下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
We can’t predict what will
happen in this year’s US election.
0
320
3920
今年の米国大統領選挙で何が起こるかは予測できません。
00:04
But there are some issues and
topics we expect to hear about.
1
4240
3360
ただし、いくつかの問題や
トピックについてお聞きすることが予想されます。
00:08
So in this video we’re looking
at some controversial issues,
2
8160
4160
このビデオでは、
論争の的となっている問題を見ていきます。
00:12
so you have the English vocabulary
you need to join in the discussions.
3
12880
4720
これにより、ディスカッションに参加するために必要な英語の語彙が身に付きます
。
00:28
Normally with our videos, we shoot a video like
this in one day. We might go back another day and
4
28640
7360
通常、私たちの動画では、このような動画を
1 日で撮影します。 別の日に戻って電話に出るかもしれません
00:36
pick up lines. But basically it’s done in one
day. How long have we been working on this one?
5
36000
5680
。 ただし、基本的には 1 日で完了します
。 これにどれくらいの期間取り組んできましたか?
00:41
This is the fifth shoot. This
is the fifth time we’ve stood in
6
41680
3440
5回目の撮影です。
00:45
front of these cameras to tell you the story.
And every time we do, something else happens.
7
45120
6880
これらのカメラの前に立って話をするのはこれで 5 回目です。
そして、私たちがそうするたびに、何か他のことが起こります.
00:57
In our last video we looked at lots of basic
vocabulary for talking about the election.
8
57680
6080
前回の動画では、選挙について話すための多くの基本語彙を見てきました
。
01:03
And in this one we’re going to go deeper.
If you find we’re saying words you don’t know,
9
63760
6000
そして今回はさらに深く掘り下げていきます。
知らない言葉を話している場合は、前に
01:09
you might want to go back and check out our last
video. I’ll put a link in the description below.
10
69760
6400
戻って前回の
ビデオをご覧ください。 下の説明にリンクを貼っておきます。
01:16
One of the questions people are discussing here
is how secure and accurate the voting system is.
11
76880
5840
ここで人々が議論している質問の 1 つは、
投票システムの安全性と正確性です。
01:23
And some of the questions are about
mail-in ballots and absentee ballots.
12
83360
5440
いくつかの質問は、
郵送投票と不在者投票に関するものです。
01:28
They’re ways we can vote without
physically going to the polling station.
13
88800
3520
これらは、
投票所に物理的に行かなくても投票できる方法です。 昨日、
01:33
So I got my official mail-in ballot in the mail
yesterday. And today I’m going to open it up and
14
93040
6320
公式の郵送投票用紙が届きました
。 そして今日、それを開いて
01:39
vote. There’s a lot of controversy about these.
One of the phrases you need to start learning
15
99360
8080
投票します。 これらについては多くの論争があります。
学習を開始する必要があるフレーズの 1 つは、
01:47
is naked ballot. Now if somebody is naked
it means they’re not wearing clothes,
16
107440
6320
裸の投票です。 誰かが裸であるということは
服を着ていないことを意味します
01:53
but a naked ballot is …
Well, here’s the ballot and
17
113760
3840
が、裸の投票用紙は…
さて、これが投票用紙であり、これが
01:57
here’s the secure envelope you’re supposed to put
it in. And if you don’t put it in this envelope,
18
117600
6880
安全な封筒です
。この封筒に入れない場合は、 、
02:04
and you send it in to the county election
board without it, this is a naked ballot.
19
124480
6160
それなしで郡選挙管理委員会に提出した場合、これは裸の投票用紙です。
02:10
And it doesn’t count. In Pennsylvania,
your vote will not be counted. Erm … But
20
130640
5200
そして、それはカウントされません。 ペンシルベニア州では、
投票はカウントされません。 うーん…でも
02:15
you’ve also got different envelopes there.
So in addition to the one that I have to
21
135840
4320
そこには別の封筒もありますね。
そのため、
02:20
put the ballot in before I send it back,
there’s another envelope here and this one
22
140160
5760
返送する前に投票用紙を入れなければなら
ない封筒に加えて、ここに別の封筒があり、これには
02:25
says voter’s declaration, and it’s got
a space for my signature over here.
23
145920
5600
有権者の宣言が書かれており、
ここに私の署名用のスペースがあります。
02:31
And I have to sign it in the same way as the
county election board’s book has my signature.
24
151520
5840
郡選挙管理委員会の本に私の署名があるのと同じ方法で署名する必要があります。
02:38
Now the other thing that has to happen
Jay is we have to turn the camera’s
25
158480
4960
もう 1 つ、
ジェイ、カメラをオフにする必要があります
02:43
off. Because you have to do this in secret.
I will. I just want to point out that we put the
26
163440
6880
。 秘密裏にやる必要があるからです。
私はこれから。 返送する前に、一方の封筒をもう一方の封筒の中に入れることを指摘しておきたいと思います
02:50
one envelope inside the other
one before we mail it back.
27
170320
3200
。
02:58
In the 2016 election in the US, about
a fifth of the votes were sent by mail.
28
178880
5920
2016 年の米国の選挙では、
投票の約 5 分の 1 が郵便で送られました。 非常
03:05
This year’s different because so many people will
be voting by mail. And there are some people who
29
185600
5840
に多くの人が郵送で投票するため、今年は違います
。 また、
03:11
say mail-in ballots are subject to fraud.
Fraud is the crime where you pretend to be
30
191440
6800
郵送投票は不正の対象になると言う人もいます。
詐欺とは、
03:18
someone or something you’re not in order to cheat.
And some people think mail in ballots will be a
31
198240
7040
ごまかすために自分ではない誰かまたは何かになりすます犯罪です。
また、投票用紙の郵送は、
03:25
way for lots of people to cheat the voting system.
For example, by applying for
32
205280
5200
多くの人が投票システムをごまかす手段になると考える人もいます。
たとえば、
03:30
mail-in ballots using false names.
What other instances of voter fraud are there?
33
210480
7040
偽名を使用して郵送投票を申請するなど。 他に
どのような不正投票の例がありますか?
03:38
Well, many years ago the joke was that dead
people were voting in Chicago, for example.
34
218320
4960
そうですね、何年も前に、
例えばシカゴでは死者が投票しているというジョークがありました。
03:45
People would go to the cemetery, write down
names, and then go vote. But that rarely
35
225360
6720
人々は墓地に行き、名前を書き留めてから
投票に行きました。 しかし、それは
03:52
happens any more in American politics.
So that would be an example of voter
36
232080
5840
アメリカの政治ではめったに起こりません。
これは有権者のなりすましの例です
03:57
impersonation. But you could also have
examples of bribery or paying people to vote.
37
237920
8480
。 ただし、
贈収賄や有権者への有償投票の例も挙げることができます。
04:07
Well, that’s not necessarily illegal. Here
in Philadelphia we have something called
38
247120
7520
まあ、それは必ずしも違法ではありません。 ここフィラ
デルフィアにはストリートマネーと呼ばれるものがあります
04:14
street money. People in the political process
called committee men or committee persons
39
254640
5760
。
委員会の男性または委員会の人物と呼ばれる政治過程にいる人々は、候補者に投票してもらうために
04:21
are given money by campaigns to give to people
to get them to vote for their candidates.
40
261040
5920
人々に与えるためのキャンペーンによってお金を与えられます
。
04:27
It’s called street money or walking around money
and it’s quite common here in Philadelphia.
41
267680
6480
それはストリート マネーまたはウォーキング アラウンド マネーと呼ばれ
、ここフィラデルフィアでは非常に一般的です。
04:35
Now President Trump claims that the mail in
ballot system is rigged. A rigged system is
42
275680
7520
現在、トランプ大統領は、郵送投票システムが不正であると主張しています
。 不正なシステムは
04:43
an unfair system. It’s been set up in a way
that’s dishonest to get a particular result.
43
283200
10080
不公平なシステムです。
特定の結果を得るために不正な方法で設定されています。 一部の州で何十年にもわたって行われている
04:54
I should point out that there is no evidence
of massive fraud in mail-in balloting, which
44
294160
4800
郵送投票に、大規模な不正が
04:58
has been going on for decades in some states.
Yes. So other people argue mail in ballots have
45
298960
6720
行われたという証拠がないことを指摘しておく必要があります。
はい。 そのため、投票用紙の郵送は何
05:05
been used for years and fraud has been very rare.
There are other issues with mail-in ballots too.
46
305680
6640
年にもわたって使用されており、詐欺は非常にまれであると主張する人もいます。
郵送投票には他にも問題があります。
05:12
Sometimes they get rejected
because voters forget to sign them.
47
312320
3760
有権者が署名を忘れたため、却下されることがあります。
05:16
Or they arrive late. There have been changes
at the Unites States Postal Service recently
48
316080
6400
または彼らは遅れて到着します。
最近、米国郵政公社に変更があり、
05:22
that have resulted in delays in the
mail, letters and packages arriving late.
49
322480
5360
郵便、手紙、小包の到着が遅れています。
05:27
And mail-in votes can take longer to count,
so we’ll have to wait longer for the election
50
327840
4880
また、郵送による投票は集計に時間がかかる可能性がある
ため、選挙結果が出るまでしばらく待つ必要があります
05:32
results.
Mmmm.
51
332720
1480
。
んー。
05:35
My guess is it will be several weeks before
they have a really good idea of who has won
52
335120
5360
私の推測では、大統領選挙で誰が勝ったかについて本当に良いアイデアが得られるまでには数週間かかると思いますが、
05:40
the presidential election, which is going to
be hard for Americans. They’re used to getting
53
340480
5040
これは
アメリカ人にとって難しいでしょう。 彼らは、選挙当日の夜に番号を取得することに慣れています
05:45
their numbers the night of the election itself.
So on election night, one of the candidates might
54
345520
7760
。
そのため、選挙の夜、
05:53
say, ‘I’ve won’, before all the votes are counted.
And then the other candidate will conTEST it.
55
353280
7360
すべての票が集計される前に、候補者の 1 人が「私は勝った」と言うかもしれません。
そして、他の候補者がそれをテストします。
06:00
Notice this verb. ConTEST. The stress is on the
last syllable. You probably know the noun - a
56
360640
7760
この動詞に注目してください。 コンテスト。 強勢は
最後の音節にあります。 あなたはおそらく名詞を知っているでしょう - a
06:08
CONtest. That’s like a competition, but conTEST
is a verb and it means to challenge results.
57
368400
7360
CONtest. 競争のようなものですが、conTEST は
動詞であり、結果に挑戦するという意味です。 選挙結果に異議を唱える
06:16
We’re expecting a lot of court
cases contesting election results.
58
376320
4240
多くの訴訟が予想されます
。
06:21
President Trump has said that he will accept
the results of a free and fair election,
59
381440
5440
トランプ大統領は、
自由で公正な選挙の結果を受け入れると述べています
06:27
but he’s also said that if he loses, it
will be because the election is rigged.
60
387520
6560
が、もし彼が負けたら、それは
選挙が不正であるからだとも言いました。
06:34
And that’s raised concerns about
the peaceful transfer of power.
61
394080
5120
そして、これが平和的な権力移譲についての懸念を引き起こしています
。
06:39
That’s a key phrase. You’ll also hear
the peaceful transition of power.
62
399200
5600
それがキーフレーズです。 また、
権力の平和的な移行も聞こえます。
06:45
It is fundamental to democracy. It’s been
a tradition in the United States since our
63
405600
5360
それは民主主義の基本です。 これは、
06:50
first president, George Washington. When his
term of office came to an end, he stepped down
64
410960
6560
初代大統領のジョージ ワシントン以来、米国の伝統となっています。 彼の
任期が終わると、彼は辞任し、
06:57
and passed the power on to the next president.
So some Americans are concerned about that.
65
417520
6240
次期大統領に権力を渡しました。
そのため、一部のアメリカ人はそれについて心配しています。
07:04
And the other question here is who decides who the
president should be. Since 1787 the citizens have
66
424320
9200
ここでのもう 1 つの問題は、誰が
大統領になるべきかを誰が決めるかということです。 1787 年以来、市民は
07:13
decided by voting. But this time Trump may contest
the results and ask the courts to decide instead.
67
433520
8080
投票によって決定してきました。 しかし今回は、トランプ氏が結果に異議を唱え
、代わりに裁判所に決定を求める可能性があります。
07:22
The Supreme Court. And we had some
sad news about that last week.
68
442240
5280
最高裁判所。 先週、それについていくつかの悲しいニュースがありました
。
07:27
So sadly Ruth Bader Ginsburg, who was
a liberal justice, that is left wing,
69
447520
5280
悲しいことに、
左翼のリベラルな正義であったルース・ベイダー・ギンズバーグは、膵臓癌との長年の闘病の
07:33
passed away at the age of 87, after
years of battling pancreatic cancer.
70
453840
4880
末、87 歳で亡くなりました
。
07:39
She was a strong champion for women’s
rights. And now the president can
71
459360
5280
彼女は女性の権利の強力な擁護者でした
。 そして今、大統領は
07:44
nominate or name her replacement.
But it’s another controversial issue.
72
464640
5280
彼女の後任を指名または指名することができます。
しかし、それは別の物議を醸す問題です。
07:50
If the results of the election are contested, the
Supreme Court might have to decide the winner.
73
470720
5760
選挙結果が争われた場合、
最高裁判所が勝者を決定しなければならない場合があります。
07:57
OK, back to the vote. We talked about
security with mail-in ballots, but
74
477840
6560
はい、投票に戻ります。
郵送投票のセキュリティについて話しましたが、
08:04
is security an issue when you vote in-person too?
Not really, but in some places the voting
75
484400
8480
直接投票する場合もセキュリティは問題になりますか? そう
ではありませんが、一部の場所では投票
08:12
equipment is old, so we might hear about
some malfunctioning voting machines.
76
492880
5120
機が古いため、投票機の誤動作について耳にすることがあります
。
08:18
Malfunctioning means failing to work correctly.
In the past, ballots were always pieces of paper,
77
498000
9120
機能不全とは、正しく機能しないことを意味します。
これまで、投票用紙は常に紙切れでした
08:27
weren’t they? When did they go electronic?
Well, not everybody has gone electronic.
78
507120
5200
ね。 電子化されたのはいつですか?
まあ、誰もが電子化したわけではありません。
08:32
There are still pieces of paper used around the
United States and they are the safest kinds of
79
512320
7520
米国ではまだ紙切れが使用されており
、投票を変更するために使用する機械
08:39
ballots to cast because no one can hack into
the machines that we use to change your vote.
80
519840
6400
にハッキングすることはできないため、投票するのに最も安全な種類の紙です
。
08:47
Erm. Is there way that you have of being able
to check what the machine has registered.
81
527920
5920
ええと。
機械が何を登録したかを確認する方法はありますか。
08:55
The electronic machines, the answer is no.
The poll workers will press a button and the
82
535040
5840
電子機器、答えはノーです。
投票所の職員がボタンを押すと、
09:00
electronic machines will print out a record
of every ballot, so that the numbers that
83
540880
5520
電子機械が
すべての投票の記録を印刷し、
09:06
the machine tallies on its computer matches
what’s on the paper record. But it doesn’t
84
546400
5360
機械がコンピューターで集計した数字が
紙の記録と一致するようにします。 ただし、
09:11
really guarantee that what you voted for
is what’s recorded on that piece of paper.
85
551760
5440
あなたが投票したものが
その紙に記録されているものであることを保証するものではありません。
09:17
Ooooo. So there could be questions
about vote tallies being wrong. A tally
86
557760
6320
うおー。 そのため、
投票集計が間違っているという疑問が生じる可能性があります。 集計 は
09:24
is a written record of the number of votes.
Tally is also a verb. If numbers tally it
87
564080
6320
投票数の書面による記録です。
タリーも動詞です。 数字が一致する場合、それは
09:30
means they match exactly, and we can also
say tally up, that means to add up the total.
88
570400
6400
それらが完全に一致することを意味し、
合計を合計することを意味するタリー アップとも言えます。
09:36
Are you just being a bit
skeptical unnecessarily there?
89
576800
5600
不必要に少し懐疑的ですか?
09:42
No, I don’t think so. The United States
intelligence services have determined that foreign
90
582400
6000
いいえ、そうは思いません。 米国の
諜報機関は、外国
09:48
powers have hacked into the electoral systems of
several states, and into some of the machines.
91
588400
6320
勢力が
いくつかの州の選挙システムと一部の機械にハッキングしたことを突き止めました。
09:56
So hacking is a concern. And another is
suppressing the vote. If you suppress something,
92
596080
7440
そのため、ハッキングが懸念されます。 もう 1 つは、
投票を抑制することです。 何かを抑圧すると、
10:03
you try to bring it down or stop it.
So voter suppression is where you try
93
603520
4960
それを引き下げたり止めたりしようとします。
したがって、有権者の抑圧は、
10:08
to stop a group of people from voting.
Yeah, it usually targets black voters,
94
608480
5360
人々のグループが投票するのを阻止しようとする場所です。
ええ、通常は黒人の有権者、
10:15
native American voters, students.
95
615120
3200
ネイティブ アメリカンの有権者、学生をターゲットにしています。
10:18
Hispanic voters as well.
Sometimes, yes.
96
618320
2640
ヒスパニック有権者も。
時々、はい。
10:21
And the way they do that takes
different forms but one example might be
97
621680
4080
その方法は
さまざまな形をとりますが、その一例として
10:26
closing a lot of polling stations in a city so
people have to travel far to get there or wait
98
626480
6320
市内の多くの投票所を閉鎖することがあります。そのため、
人々はそこに行くために遠くまで移動したり、
10:32
in line at a polling station for hours to vote.
Yes, and it could take the form of voter
99
632800
7200
投票のために投票所で何時間も並んだりする必要があります。
はい。有権者の混乱という形をとる可能性があります
10:40
confusion. So this would be when you give
people the wrong date or time for the election,
100
640000
8400
。 これは、
人々に間違った選挙の日付や時間を与えたり、
10:48
or you send them to the wrong place to vote.
In some states there’s a practice called
101
648400
5360
間違った場所に投票させたりする場合に当てはまります。
一部の州では、ロールのパージと呼ばれる慣行があります
10:53
purging the rolls. What happens there is, if
you haven’t voted in a couple of elections,
102
653760
5360
。 何が起こるかというと、
あなたが数回の選挙で投票していない場合、登録有権者の
10:59
they’ll remove your name from the list of
registered voters and not tell you about it.
103
659120
5280
リストからあなたの名前が削除され
、そのことについてあなたに通知されません。
11:05
Yes. There’s voter suppression, but
there’s also voter intimidation.
104
665040
5440
はい。 有権者の抑圧もありますが、
有権者への脅迫もあります。
11:11
Intimidation is when you frighten someone or
threaten them to make them do what you want.
105
671440
5760
脅迫とは、誰かを怖がらせたり、
自分のやりたいことをさせるように脅したりすることです。
11:17
And that would be illegal. Well it happened in
Jacksonville Florida a couple of years ago where
106
677760
5840
そして、それは違法になります。
2 年前、フロリダ州ジャクソンビルで、
11:23
people, mostly black people, were going to vote.
And police would stop them as their vehicles would
107
683600
6240
ほとんどが黒人である人々が投票する場所でした。
車が投票所に近づくと、警察は彼らを止めました
11:29
approach the polling place. Maybe they had a tail
light that was broken or a headlight that wasn’t
108
689840
5280
。 テール
ライトが壊れていたり、ヘッドライトが
11:35
working. But this was a matter of intimidation.
Some black people would see other black people
109
695120
5760
機能していなかった可能性があります。 しかし、これは脅迫の問題でした。
一部の黒人は、他の黒人が
11:40
being pulled over and decide not to vote.
But it’s not just the police that can be
110
700880
5760
停車しているのを見て、投票しないことにします。
しかし、威圧的なのは警察だけではありません
11:46
intimidating. Yes, in fact some right
wing groups want to form an army of
111
706640
4880
。 はい、実際、一部の
右翼グループは、選挙の安全を確保するために世論調査員の軍隊を結成したいと考えています
11:51
poll watchers to ensure election security.
So I think there are a lot of people who are
112
711520
5520
。
そのため、投票
11:57
concerned that we’re going to see vigilantes at
the polls. Vigilantes are groups of people who
113
717040
8000
で自警行為者を見ることになるのではないかと懸念している人がたくさんいると思います
。 自警団員とは、
12:05
act together to take on duties that the police
normally perform, because they think the police
114
725040
7920
警察が
通常遂行している職務を遂行するために協力して行動する人々のグループです。彼らは、警察が職務を
12:12
are not performing them. And many people think …
Well, in many cases vigilantes in America
115
732960
7520
遂行していないと考えているためです。 そして、多くの人が考えています…
そうですね、多くの場合、アメリカの自警団員は
12:20
are armed.
Oh yes, of course.
116
740480
3360
武装しています。
ええ、もちろんです。
12:24
OK, something different. A big
thing that happened this week
117
744880
3920
OK、何か違う。
今週起こった大きな出来事は、
12:28
is President Trump tested positive for the corona
virus. Fortunately he seems to be doing fine.
118
748800
7280
トランプ大統領がコロナウイルス検査で陽性だったことです
。 幸いなことに、彼は元気にしているようです。
12:36
He says he’s feeling great -
better than he did 20 years ago
119
756640
4000
彼は、20 年前よりも気分が良いと言っています。
12:41
and also we shouldn’t be afraid of COVID-19.
Hmmm. Something it has brought up again
120
761200
7520
また、COVID-19 を恐れる必要はありません。
うーん。 議論の中で再び取り上げられたの
12:48
in discussions though is the
issue of wearing masks or not.
121
768720
4480
は、
マスクを着用するかどうかの問題です。
12:53
Trump has never been a strong
supporter of wearing masks.
122
773840
3520
トランプ氏は
マスク着用を強く支持したことはありません。 米国では
12:58
Mask wearing has become a political
issue in the US and we’re wondering,
123
778080
5520
マスクの着用が政治的な
問題になっていますが、マスクの着用に
13:03
are there other countries where people object
to wearing masks? Tell us in the comments.
124
783600
4800
反対する国は他にあるのでしょうか
? コメントで教えてください。
13:09
Now another thing that happened since our last
camera session was the debate between President
125
789360
6400
前回のカメラ セッション以降に起こったもう 1 つの出来事は、
13:15
Trump and former Vice President Biden.
I found it hard to understand. There was
126
795760
5840
トランプ大統領とバイデン前副大統領の間の討論でした。
わかりにくかったです。
13:21
so much interrupting and talking at the same
time that I couldn’t hear the candidates.
127
801600
5760
あまりにも多くの割り込みと会話が
同時に行われたため、候補者の声が聞こえませんでした。
13:28
Opinion polls show that Americans agree with you.
Republicans and Democrats agree that it was bad.
128
808320
6720
世論調査は、アメリカ人があなたに同意していることを示しています.
共和党と民主党は、それが悪かったことに同意します。
13:35
I heard a funny description on CNN.
One of the reporters there said,
129
815600
5520
CNN で面白い説明を聞きました。
そこにいたレポーターの 1 人は、
13:41
‘It was a hot mess inside a
dumpster fire inside a train wreck’.
130
821120
4720
「
大破した列車内のゴミ箱の火災の中は大変なことでした」と言いました。
13:46
You’ve got 3 great idioms here. A hot
mess. A dumpster fire. And a train wreck.
131
826720
6320
ここには 3 つの優れたイディオムがあります。
大騒ぎ。 ゴミ箱火災。 そして列車事故。
13:54
If something’s dirty or untidy then it’s a
mess and a hot mess is a chaotic situation.
132
834240
6640
何かが汚れていたり乱雑だったりすると、それは
散らかっていることになり、散らかっていることは混沌とした状況です。
14:01
And the other two mean much the same. We use them
to describe chaos, situations where there’s no
133
841440
7200
そして、他の 2 つはほぼ同じ意味です。
カオス、秩序がなく、すべてが混乱している状況を説明するために使用します
14:08
order and everything’s confused. But obviously
we just use them one at a time normally.
134
848640
7360
。 しかし、
通常は一度に 1 つずつ使用するだけです。
14:16
Most people who watched the debate
thought it was unpresidential. Mmm.
135
856000
5080
討論を見たほとんどの人は、
それが大統領らしくないと思った. うーん。
14:21
Unpresidential is an interesting adjective.
136
861840
3520
Unpresidential は興味深い形容詞です。
14:25
There’s the adjective presidential and that just
means to do with the office of the president.
137
865360
6000
プレジデンシャルという形容詞がありますが、これは単に
大統領の役職に関係するという意味です。
14:32
So this is a presidential seal, and
these are presidential candidates.
138
872080
6160
これは大統領の印章であり、
これらは大統領候補です。
14:38
Candidates in the presidential election.
But Americans use the word
139
878240
5200
大統領選挙の候補者.
しかし、アメリカ人は「非大統領的」という言葉も使用しており、
14:43
unpresidential too and that’s a bit different.
It basically means not behaving as a president
140
883440
7760
それは少し異なります。
それは基本的に、大統領として振る舞わないことを意味します
14:51
should. So behaving with formality and
courtesy and seriousness, those things
141
891200
8400
。 したがって、形式的で
礼儀正しく真面目に振る舞うことは、
14:59
would be presidential behaviour. And if you
don’t behave like that, it’s unpresidential.
142
899600
5920
大統領の振る舞いとなります。 そして、あなたが
そのように振る舞わないのであれば、それは大統領らしくありません。
15:06
Following the debate, opinion polls showed
a significant jump in support for Joe Biden.
143
906160
6160
討論の後、世論調査では、
ジョー・バイデンへの支持が大幅に増加したことが示されました。
15:12
We still have about 3 weeks to go but the polls
indicate this could be a landslide election.
144
912320
7040
まだ約 3 週間ありますが、世論調査によると、
これは地滑り的な選挙になる可能性があります。
15:19
That’s when one party gets many more votes
than another. They win by a landslide.
145
919360
5600
それは、ある政党が他の政党よりも多くの票を獲得するときです
。 彼らは地滑り的に勝ちます。
15:25
And if an election is very
close we might say it’s tight.
146
925680
4720
また、選挙が非常に近い場合は、
タイトであると言えます。
15:31
It could be a narrow victory or a narrow defeat.
OK, I’m British,
147
931200
5360
僅差の勝利かもしれないし、僅差の敗北かもしれない。
わかりました、私はイギリス人です。
15:37
and in my view there are some crazy things that
happen in British politics and American politics.
148
937280
7680
私の見解では、
イギリスの政治とアメリカの政治ではクレイジーなことが起こっています。 最も
15:45
And one of the craziest things that happens
is that the person who wins the popular vote
149
945600
7600
クレイジーなことの 1 つは、
一般投票で勝った人が
15:53
does not become President necessarily.
That’s because of the electoral college.
150
953200
5360
必ずしも大統領になるとは限らないということです。
それは選挙人団のせいです。
16:00
They’re a group of people who come
together to elect the President and
151
960160
3156
彼らは、
大統領を選出するために集まった人々のグループであり、
16:03
we call the group the electoral college.
When you vote, you are actually not voting
152
963316
3244
私たちはこのグループを選挙人団と呼んでいます。
投票するとき、実際には、
16:06
for the individual whose name is on the
ballot like Joe Biden or Donald Trump.
153
966560
4080
ジョー・バイデンやドナルド・トランプのように投票用紙に名前が載っている個人に投票しているのではありません。
16:11
You are voting for electors.
OK, now this is only true of the
154
971280
5040
あなたは選挙人に投票しています。
OK、これは
16:16
presidential and vice presidential
election. In other elections, it’s the
155
976320
4800
大統領選挙と副大統領
選挙にのみ当てはまります。 他の選挙では、
16:21
popular vote, isn’t it?
That’s correct.
156
981120
1440
人気投票ですね。
そのとおりです。
16:23
Notice the phrase the popular vote. It means
the choice of the majority of people who vote.
157
983120
5840
人気投票というフレーズに注目してください。 これは、
投票する大多数の人々の選択を意味します。
16:29
Sometimes it’s different from the winning vote.
And two times in the last five elections,
158
989760
6080
当選票とは異なる場合もございます。
また、過去 5 回の選挙で 2 回、
16:36
the person who has won the popular
vote has actually lost the election.
159
996640
6000
一般投票で勝った人が
実際に選挙に敗れました。
16:42
So who are the electors and how many are there?
Well the electors are the people who will vote for
160
1002640
7040
では、選挙人は誰で、何人いますか?
選挙人は、あなたが投票した候補者に投票する人々です
16:49
the candidate you voted for. Hopefully. Well each
state has two electors plus a number determined by
161
1009680
7680
。 うまくいけば。
各州には、2 人の選挙人に加えて、
16:57
the size of the state’s population. Now who are
they is interesting. They are people who have
162
1017360
6400
州の人口の規模によって決まる数の選挙人がいます。
興味深いのは、彼らが誰であるかということです。 彼らは、
17:03
promised to vote for the candidate you voted
for, and in some states, like Pennsylvania, we
163
1023760
5360
あなたが投票した候補者に投票することを約束した人々であり
、ペンシルベニア州などの一部の州では、
17:09
elect them in the primary elections. So Democrats
vote for democratic electors and Republicans vote
164
1029120
6480
予備選挙で彼らを選出します。 したがって、民主党員は
民主的な選挙人に投票し、共和党員は
17:15
for republican electors.
OK, so basically
165
1035600
3600
共和党の選挙人に投票します。
わかりました。基本的には、
17:19
it’s the parties that are choosing these
people. And what kind of people are they?
166
1039920
6000
これらの人を選ぶのは当事者です
。 そして、彼らはどのような人々ですか?
17:26
They’re people from all walks of life. They
could be politicians. They can be doctors and
167
1046640
4640
彼らはあらゆる分野の人々です。 彼らは
政治家かもしれません。 医師、
17:31
lawyers and teachers and bus drivers. They can
be anybody who has applied to the political party
168
1051280
6640
弁護士、教師、バスの運転手などです。 彼らは、
その政党に選挙の候補者になることを申請した人であれば誰でもかまいません
17:38
to be a candidate for election.
OK. And do they always vote for the candidate
169
1058560
6720
。
OK。 また、一般投票で勝った候補者に常に投票しますか
17:45
that won the popular vote?
They’re supposed to.
170
1065280
2960
?
彼らはそうするはずです。 そうで
17:50
There have been cases where they haven’t.
This is a really interesting problem.
171
1070160
4720
ないケースもありました。
これは非常に興味深い問題です。
17:55
30 states have passed laws that say electors must
vote for the candidate the people have voted for.
172
1075760
6480
30 の州で、有権者は
国民が投票した候補者に投票しなければならないという法律が可決されました。
18:02
Those laws are valid in states that have them.
173
1082880
2400
これらの法律は、それらがある州で有効です。
18:06
But the thing is, there are another
twenty states that don’t have laws.
174
1086080
4880
しかし問題は、
法律のない州が他に 20 あるということです。
18:10
Well, not only that but there’s a difference
between the way electors vote in different states.
175
1090960
5440
それだけでなく、
州によって選挙人の投票方法にも違いがあります。
18:16
Oh yes. Maine and Nebraska
have a proportional system.
176
1096400
5520
そうそう。 メイン州とネブラスカ州には
比例制があります。
18:21
So if Donald Trump wins half of the popular vote
and Joe Biden wins half of the popular vote,
177
1101920
6720
したがって、ドナルド トランプが一般投票の半分を獲得し、
ジョー バイデンが一般投票の半分を獲得した場合、
18:28
then half of the electors will vote for Trump
and half of the electors will vote for Biden.
178
1108640
4240
選挙人の半分がトランプに投票し
、選挙人の半分がバイデンに投票します。
18:32
Yes. But in most states it’s not like that.
Even if you just win a state by one vote,
179
1112880
6880
はい。 しかし、ほとんどの州ではそうではありません。
1 票差で州を制したとしても、
18:39
you get all the electoral votes.
That’s right.
180
1119760
3440
すべての選挙人票を得ることができます。
それは正しい。
18:43
We call it ‘winner takes all’ system.
We have a similar system in the UK but we
181
1123200
6080
私たちはこれを「勝者総取り」システムと呼んでいます。
英国にも同様のシステムがありますが、
18:49
call it a 'first past the post' system.
I haven’t heard that here.
182
1129280
4480
これを「first past the post」システムと呼んでいます。
ここでは聞いていません。
18:54
It’s very similar to winner takes all. We’ve
had politicians who lost the popular vote
183
1134720
6480
勝者がすべてを取るのとよく似ています。
一般投票では負けたものの、選挙で勝った政治家もいます
19:01
but won the election too.
So here's how it can happen.
184
1141200
3680
。
だから、これがどのように起こるかです。
19:05
Let’s imagine a country with four states, and
two political parties. If these are the votes
185
1145520
6800
4 つの州と 2 つの政党がある国を想像してみましょう
。 これらが投票である場合 、
19:12
then which party wins? Well with a proportional
system, it’s the blue party because they got
186
1152320
7360
どちらの政党が勝ちますか? 比例
システムでは、
19:19
246 votes and the red party only got 154.
But if it’s a first past the post system
187
1159680
7840
246 票を獲得し、赤の党は 154 票を得たため、青の党になります。
しかし、郵便システムを初めて通過した場合、
19:27
or a winner takes all system, the red
party wins because they won three states.
188
1167520
6400
または勝者がすべてのシステムを獲得した場合、
3 つの州で勝利したため、赤の党が勝利します。
19:34
So some people argue that the electoral college is
a very good system because of its federal nature.
189
1174960
8240
そのため、選挙人団は
その連邦の性質から非常に優れたシステムであると主張する人もいます。
19:43
It gives two votes automatically to each state.
And it doesn’t matter how big you are or how small
190
1183200
8880
各州に自動的に 2 票を与えます。
そして、あなたがどんなに大きくても、どんなに小さくても構いません
19:52
you are. You’ll still get those two votes. And
then you get extra votes for the number of people.
191
1192080
6880
。 この 2 票は引き続き獲得できます。
そして、その人数に応じて追加の票を獲得します。
19:58
So if you’re voting in a small state like
Rhode Island, your voting power is actually
192
1198960
7120
したがって、ロード アイランドのような小さな州で投票する場合
、カリフォルニアのような非常に人口の多い州
20:06
much stronger than if you’re voting in a
state that’s very populous like California.
193
1206080
6960
で投票する場合よりも、投票力は実際にははるかに強力です
。
20:13
But there are lots of people
who argue against it as well.
194
1213600
3920
しかし、それに反対する人もたくさんいます
。
20:18
They say it’s unfair because the winner of the
popular vote doesn’t always win the election.
195
1218240
6000
一般投票の勝者が常に選挙に勝つとは限らないため、不公平だと彼らは言います。
20:24
And they say it’s unfair because it
makes the candidates pay too much
196
1224240
3520
そして、
候補者が
20:27
attention to some states and ignore others.
Candidates will only have to focus on the swing
197
1227760
6480
一部の州に過度に注意を払い、他の州を無視するようになるため、不公平だと彼らは言います。
受験者は、スウィング
20:34
states, the purple states, And they can forget
about the other states because they don’t matter.
198
1234240
7200
状態、紫色の状態だけに集中すればよく、
その他の状態は重要ではないため、忘れることができます。
20:42
So on election night and in the weeks after, when
the votes come in, you’re going to hear about
199
1242080
7040
そのため、選挙の夜とその後の数週間で
投票が行われると、どの
20:49
which state has voted for which person.
Each candidate wants 270 electoral votes.
200
1249120
7840
州がどの人物に投票したかについて耳にすることになります。
各候補者は 270 の選挙人票を望んでいます。
20:56
That’s the goal!
There are 538 votes in total, so when
201
1256960
5760
それが目標です!
合計で 538 票あるので、
21:02
someone gets 270 they’ve won the presidency.
And then the election is over.
202
1262720
6400
誰かが 270 を獲得すると、その人が大統領に当選したことになります。
そして、選挙が終わります。
21:10
I think Americans are going to
be very relieved when it’s over.
203
1270000
4560
それが終わったとき、アメリカ人はとてもほっとするだろうと思います。
21:15
But three years from now
it’ll start all over again.
204
1275120
2800
しかし、今から 3 年後には、最初から
やり直すことになります。
21:18
OK, this video is all over now too.
It’s been a long one.
205
1278960
4400
OK、このビデオもこれですべて終わりです。
長くなりました。
21:23
We’ll do something different next time.
So make sure you subscribe to our channel.
206
1283360
4480
次回は違うことをします。
だから、あなたが私たちのチャンネルを購読していることを確認してください.
21:28
And I just want to say, we’ve been
working on our website, where you can see
207
1288400
4720
言いたいのは、私たちは
ウェブサイトの作成に取り組んでおり、そこで
21:33
all of our videos and get the transcripts too.
So check it out and tell your friends about it.
208
1293760
6240
すべてのビデオを見て、トランスクリプトも入手できるということです。
だからそれをチェックして、あなたの友人にそれについて教えてください。
21:40
Bye everyone.
Bye-bye.
209
1300000
3840
さようなら。
バイバイ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。