Look as a Phrasal Verb and the Tragic Tale of Mr. Gerbil

3,504 views ・ 2023-10-12

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
My sister let the towel unravel from her hand, and Mr.
0
734
3503
Ma sƓur a laissĂ© la serviette se dĂ©rouler de sa main et M.
00:04
Gerbil landed with a thump.
1
4237
3904
Gerbille a atterri avec un bruit sourd.
00:08
We looked over its tiny little body,
2
8208
2936
Nous avons examiné son tout petit corps,
00:11
looking for any signs of life, but it was too late.
3
11144
5038
Ă  la recherche de signes de vie, mais il Ă©tait trop tard.
00:16
In our previous video we talked about when
4
16282
2770
Dans notre vidéo précédente, nous avons expliqué quand
00:19
and how the verb look is used, depending on its meaning.
5
19052
4571
et comment le verbe look est utilisé, en fonction de sa signification.
00:23
But what we haven't talked about is the use of look as a phrasal verb.
6
23690
5572
Mais ce dont nous n'avons pas parlé, c'est de l'utilisation de look comme verbe à particule.
00:29
And that's the subject of today's Simple English Videos
7
29329
3170
Et c'est le sujet de
00:32
lesson.
8
32532
5839
la leçon de vidéos d'anglais simples d'aujourd'hui.
00:38
Now, when we say phrasal verb,
9
38438
1969
Maintenant, quand nous disons verbe Ă  particule,
00:40
we mean a combination of a verb and a preposition.
10
40407
3703
nous entendons une combinaison d'un verbe et d'une préposition.
00:44
If you're watching this video,
11
44210
1202
Si vous regardez cette vidéo,
00:45
I'm sure you're already familiar with some phrasal verbs.
12
45412
3470
je suis sûr que vous connaissez déjà certains verbes à particule.
00:48
Look at these examples.
13
48948
2503
Regardez ces exemples.
00:51
I wake up at six.
14
51451
2002
Je me reveille Ă  six heures.
00:53
Get up.
15
53453
1268
Se lever.
00:54
Go into the kitchen and heat up some coffee.
16
54721
3937
Allez dans la cuisine et faites chauffer du café.
00:58
Wake up,
17
58725
1168
RĂ©veillez-vous,
00:59
Get up,
18
59893
967
levez-vous, entrez
01:00
Go into, Heat up,
19
60860
2469
, réchauffez-vous,
01:03
are all phrasal verbs and their meanings can be easily
20
63329
3637
sont tous des verbes Ă  particule et leurs significations peuvent ĂȘtre facilement
01:06
inferred from the main meaning of the verb.
21
66966
3637
déduites du sens principal du verbe.
01:10
And there are lots of phrasal verbs like these in English.
22
70703
2837
Et il existe de nombreux verbes Ă  particule comme ceux-ci en anglais.
01:13
Easy to use, easy to understand.
23
73540
3537
Facile Ă  utiliser, facile Ă  comprendre.
01:17
But there are also phrasal verbs that are not directly connected
24
77143
3270
Mais il existe aussi des verbes à particule qui ne sont pas directement liés
01:20
to the meaning of their separate parts.
25
80413
2503
au sens de leurs parties distinctes.
01:22
And that's when it gets tricky.
26
82916
2736
Et c'est là que ça devient délicat.
01:25
Here's an example.
27
85652
2602
Voici un exemple.
01:28
Jay is putting on his superhero costume.
28
88254
3838
Jay enfile son costume de super-héros.
01:32
But what's the opposite action called
29
92192
3536
Mais comment s'appelle l'action opposée ?
01:35
Here,
30
95795
734
Ici,
01:36
Jay's taking it off.
31
96529
3237
Jay l'enlĂšve.
01:39
And what's even more confusing...
32
99866
1768
Et ce qui est encore plus déroutant...
01:41
the verb put off means something completely different.
33
101634
5840
le verbe reporter signifie quelque chose de complÚtement différent.
01:47
Jay wants to put off the meeting until next week.
34
107574
3803
Jay veut reporter la réunion à la semaine prochaine.
01:51
In this case, put off means to lose interest or enthusiasm.
35
111478
5271
Dans ce cas, reporter signifie perdre tout intĂ©rĂȘt ou enthousiasme.
01:56
The soup looks good, but the smell
36
116850
3903
La soupe a l'air bonne, mais son odeur
02:00
it's putting me off.
37
120820
1602
me rebute.
02:02
And when you come across (Encounter)
38
122422
4571
Et quand vous rencontrez (Rencontrer)
02:07
a phrasal verb, you don't understand.
39
127060
2569
un verbe Ă  particule, vous ne comprenez pas.
02:09
I suggest you look it up.
40
129629
2202
Je vous suggĂšre de le rechercher.
02:11
(Find it in a dictionary) and try to memorize it.
41
131831
3470
(Trouvez-le dans un dictionnaire) et essayez de le mémoriser.
02:15
Now, as we're learning phrasal verbs with the word Look,
42
135568
3604
Maintenant, pendant que nous apprenons les verbes Ă  particule avec le mot Look,
02:19
let's watch a dialog between a psychiatrist and patient together
43
139239
3970
observons ensemble un dialogue entre un psychiatre et un patient
02:23
and try to spot as many Look, phrasal verbs as you can.
44
143309
3637
et essayons de repérer autant de verbes à particule Look que possible.
02:27
Let's see how many you can count.
45
147013
2469
Voyons combien vous pouvez en compter.
02:29
When I was in primary school, we had a class packed a little gerbil called Mr.
46
149482
5472
Quand j'étais à l'école primaire, nous avions une classe remplie d'une petite gerbille appelée M.
02:34
Gerbil, and we used to take it in turns to take him home and look after him.
47
154954
5839
Gerbille, et nous avions l'habitude de le ramener Ă  la maison Ă  tour de rĂŽle et de nous occuper de lui.
02:40
Now I wanted to be extra careful.
48
160894
2435
Maintenant, je voulais ĂȘtre trĂšs prudent.
02:43
So I went to the library
49
163329
1535
Je suis donc allé à la bibliothÚque
02:44
to look up all the information on gerbils that I could find.
50
164864
4138
chercher toutes les informations que je pouvais trouver sur les gerbilles.
02:49
I looked to my uncle, too, who was a vet, for some advice.
51
169068
4405
J'ai également consulté mon oncle, qui était vétérinaire, pour obtenir des conseils.
02:53
what to feed it,
52
173573
2002
comment le nourrir, Ă 
02:55
what to look out for, etc., etc.
53
175575
3904
quoi faire attention, etc., etc.
02:59
I looked up to my uncle a lot back then because I wanted to be a vet too.
54
179579
4404
J'admirais beaucoup mon oncle à l'époque parce que je voulais aussi devenir vétérinaire.
03:04
So when it was finally my turn to take Mr.
55
184083
3304
Alors, quand ce fut enfin mon tour de ramener M.
03:07
Gerbil home, well, you can imagine how much I was looking forward to it.
56
187387
5472
Gerbille chez lui, eh bien, vous pouvez imaginer Ă  quel point j'attendais cela avec impatience.
03:12
Anyway, the first afternoon that we had, Mr.
57
192959
3337
Quoi qu'il en soit, le premier aprĂšs-midi que nous avons eu, Monsieur
03:16
Gerbil, my little sister would not leave him alone.
58
196296
4437
Gerbille, ma petite sƓur ne l'a pas laissĂ© tranquille.
03:20
She was playing with him nonstop. In between cooking dinner.
59
200800
4438
Elle jouait avec lui sans arrĂȘt. Entre la prĂ©paration du dĂźner.
03:25
my dad would look in on us in the living room,
60
205371
3003
mon pĂšre nous surveillait dans le salon,
03:28
but what he hadn't noticed was just
61
208441
2703
mais ce qu'il n'avait pas remarqué, c'était à
03:31
how rough our gerbil games had become.
62
211144
3537
quel point nos jeux de gerbilles Ă©taient devenus difficiles.
03:34
And then I remember exactly how it happened.
63
214747
3637
Et puis je me souviens exactement comment cela s'est passé.
03:38
I was looking on as Mr.
64
218451
1902
Je regardais M.
03:40
Gerbil tried to escape from a towel that my sister had wrapped him in.
65
220353
4905
Gerbille tenter de s'Ă©chapper d'une serviette dans laquelle ma sƓur l'avait enveloppĂ©.
03:45
Suddenly we both heard a little click
66
225358
4905
Soudain, nous avons tous les deux entendu un petit clic
03:50
and the towel stopped moving.
67
230363
3303
et la serviette a cessé de bouger.
03:53
My sister let the towel unravel from her hand and Mr.
68
233733
5806
Ma sƓur a laissĂ© la serviette se dĂ©rouler de sa main et M.
03:59
Gerbil landed with a thump.
69
239539
4404
Gerbille a atterri avec un bruit sourd.
04:04
We looked over its little body looking for any signs of life,
70
244043
4205
Nous avons examiné son petit corps à la recherche de signes de vie,
04:08
but it was already too late.
71
248314
2403
mais il était déjà trop tard.
04:10
When I went back to school, I was so ashamed to tell the class
72
250717
5805
Quand je suis retourné à l'école, j'avais tellement honte de le dire à la classe que
04:16
I could feel them all looking down at me as I told them what had happened
73
256623
5071
je pouvais les sentir tous me regarder pendant que je leur racontais ce qui s'était passé
04:21
and I'll never forget that look of disappointment in my teacher's eyes.
74
261761
5706
et je n'oublierai jamais ce regard de déception dans les yeux de mon professeur.
04:27
I think that was the last time she ever looked me in the face.
75
267567
3904
Je pense que c’était la derniĂšre fois qu’elle me regardait en face.
04:31
From that day on, she looked through me
76
271537
2903
À partir de ce jour, elle m’a regardĂ©
04:34
as if I was invisible.
77
274440
4305
comme si j’étais invisible.
04:38
Doctor?
78
278845
734
MĂ©decin?
04:39
Doctor, are you listening?
79
279579
3003
Docteur, vous Ă©coutez ?
04:42
I'm telling you about how guilty I still feel.
80
282615
4138
Je te dis Ă  quel point je me sens toujours coupable.
04:46
We've already looked into the subject of guilt with you, haven't we?
81
286853
4671
Nous avons déjà abordé le sujet de la culpabilité avec vous, n'est-ce pas ?
04:51
Let's do it one more time.
82
291624
1902
Faisons-le encore une fois.
04:53
When we look back on your past, let's repeat the words.
83
293526
3771
Lorsque nous reviendrons sur votre passé, répétons les mots.
04:57
It's all my fault.
84
297363
2569
Tout est de ma faute.
04:59
It's all my fault.
85
299932
2536
Tout est de ma faute.
05:02
It's all my fault.
86
302468
3003
Tout est de ma faute.
05:05
How many did you count?
87
305505
1935
Combien en as-tu compté ?
05:07
Let's review.
88
307440
1568
Revoyons.
05:09
And we used to take it in turns to take him home and look after him.
89
309008
4171
Et nous avions l'habitude de le ramener Ă  la maison Ă  tour de rĂŽle et de nous occuper de lui.
05:13
Look after means take care of someone.
90
313246
2936
Prendre soin signifie prendre soin de quelqu’un.
05:16
You can look after a pet or a child or an object that doesn't belong to you.
91
316182
4771
Vous pouvez vous occuper d'un animal ou d'un enfant ou d'un objet qui ne vous appartient pas.
05:21
So I went to the library
92
321020
1568
Je suis donc allé à la bibliothÚque
05:22
to look up all the information on gerbils that I could find.
93
322588
3904
chercher toutes les informations que je pouvais trouver sur les gerbilles.
05:26
Look up means find information.
94
326559
3003
Rechercher signifie trouver des informations.
05:29
You can look something up on the Internet or in a dictionary.
95
329762
3671
Vous pouvez rechercher quelque chose sur Internet ou dans un dictionnaire.
05:33
I looked to my uncle, too, who was a vet.
96
333499
2670
J'ai aussi regardé mon oncle, qui était vétérinaire.
05:36
Look to someone means ask for help or advice from them.
97
336169
4504
Se tourner vers quelqu'un, c'est lui demander de l'aide ou des conseils.
05:40
What to feed it, what to look out for.
98
340773
2970
De quoi le nourrir, Ă  quoi faire attention.
05:43
Look out for means to be vigilant
99
343976
2770
Recherchez les moyens d’ĂȘtre vigilant
05:46
or take notice of potential danger.
100
346746
3003
ou de prendre conscience d’un danger potentiel.
05:49
I looked up to my uncle a lot back then.
101
349749
2502
J’admirais beaucoup mon oncle Ă  l’époque.
05:52
Look up to someone means to admire them.
102
352251
2736
Admirer quelqu’un signifie l’admirer.
05:54
You look up to someone who you like and respect.
103
354987
2970
Vous admirez quelqu'un que vous aimez et respectez.
05:57
Well, you can imagine how much I was looking forward to it.
104
357957
4471
Eh bien, vous pouvez imaginer à quel point je l’attendais avec impatience.
06:02
Look forward to means to be excited
105
362495
3203
Attendre avec impatience signifie ĂȘtre enthousiasmĂ©
06:05
about an event that's going to happen in the future.
106
365732
3403
par un événement qui va se produire dans le futur.
06:09
You can be looking forward to a holiday
107
369235
2469
Vous pouvez avoir hĂąte de passer des vacances,
06:11
or to seeing someone or doing something you enjoy.
108
371704
3871
de voir quelqu'un ou de faire quelque chose que vous aimez.
06:15
My dad would look in on us in the living room. Look in on someone means
109
375641
4972
Mon pĂšre nous surveillait dans le salon. Regarder quelqu'un signifie
06:20
visit them in order to check on them to see if they are doing okay.
110
380613
3971
lui rendre visite afin de vérifier s'il va bien.
06:24
I was looking on as Mr.
111
384684
1902
J'observais M.
06:26
Gerbil tried to escape from a towel that my sister had wrapped him in.
112
386586
4738
Gerbille qui tentait de s'Ă©chapper d'une serviette dans laquelle ma sƓur l'avait enveloppĂ©.
06:31
Look on means to watch something happen without taking action.
113
391391
5505
Regarder signifie regarder quelque chose se produire sans agir.
06:36
We looked over its tiny little body.
114
396963
3270
Nous avons examiné son tout petit corps.
06:40
Look over something means to examine it especially quickly,
115
400299
4438
Regarder quelque chose signifie l'examiner particuliĂšrement rapidement,
06:44
looking for any signs of life.
116
404804
2669
Ă  la recherche de tout signe de vie.
06:47
Look for something means to search for it in order to find it.
117
407473
5005
Rechercher quelque chose signifie le rechercher pour le trouver.
06:52
I could feel them all looking down at me.
118
412545
2903
Je pouvais les sentir tous me regarder.
06:55
Looked down at someone means to disrespect or despise them.
119
415448
4071
Regarder quelqu’un de haut signifie lui manquer de respect ou le mĂ©priser.
06:59
You'll look down at someone if you think you are better than them.
120
419585
3304
Vous mĂ©priserez quelqu’un si vous pensez que vous ĂȘtes meilleur qu’eux.
07:02
She looked through me as if I was invisible.
121
422955
3003
Elle m'a regardé comme si j'étais invisible.
07:06
Now this phrasal verb has several meanings.
122
426092
3270
Or, ce verbe Ă  particule a plusieurs significations.
07:09
Look through can mean to read something quickly,
123
429429
3303
Feuilleter peut signifier lire quelque chose rapidement,
07:12
especially in order to find something.
124
432932
2803
notamment pour trouver quelque chose.
07:15
You can look through the pages of a book to find a particular page.
125
435735
4438
Vous pouvez parcourir les pages d’un livre pour trouver une page particuliùre.
07:20
But in this situation, look through someone means
126
440239
4104
Mais dans cette situation, regarder à travers quelqu’un signifie le
07:24
to look at them without really noticing them.
127
444343
4105
regarder sans vraiment le remarquer.
07:28
We've already
128
448514
768
Nous avons déjà
07:29
looked into the subject of guilt with you, haven't we?
129
449282
3003
abordé le sujet de la culpabilité avec vous, n'est-ce pas ?
07:32
Look into means to analyze or investigate
130
452452
3169
Rechercher des moyens d'analyser ou d'enquĂȘter sur
07:35
something in order to discover a solution or new facts.
131
455621
3871
quelque chose afin de découvrir une solution ou de nouveaux faits.
07:39
You look into a problem or situation
132
459559
2569
Vous examinez un problĂšme ou une situation
07:42
to find out facts related to it.
133
462128
3003
pour dĂ©couvrir les faits qui s’y rapportent.
07:45
When we look back on your past, let's repeat the words.
134
465198
3770
Lorsque nous reviendrons sur votre passé, répétons les mots.
07:49
It's all my fault.
135
469035
2536
Tout est de ma faute.
07:51
Look back on means to think about a time or an event
136
471571
3603
Regarder en arriÚre signifie réfléchir à une époque ou à un événement
07:55
in the past. You can look back on your childhood
137
475174
3604
du passé. Vous pouvez revenir sur votre enfance
07:58
or yourself many years ago. And that was all of them.
138
478845
4337
ou sur vous-mĂȘme il y a de nombreuses annĂ©es. Et c’était tous.
08:03
There were 14 in total, but if you got a greater number,
139
483249
3470
Il y en avait 14 au total, mais si vous en avez obtenu un plus grand nombre,
08:06
you've probably added the two phrases
140
486819
2836
vous avez probablement ajouté les deux phrases
08:09
look of disappointment and looked me in the face.
141
489655
3037
air de déception et m'avez regardé en face.
08:12
And I'll never forget that look of disappointment in my teacher's eyes.
142
492825
5673
Et je n'oublierai jamais ce regard de déception dans les yeux de mon professeur.
08:18
I think that was the
143
498598
800
Je pense que c’était la
08:19
last time she ever looked me in the face.
144
499398
3003
derniùre fois qu’elle me regardait en face.
08:22
These two sentences also contain the word look, but in the first one, it's a noun.
145
502401
5806
Ces deux phrases contiennent aussi le mot look, mais dans la premiĂšre, c'est un nom.
08:28
The word luck is widely used as a noun.
146
508274
2903
Le mot chance est largement utilisé comme nom.
08:31
For example:
147
511177
867
Par exemple :
08:32
Have a look. The look of love.
148
512044
3003
jetez un Ɠil. Le regard de l'amour.
08:35
In the second sentence, look is used in a set expression.
149
515114
5005
Dans la deuxiÚme phrase, look est utilisé dans une expression définie.
08:40
You can look someone in the eye or face,
150
520186
3003
Vous pouvez regarder quelqu’un dans les yeux ou en face,
08:43
meaning to look openly at them.
151
523189
3370
c’est-à-dire le regarder ouvertement.
08:46
Now that we've talked about most of the phrasal verbs with the word look,
152
526626
3870
Maintenant que nous avons parlé de la plupart des verbes à particule avec le mot regarder,
08:50
why don't we run a quiz together to see how well
153
530563
2736
pourquoi ne pas organiser un quiz ensemble pour voir dans quelle mesure
08:53
you can remember them?
154
533299
5005
vous vous en souvenez ?
08:58
Tom’s_________________
155
538371
2435
Tom _________________
09:00
the end of his shift
156
540806
6173
Ă  la fin de son quart de travail Le
09:07
Tom's boss
157
547079
4038
patron de Tom
09:11
asked him to_______________________ the reports before he goes.
158
551117
7040
lui a demandé de_______________________ les rapports avant son départ.
09:18
...
159
558224
6573
...
09:24
...
160
564864
3737
...
09:31
Tom___________ his artificial intelligence
161
571804
1535
Tom___________ son application d'intelligence artificielle
09:35
app for advice.
162
575541
13914
pour obtenir des conseils.
09:49
Tom_________________ A way to avoid reading the reports
163
589555
3237
Tom_________________ Un moyen d'Ă©viter de lire les rapports
09:52
...
164
592892
15749
...
10:08
Tom's A.I.
165
608708
1034
L'IA de Tom.
10:09
app offers to___________________
166
609742
2936
l'application propose de___________________
10:12
the reports and summarize them
167
612678
2803
les rapports et de les résumer
10:15
...
168
615481
3003
...
10:18
...
169
618551
6873
... Le
10:25
Tom's boss____________________
170
625491
2402
patron de Tom____________________
10:27
him to see if he's working.
171
627893
11445
lui pour voir s'il travaille.
10:39
How did you get on?
172
639405
1501
Comment ça s'est passé ?
10:40
Do you know of any other ways to use?
173
640906
2002
Connaissez-vous d'autres moyens d'utilisation ?
10:42
Look that we didn't mention.
174
642908
2303
Écoutez, nous n'avons pas mentionnĂ©.
10:45
Tell us in the comments and look for Yana
175
645211
2702
Dites-le-nous dans les commentaires et recherchez Yana
10:47
and Tom on Instagram at Study 4 English.
176
647913
3237
et Tom sur Instagram Ă  Study 4 English.
10:51
Thanks for watching. Bye now.
177
651217
2436
Merci d'avoir regardé. Et maintenant, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7