642908
2303
็งใŸใกใŒ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:45
Tell us in the comments and look for Yana
175
645211
2702
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆๆฌ„ใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚Study
10:47
and Tom on Instagram at Study 4 English.
176
647913
3237
4 English ใฎใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใƒคใƒŠใจใƒˆใƒ ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:51
Thanks for watching. Bye now.
177
651217
2436
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7