Simple English Videos 2020 review. What a crazy year!

6,285 views ・ 2020-12-18

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello and welcome to the 2020 review video.  This is when we look back at the year and  
0
400
6960
Salve e benvenuti al video recensione del 2020. Questo è quando guardiamo indietro all'anno e ad
00:08
some of the videos we've made. And it's also when we'll ask you to think  
1
8080
3760
alcuni dei video che abbiamo realizzato. Ed è anche il momento in cui ti chiederemo di pensare
00:11
about what videos you'd like us to do next year. Yes! So how was 2020 for you, Jay? 
2
11840
7360
a quali video vorresti che facessimo l'anno prossimo. SÌ! Allora, come è stato il 2020 per te, Jay?
00:19
It was one of the worst years  ever. I can't wait for it to end! 
3
19200
4880
È stato uno degli anni peggiori di sempre. Non vedo l'ora che finisca!
00:24
I think a lot of people feel like that. Obviously COVID-19 was the big story of the year  
4
24720
6480
Penso che molte persone si sentano così. Ovviamente COVID-19 è stata la grande storia dell'anno
00:31
and it impacted our lives, it impacted your lives,  in fact it impacted everybody around the world. 
5
31200
6400
e ha avuto un impatto sulle nostre vite, ha avuto un impatto sulle vostre vite, in effetti ha avuto un impatto su tutti in tutto il mondo. Sai
00:38
Do you know. I forgot to  publish a video about that. 
6
38160
4240
. Ho dimenticato di pubblicare un video a riguardo.
00:43
Really? Yeah, so we're going to start  
7
43040
1840
Veramente? Sì, quindi inizieremo
00:44
with a video that you might not have seen before.  Or at least it has different words. Let's see it. 
8
44880
5360
con un video che potresti non aver mai visto prima. O almeno ha parole diverse. Vediamolo.
00:53
Are you concerned about returning to  work when the corona virus dies down?  
9
53680
4560
Sei preoccupato di tornare al lavoro quando il virus corona si esaurirà?
01:01
Will you be able to maintain  enough social distance to be safe?  
10
61840
3840
Sarai in grado di mantenere una distanza sociale sufficiente per essere al sicuro?
01:08
Do you have the PPE you need to protect yourself?  It's time to take control and create a safe work  
11
68480
8320
Hai i DPI necessari per proteggerti? È il momento di prendere il controllo e creare un ambiente di lavoro  sicuro
01:16
environment. Nothing protects you from COVID-19  like a big steel pan. And when you're all done  
12
76800
9360
. Niente ti protegge dal COVID-19 come una grande padella d'acciaio. E quando hai finito
01:26
your big steel pan rinses clean. Call or  go online to get your big steel pan today. 
13
86160
6800
la tua grande padella d'acciaio si risciacqua. Chiama o connettiti online per ricevere oggi stesso la tua grande teglia d'acciaio.
01:33
Did we make that video for something else? Yes. We made it a few years ago when we were doing  
14
93920
6320
Abbiamo fatto quel video per qualcos'altro? SÌ. L'abbiamo fatto alcuni anni fa quando stavamo girando
01:40
a video about sickness and illnesses. I just made  you record a new audio track. Do you remember?  
15
100240
9360
un video su malattie e infermità. Ti ho appena fatto registrare una nuova traccia audio. Ti ricordi?
01:49
With words like social distancing and PPE. Well, what I remember is that my head hurts a lot. 
16
109600
8160
Con parole come distanziamento sociale e DPI. Bene, quello che ricordo è che mi fa molto male la testa.
02:00
But we actually made three videos about COVID.  
17
120320
3920
Ma in realtà abbiamo realizzato tre video su COVID.
02:04
And the first one was about some of the  new words we were found we were using. 
18
124240
6560
E il primo riguardava alcune delle nuove parole che abbiamo scoperto di usare.
02:10
Now hoarding is another interesting  verb. It has negative connotations. 
19
130800
5680
Ora accumulare è un altro verbo interessante. Ha connotazioni negative.
02:17
It's when you have a secret stack of  something that you don't want to share. 
20
137040
4800
È quando hai una pila segreta di qualcosa che non vuoi condividere.
02:25
With that video I felt I was going back to my  business English teaching roots because it was  
21
145440
6640
Con quel video ho sentito che stavo tornando alle mie radici di insegnamento dell'inglese commerciale perché si trattava
02:32
all about stocks, supplies and shortages. By the way, we've already run out of  
22
152080
5760
di scorte, rifornimenti e carenze. A proposito, abbiamo già esaurito
02:37
that stack of toilet paper, and the  stores are running out of them again. 
23
157840
3680
quella pila di carta igienica e i negozi ne stanno di nuovo esaurendo.
02:43
OK and then the next video we made about COVID was  about new words that were coming into the English  
24
163280
7600
OK e poi il video successivo che abbiamo realizzato su COVID riguardava le nuove parole che stavano entrando nella
02:50
language. And the Oxford English Dictionary had  started adding them, or adding new meanings for  
25
170880
6480
lingua inglese. E l'Oxford English Dictionary aveva iniziato ad aggiungerli o ad aggiungere nuovi significati a
02:57
old words. For example, social distancing. Good morning colleagues. Welcome back to work  
26
177360
11280
vecchie parole. Ad esempio, il distanziamento sociale. Buongiorno colleghi. Bentornato al lavoro
03:08
after the shut down. Please remember to sit six  feet apart. And please remember to wear masks.  
27
188640
12480
dopo la chiusura. Ricordati di sederti a un metro e mezzo di distanza. E ricordati di indossare le mascherine.
03:29
And don't forget to wear gloves. Kathy, who plays our boss in a lot of our videos,  
28
209120
8320
E non dimenticare di indossare i guanti. Kathy, che interpreta il nostro capo in molti dei nostri video,
03:37
couldn't come here because of social distancing.  But she was kind enough to record her voice  
29
217440
5280
non è potuta venire qui a causa del distanziamento sociale. Ma è stata così gentile da registrare la sua voce
03:43
to scare us into moving apart and  putting our masks and gloves on. 
30
223360
3200
per spaventarci e farci allontanare e indossare mascherine e guanti.
03:48
And then I think the third video we did though  was my favourite. Let's see a clip from that. 
31
228560
6400
E poi penso che il terzo video che abbiamo fatto era il mio preferito. Vediamo una clip da quello.
03:54
Oh yeah, things in Paris have  been really, really busy. 
32
234960
5200
Oh sì, le cose a Parigi sono state molto, molto impegnate.
04:00
Well thanks for making time for this meeting.  We're just waiting for Jay. Oh here he is!  
33
240160
5840
Bene, grazie per aver dedicato del tempo a questo incontro. Stiamo solo aspettando Jay. Ah eccolo!
04:08
Hi Jay! Hi everyone. Sorry I'm late. 
34
248400
3520
Ciao Jay! Ciao a tutti. Scusa sono in ritardo.
04:13
Well, let's get started then. Shall  we all look at last month's figures? 
35
253760
6000
Bene, cominciamo allora. Vogliamo guardare tutti i dati del mese scorso?
04:21
So do you know what that video was about? I remember. It was about the elephant in the zoom. 
36
261280
6320
Quindi sai di cosa parlava quel video? Mi ricordo. Riguardava l'elefante nello zoom.
04:27
That's right. Because this video was all  about wordplay. As we started using new words,  
37
267600
7200
Giusto. Perché questo video parlava di giochi di parole. Quando abbiamo iniziato a usare nuove parole,  ci
04:35
we would often play around with  them. Well, everyone would.  
38
275440
3120
giocavamo spesso . Beh, lo farebbero tutti.
04:39
And we have the phrase 'an elephant in the room'.  And that's when there's a subject that's there,  
39
279200
7840
E abbiamo la frase "un elefante nella stanza". Ed è allora che c'è un argomento che è lì,
04:47
but you don't want to mention it. But of course,  we were all involved in elephants in the zoom.  
40
287600
6400
ma non vuoi menzionarlo. Ma ovviamente, eravamo tutti coinvolti negli elefanti nello zoom.
04:54
So an elephant in the zoom would be when you  were looking at someone's video but they were?  
41
294000
7040
Quindi un elefante nello zoom sarebbe quando stavi guardando il video di qualcuno, ma lo era?
05:01
erm? perhaps they'd grown a big bushy beard or  the house was a mess or something like that. 
42
301040
6800
ehm? forse si erano fatti crescere una folta barba folta o la casa era un disastro o qualcosa del genere.
05:07
Or in my case obviously it  was the state of my hair. 
43
307840
2960
O nel mio caso ovviamente era lo stato dei miei capelli.
05:12
Oh that's right. Well we did actually  try to tackle that, didn't we? 
44
312960
4720
Oh questo è vero. Beh, in realtà abbiamo provato ad affrontarlo, vero?
05:17
We did! Here's your gown sir. 
45
317680
6160
Noi facemmo! Ecco il suo abito, signore.
05:27
Then it's time for the haircut. How  do you want me to cut your hair? 
46
327440
4560
Poi è il momento del taglio di capelli. Come vuoi che ti tagli i capelli?
05:32
Shorter. Yes but? OK,  
47
332560
3280
Più breve. Si ma? OK,
05:35
we need some words describing what you want  your barber to do. Well, shorter all over,  
48
335840
6080
abbiamo bisogno di alcune parole che descrivano cosa vuoi che faccia il tuo barbiere. Bene, più corto dappertutto,
05:41
but not so short that my bald spot is uncovered. Ooo, OK. If I? If I comb down? 
49
341920
6640
ma non così corto da scoprire la mia zona calva. Ooo, va bene. Se io? Se mi pettino?
05:48
I see. And then cut it? 
50
348560
1520
Vedo. E poi tagliarlo?
05:50
You'll cut my ear off. It will all look? it will look funny. 
51
350080
2720
Mi taglierai l'orecchio. Sembrerà tutto? sembrerà divertente.
05:52
I see. So you have to blend it. 
52
352800
2160
Vedo. Quindi devi mescolarlo.
05:54
I see. That's what they do on YouTube.  
53
354960
2960
Vedo. Questo è quello che fanno su YouTube.
06:00
Oh, I hope I haven't taken too much off.  Do you think that much was too much? 
54
360000
4480
Oh, spero di non essermi tolto troppo. Pensi che tanto fosse troppo? Non ne ho
06:04
I have no idea. 
55
364480
1360
idea.
06:21
I'm afraid my friend John the barber  down the street has lost a customer  
56
381760
4560
Temo che la mia amica John il barbiere in fondo alla strada abbia perso un cliente
06:26
because she's very good. Well we had to buy some  
57
386320
2720
perché è molto brava. Beh, abbiamo dovuto comprare un paio di
06:29
clippers and things for that, didn't we? It was funny because we shot that with two  
58
389040
5680
tagliaunghie e roba del genere, no? È stato divertente perché l'abbiamo girato con due
06:34
cameras, and forgot to start one of them. And it was difficult because we couldn't  
59
394720
6320
videocamere e ci siamo dimenticati di avviarne una. Ed è stato difficile perché non potevamo
06:41
go back and shoot again because  I'd already cut his hair off. 
60
401040
3440
tornare indietro e girare di nuovo perché  gli avevo già tagliato i capelli.
06:45
We did make it work eventually.  It was one of the most enjoyable  
61
405680
3520
Alla fine l'abbiamo fatto funzionare. È stato uno dei video  più divertenti che
06:49
videos we've produced all year I think. Oh we've got some more of those to come though. 
62
409200
5840
abbiamo prodotto tutto l'anno, credo. Oh, ne abbiamo altri in arrivo però.
06:55
Now, another camera. Jay went out  this year and bought another camera. 
63
415040
4720
Ora, un'altra fotocamera. Jay è uscito quest'anno e ha comprato un'altra fotocamera.
07:00
Right, we're looking at it right now. 
64
420560
1280
Bene, lo stiamo guardando proprio ora.
07:04
So, if you've noticed a change  in the way we shoot things,  
65
424240
3360
Quindi, se hai notato un cambiamento nel modo in cui riprendiamo le cose,
07:07
it's because of that second camera. Right. 
66
427600
2160
è grazie a quella seconda fotocamera. Giusto.
07:11
Another thing that happened this year  was that we both put on the COVID 10. 
67
431360
5760
Un'altra cosa che è successa quest'anno è stata che entrambi abbiamo indossato il COVID 10.
07:17
Or in my case, the COVID 25 I think. That's when you add an extra ten pounds  
68
437120
5920
O nel mio caso, il COVID 25, credo. Questo è quando aggiungi dieci sterline in più
07:23
or twenty five pounds or whatever it is  because you're eating too much during COVID.  
69
443040
5200
o venticinque sterline o qualunque cosa sia perché stai mangiando troppo durante COVID.
07:28
So we've recently had to tackle it. We went on diets, both of us.  
70
448960
4480
Quindi recentemente abbiamo dovuto affrontarlo. Siamo andati a dieta, entrambi.
07:34
And I'm very pleased to announce that I've lost  a great deal of weight and Vicki has lost some.  
71
454080
4560
E sono molto lieto di annunciare che ho perso molto peso e Vicki ne ha perso un po'.
07:41
She didn't need to lose as much as I did. I can have two ounces of these. Ah.  
72
461040
6360
Non aveva bisogno di perdere tanto quanto me. Posso avere due once di questi. Ah.
07:54
Too many. Perfect. There you go. Jay! 
73
474560
5920
Troppi. Perfetto. Ecco qua. Jay!
08:01
What? I can have five ounces of this. 
74
481760
10080
Che cosa? Posso avere cinque once di questo.
08:16
Is that five ounces? Well, sort of. 
75
496160
3760
Sono cinque once? Beh, più o meno.
08:22
That video was very true to life.  We really had been cheating a bit. 
76
502000
4880
Quel video era molto fedele alla vita. Avevamo davvero barato un po'.
08:26
We tend to lie to ourselves just a little bit  about how much we're supposed to have, because  
77
506880
5120
Tendiamo a mentire un po' a noi stessi su quanto dovremmo mangiare, perché
08:32
our calorie intake is very strict on this diet. Can you remember what that video was about? 
78
512000
6000
il nostro apporto calorico è molto rigido con questa dieta. Ricordi di cosa parlava quel video?
08:39
I think it was about lying  to ourselves, wasn't it? 
79
519280
2480
Penso che si trattasse di mentire a noi stessi, vero?
08:41
It was, and also all kinds of other  phrases for lying, including white lies. 
80
521760
6240
Lo era, e anche tutti i tipi di altre frasi per mentire, comprese bugie bianche.
08:49
So how did the meeting go yesterday? OK. 
81
529760
3280
Allora com'è andata la riunione di ieri? OK.
08:53
Did you get to show everyone  my PowerPoint presentation? 
82
533040
3440
Sei riuscito a mostrare a tutti la mia presentazione di PowerPoint?
08:56
Yes. They said they said it was boring. 
83
536480
2720
SÌ. Hanno detto di aver detto che era noioso.
09:00
Oh. Now I feel terrible. Why couldn't  you have told me a white lie? 
84
540320
5840
OH. Ora mi sento malissimo. Perché non mi hai detto una bugia innocente?
09:07
What? Well, like they didn't have  
85
547200
2320
Che cosa? Beh, come se non avessero avuto il
09:09
time to see it or something. OK. 
86
549520
2640
tempo di vederlo o qualcosa del genere. OK.
09:13
How about the lunch I ordered? Did they like that? They didn't have time to see it. 
87
553280
8960
Che ne dici del pranzo che ho ordinato? Gli è piaciuto? Non hanno avuto il tempo di vederlo.
09:22
One of the things we always try to do in  our videos is show you words in action.  
88
562240
5440
Una delle cose che cerchiamo sempre di fare nei nostri video è mostrarti le parole in azione.
09:28
Because I thinkink it's much easier  to learn and remember them that way. 
89
568240
4400
Perché penso che sia molto più facile impararli e ricordarli in questo modo. A
09:32
Vicki likes to show you words in  action when she's being mean to me. 
90
572640
3360
Vicki piace mostrarti le parole in azione quando è cattiva con me.
09:37
Usually in the comments, most years, we get  comments about 'Why is Vicki so mean to Jay?' 
91
577360
7040
Di solito nei commenti, la maggior parte degli anni, riceviamo commenti su "Perché Vicki è così cattiva con Jay?"
09:44
That's a question I ask all the  time. Why is she so mean to me? 
92
584400
3600
È una domanda che faccio sempre. Perché è così cattiva con me?
09:48
But it's just because I get to write the  parts and I like playing at being mean to  
93
588720
5440
Ma è solo perché riesco a scrivere le parti e mi piace giocare a essere cattivo con
09:54
him. I really like writing comedy  skits for Jay. I like it when he  
94
594160
6000
lui. Mi piace molto scrivere scenette comiche per Jay. Mi piace quando
10:00
plays someone who's a bit silly. And  I love it when he plays someone who's  
95
600160
5280
interpreta qualcuno che è un po' sciocco. E mi piace quando interpreta qualcuno che è
10:05
very enthusiastic. You do that really well. Well, that's because I'm very enthusiastic. 
96
605440
5520
molto entusiasta. Lo fai davvero bene. Beh, questo perché sono molto entusiasta.
10:11
But you also like being a bit silly too. I have fun with that. 
97
611680
4480
Ma ti piace anche essere un po' sciocco. Mi diverto con quello.
10:16
I'm so excited to be here. It's great to see you. You too. So how did your team do this month, Jay? 
98
616160
7760
Sono così entusiasta di essere qui. È bello vederti. Anche tu. Allora, come è andata la tua squadra questo mese, Jay?
10:23
Oh fantastic. This month was great! So how did this month compare to last month. 
99
623920
7920
Ah fantastico. Questo mese è stato fantastico! Quindi, com'è stato questo mese rispetto al mese scorso?
10:31
Oh, that's easy. Way better! OK, but how many products did you sell? 
100
631840
7840
Oh, è facile. Molto meglio! OK, ma quanti prodotti hai venduto?
10:41
Lots! Jay. We need some fact and figures. 
101
641280
4560
Molti! Jay. Abbiamo bisogno di fatti e cifre.
10:47
Can you remember what video that was? That particular skit was about facts and figures  
102
647200
6080
Ricordi che video era? Quella scenetta in particolare parlava di fatti e cifre
10:53
and I think the video was about word pairs? Yes. Word pairs are collocations but they're  
103
653280
6560
e penso che il video parlasse di coppie di parole? SÌ. Le coppie di parole sono collocazioni ma sono
11:00
very fixed expressions. And we made a couple  of videos on them. Let's have another clip. 
104
660960
7280
espressioni molto fisse. E abbiamo realizzato un paio di video su di loro. Facciamo un'altra clip.
11:08
OK. One, two, three, four. 
105
668240
5440
OK. Uno due tre quattro.
11:13
What are you doing? I'm counting the paper clips. 
106
673680
3200
Cosa fai? Sto contando le graffette.
11:17
But why? Well, it's part of my job.  
107
677840
3040
Ma perché? Beh, fa parte del mio lavoro.
11:20
Every year I count the inventory. So you count the paper clips? 
108
680880
5040
Ogni anno conto l'inventario. Quindi conti le graffette?
11:25
Each and every paper clip, each  and every year. Eight? Oh no.  
109
685920
5760
Ogni singola graffetta, ogni anno. Otto? Oh no.
11:33
One, two, three. One, two? 
110
693200
4560
Uno due tre. Uno due?
11:38
That's an old joke. We keep using paper clips in  our videos, don't we? When we're trying to think  
111
698960
6080
È una vecchia barzelletta. Continuiamo a usare le graffette nei nostri video, vero? Quando cerchiamo di pensare
11:45
of something Jay can do that's kind of silly. It's something I have to do, each and every year. 
112
705040
5760
a qualcosa che Jay può fare, è un po' sciocco. È qualcosa che devo fare, ogni anno.
11:52
OK, another clip. What are you wearing? 
113
712960
4080
OK, un'altra clip. Cosa indossi?
11:57
It's none of your business. Don't tell me.  
114
717600
3280
Non sono affari tuoi. Non dirmelo.
12:01
It's a helmet to prevent  me from reading your mind. 
115
721440
4000
È un elmetto per impedirmi di leggere la tua mente.
12:05
How did you know? I read your mind. 
116
725440
2800
Come lo hai saputo? Ho letto la tua mente.
12:08
So that's another thing I like to do to  Jay. It's erm.. make you look kind of crazy. 
117
728880
6400
Questa è un'altra cosa che mi piace fare a Jay. E' ehm... ti fa sembrare un po' pazzo.
12:15
What? Wearing an aluminum hat is crazy? OK, here's another word pairs clip. 
118
735280
5600
Che cosa? Indossare un cappello di alluminio è da pazzi? OK, ecco un'altra clip di coppie di parole.
12:23
So what are you doing today? Oh I've got no socks so I have to do the laundry. 
119
743680
5440
Allora che fai oggi? Oh, non ho i calzini, quindi devo fare il bucato.
12:30
I could do it for you, if you like. Really? Oh thank you. 
120
750560
4240
Potrei farlo per te, se vuoi. Veramente? Oh grazie.
12:35
Perhaps you could do some things for me. Sure. Anything. 
121
755600
4080
Forse potresti fare alcune cose per me. Sicuro. Nulla.
12:40
Here are a few things. Oh, no problem. 
122
760320
2560
Ecco alcune cose. Oh nessun problema.
12:46
She did it to me again. 
123
766640
1680
Me l'ha fatto di nuovo.
12:49
I think we were teaching give and take there. Could be. 
124
769920
3120
Penso che insegnassimo a dare e avere lì. Potrebbe essere.
12:53
And, but you know the worst trick that  I played on you?. well, let's see it. 
125
773600
6320
E, ma conosci il peggior scherzo che ti ho fatto?. bene, vediamolo.
13:00
I need to learn to trust you  more Vicki. How can I do that? 
126
780560
3520
Devo imparare a fidarmi di più di te, Vicki. Come lo posso fare?
13:04
Oh, we could play the trust game. The what? 
127
784640
4320
Oh, potremmo giocare al gioco della fiducia. Il cosa?
13:08
The trust game. Turn around. OK. 
128
788960
3280
Il gioco della fiducia. Girarsi. OK.
13:13
That's right. And then you fall back. And you'll catch me. 
129
793120
4480
Giusto. E poi torni indietro. E tu mi prenderai.
13:17
Yeah! OK.  
130
797600
2240
Sì! OK.
13:23
You didn't catch me. I'm just not very trustworthy. 
131
803600
5040
Non mi hai preso. È solo che non sono molto affidabile.
13:32
Now that video didn't come from a word pairs  video. It came from one of our 'How good is  
132
812240
6560
Quel video non proviene da un video di coppie di parole . Veniva da uno dei nostri "Quanto è buono
13:38
your English?' quizzes, where we target things  that we know students often make mistakes with.  
133
818800
9040
il tuo inglese?" quiz, in cui prendiamo di mira cose con cui sappiamo che gli studenti spesso commettono errori.
13:48
And then we give you a little quiz on it  at the end. And they've been very popular. 
134
828400
5360
E alla fine ti facciamo un piccolo quiz . E sono stati molto popolari.
13:53
Yeah. Lots of people have taken  the quizzes and done very well. 
135
833760
3440
Sì. Molte persone hanno risposto ai quiz e se la sono cavata molto bene.
13:57
Yes. We have a roof deck on our house  
136
837200
2960
SÌ. Abbiamo una terrazza sul tetto della nostra casa
14:00
and it gets very hot and sunny up  there, so this year we bought something. 
137
840160
4320
e fa molto caldo e c'è il sole , quindi quest'anno abbiamo comprato qualcosa.
14:08
Can you guess what it is? 
138
848560
1600
Riuscite a indovinare di cosa si tratta?
14:14
It's a sun umbrella. Now why did we buy it? We bought it because we wanted some shadow. 
139
854240
8160
È un ombrellone. Ora perché l'abbiamo comprato? L'abbiamo comprato perché volevamo un po' d'ombra.
14:23
We bought it because we wanted some shade. 
140
863520
6320
L'abbiamo comprato perché volevamo un po' d'ombra.
14:35
Shadow and shade both refer to the dark shape  you get when an object blocks the light.  
141
875040
5680
Shadow e shade si riferiscono entrambi alla forma scura che ottieni quando un oggetto blocca la luce.
14:41
When we're thinking in terms of  the shape it makes, we use shadow. 
142
881520
4480
Quando pensiamo in termini di forma che crea, usiamo l'ombra.
14:46
And when we're thinking in terms of  shelter from the sun, we use shade. 
143
886560
4720
E quando pensiamo in termini di riparo dal sole, usiamo l'ombra.
14:52
We wanted shelter on our deck so we wanted shade. This is a lamp and this is its shade.  
144
892080
8160
Volevamo un riparo sul nostro ponte, quindi volevamo l'ombra. Questa è una lampada e questo è il suo paralume.
15:00
It protects our eyes from the light. And we can call these shades - notice  
145
900960
6400
Protegge i nostri occhi dalla luce. E possiamo chiamare queste sfumature: nota
15:07
that it's plural. Shades is an  informal word for sun glasses. 
146
907360
4480
che è plurale. Shades è una parola informale per gli occhiali da sole.
15:12
Cool shades, eh? So the word shade is about protection. 
147
912960
5200
Tonalità fredde, eh? Quindi la parola ombra riguarda la protezione.
15:18
And shadows are about shape. For example,  our shadows lengthen as the sun goes down. 
148
918160
5600
E le ombre riguardano la forma. Ad esempio, le nostre ombre si allungano man mano che il sole tramonta.
15:25
So here's another quick question. Are  these shadow puppets or shade puppets? 
149
925440
6320
Quindi ecco un'altra domanda veloce. Sono questi pupazzi d'ombra o pupazzi d'ombra?
15:35
Shadow puppets. I think my monster got your rabbit. 
150
935760
4720
Burattini d'ombra. Penso che il mio mostro abbia preso il tuo coniglio.
15:42
OK, another video that's always  popular when we can make them  
151
942320
4400
OK, un altro video che è sempre popolare quando possiamo realizzarli
15:46
are tricky words videos. They're  for pronunciation. Let's see a clip. 
152
946720
5200
sono i video con parole complicate. Servono per la pronuncia. Vediamo una clip.
15:53
Epitome. Epitome. 
153
953840
1040
Epitome. Epitome.
15:54
Epitome. Epitome. 
154
954880
1120
Epitome. Epitome.
16:01
That one was really hard. Yeah they're all wrong! 
155
961680
3200
Quello è stato davvero difficile. Sì, hanno tutti torto!
16:05
The spelling is misleading. Epitome has four syllables. Epitome. 
156
965440
6720
L'ortografia è fuorviante. Epitome ha quattro sillabe. Epitome.
16:13
Epitome. She got it right! 
157
973040
2640
Epitome. Ha capito bene!
16:16
Epitome. Epitome. 
158
976320
2400
Epitome. Epitome.
16:19
What does epitome mean? If something is the epitome of something,  
159
979360
4320
Cosa significa epitome? Se qualcosa è l'epitome di qualcosa,
16:23
it means it's a perfect example. It's quite a formal word. 
160
983680
4560
significa che è un esempio perfetto. È una parola piuttosto formale.
16:28
For example, I am the epitome of a fashionable  man. My clothes are the epitome of good taste. 
161
988240
8000
Ad esempio, sono l'epitome di un uomo alla moda . I miei vestiti sono l'epitome del buon gusto.
16:36
Well, they're the epitome of 1990's fashion. What do you mean 1910s fashion?! 
162
996240
7440
Beh, sono l'epitome della moda degli anni '90. Cosa intendi per moda anni '10?! Quest'anno
16:46
We haven't been able to shoot any more of those  videos this year because of COVID. WE normally  
163
1006160
6800
non siamo stati in grado di girare altri di questi video a causa del COVID. NOI normalmente
16:52
shoot them at the Art Museum in Philly, don't we. The Rocky steps, if you remember that movie. 
164
1012960
5200
li scattiamo all'Art Museum di Philadelphia, vero? I gradini di Rocky, se ricordi quel film.
16:59
And we go there and we just ask people who are  visiting Philadelphia - people who are learning  
165
1019760
6400
E andiamo lì e chiediamo solo alle persone che stanno visitando Filadelfia, persone che stanno imparando
17:06
English so they're not native speakers that  you saw. I think I had enough clips as well  
166
1026160
7120
l'inglese, quindi non sono madrelingua come hai visto. Penso di avere anche abbastanza clip
17:13
to do one more vido on pronunciation. Toe/So? 
167
1033280
5197
per fare un altro video sulla pronuncia. Punta/Allora?
17:18
Though. Though. Though. 
168
1038477
5523
Anche se. Anche se. Anche se.
17:24
OK, so here's the mouth and inside is the tongue.  But it's not a good tongue for making a TH  
169
1044000
8080
Ok, ecco la bocca e dentro c'è la lingua. Ma non è una buona lingua per emettere un
17:32
sound. Because it's pointy. This is a good  tongue for a T sound and a D sound. t t t, d d d. 
170
1052080
12320
suono TH  . Perché è appuntito. Questa è una buona lingua per un suono T e un suono D. t t t, d d d.
17:44
So what's the difference  between the d and the t sound? 
171
1064400
3840
Quindi qual è la differenza tra il suono d e il suono t?
17:48
That's a good question because  your mouth position is the same. 
172
1068240
4800
Questa è una buona domanda perché la posizione della tua bocca è la stessa.
17:53
The difference is whether you add your voice  or not. So you can feel the vibration here  
173
1073040
5680
La differenza è se aggiungi o meno la tua voce. Quindi puoi sentire la vibrazione qui
17:58
with a d d d. But with t there's no voice. T t t. T t t.  
174
1078720
8160
con un d d d. Ma con t non c'è voce. T t t. T t t.
18:06
Well done. So what's next? OK Google. Tell us a joke. 
175
1086880
5200
Ben fatto. Allora, qual è il prossimo? Va bene Google. Raccontaci una barzelletta.
18:13
Why can't a bicycle stand on its own? 
176
1093520
2160
Perché una bicicletta non può reggersi da sola?
18:16
It's two/too tired. Now because of COVID-19 we haven't had  
177
1096560
5280
Sono due/troppo stanco. Ora, a causa del COVID-19, non abbiamo avuto
18:21
any of our friends or family over for dinner.  So we invited the Google Assistant for dinner. 
178
1101840
6720
nessuno dei nostri amici o familiari a cena. Così abbiamo invitato a cena l'Assistente Google.
18:28
We just got bored on night and  started chatting to Google. 
179
1108560
4400
Ci siamo solo annoiati durante la notte e abbiamo iniziato a chattare con Google.
18:32
Hey Google, will you always be our friend? I'll be your friend till the end. 
180
1112960
5120
Ehi Google, sarai sempre nostro amico? Sarò tuo amico fino alla fine.
18:41
Thank you. That's very nice to know. OK Google. Good night. Sleep well. 
181
1121040
4400
Grazie. È molto bello saperlo. Va bene Google. Buona notte. Dormi bene.
18:46
Sleep tight. Don't let the bed bugs bite. If  they do, I'll help you find and exterminator. 
182
1126000
4800
Dormi bene. Non lasciare che le cimici dei letti mordano. Se lo fanno, ti aiuterò a trovare uno sterminatore.
18:52
Thanks a lot. So what did you think of Google as a guest? 
183
1132720
3680
Molte grazie. Quindi cosa ne pensi di Google come ospite?
18:56
Well, she did have a good sense of humor but she  really didn't understand human beings very well. 
184
1136960
6400
Beh, aveva un buon senso dell'umorismo, ma in realtà non capiva molto bene gli esseri umani.
19:06
But a lot of you in the comments  said you were going to try it out. 
185
1146160
3680
Ma molti di voi nei commenti hanno detto che l'avreste provato.
19:10
And one of the people who wrote to us in the  comments said that as they were playing this  
186
1150560
5200
E una delle persone che ci ha scritto nei commenti ha affermato che mentre stavano riproducendo questo
19:15
video, their Google Assistant reacted. It heard the video and then responded. 
187
1155760
5680
video, il suo Assistente Google ha reagito. Ha ascoltato il video e poi ha risposto.
19:22
There was something else we  asked the Google Assistant too. 
188
1162240
3680
C'era qualcos'altro che abbiamo chiesto anche all'Assistente Google.
19:25
OK Google, which do you prefer,  British English or American English? 
189
1165920
5360
OK Google, quale preferisci, inglese britannico o inglese americano?
19:32
On the website Quora dot com they  say best is a subjective quality,  
190
1172000
4320
Sul sito web di Quora punto com dicono che il meglio è una qualità soggettiva,
19:36
but I would have to say that in written  English, American English is slightly  
191
1176320
3440
ma devo dire che nell'inglese scritto l' inglese americano è leggermente
19:39
more rational in its spelling, while in  speech, British English is clearly better. 
192
1179760
4000
più razionale nell'ortografia, mentre nel parlato l'inglese britannico è chiaramente migliore.
19:47
Of course we often make videos about the  differences between British and American English.  
193
1187040
5520
Ovviamente realizziamo spesso video sulle differenze tra l'inglese britannico e quello americano.
19:52
And we do them with Super Agent Awesome,  but not this year. Because again,  
194
1192560
4720
E li facciamo con Super Agent Awesome, ma non quest'anno. Perché ancora una volta,
19:57
we couldn't have anybody over because of COVID-19. You did give me a little quiz though on American  
195
1197280
8320
non abbiamo potuto invitare nessuno a causa del COVID-19. Però mi hai fatto un piccolo quiz sullo
20:05
slang. I did. 
196
1205600
1440
slang americano. L'ho fatto.
20:07
Oh yes, this is one my kids always used. Riding shot gun.  
197
1207040
5200
Oh sì, questo è uno che i miei figli hanno sempre usato. Pistola da caccia.
20:14
OK, if you have a car, there's the driver  of the car and then sitting next to them  
198
1214160
8080
OK, se hai un'auto, c'è il conducente dell'auto e poi seduto accanto a loro
20:22
is the passenger. In Britain. 
199
1222240
1680
c'è il passeggero. In Gran Bretagna.
20:24
All right, sitting next to them is the passenger. In America. 
200
1224880
3920
Va bene, seduto accanto a loro c'è il passeggero. In America.
20:30
And that seat? the person riding in that  seat is riding shot gun. Is that right? 
201
1230720
5680
E quel sedile? la persona che siede su quel sedile sta guidando una pistola. È giusto?
20:36
That's exactly right. When a family would get  into a car, one of the kids would shout out  
202
1236400
5680
Esatto. Quando una famiglia saliva su un'auto, uno dei bambini gridava
20:42
"I call shot gun'. That means they want  to sit in that front passenger seat. Now  
203
1242640
6400
"Io chiamo fucile". Ciò significa che vogliono sedersi sul sedile del passeggero anteriore. Ora
20:49
this comes from the old west. Oh right. 
204
1249040
2960
questo viene dal vecchio West. Oh giusto.
20:52
When the stage coaches took money and people  and parcels all across the country. To protect  
205
1252000
6800
Quando le carrozze ha preso denaro, persone e pacchi in tutto il paese. Per proteggere  tutto
20:58
whatever was in the stage coach, sitting  next to the driver was a guy with a shot gun.  
206
1258800
5360
ciò che era nella diligenza, seduto accanto all'autista c'era un tizio con una
21:04
He was riding shot gun. To ride shot gun means to ride  
207
1264880
4720
pistola.
21:09
in the front passenger seat of a car or truck. I did very well in that quiz. But the big American  
208
1269600
9280
sedile di un'auto o di un camion. Ho fatto molto bene in quel quiz. Ma il grande
21:18
event this year was, of course, the election. Well, here's the ballot and here's the secure  
209
1278880
6880
evento americano  di quest'anno sono state, ovviamente, le elezioni. Bene, ecco la scheda elettorale ed ecco la
21:25
envelope you're supposed to put it in.  And if you don't put it in this envelope,  
210
1285760
5520
busta  sicura in cui dovresti metterla. E se non lo metti in questa busta,
21:31
and you send it in to the county election  board without it, this is a naked ballot. 
211
1291280
6160
e lo invii al consiglio elettorale della contea senza di esso, questa è una scheda elettorale nuda.
21:37
And it doesn't count. In Pennsylvania,  your vote will not be counted. Erm ? But  
212
1297440
5200
E non conta. In Pennsylvania, il tuo voto non verrà conteggiato. Ehm? Ma ci
21:42
you've also got different envelopes there. So in addition to the one that I have to  
213
1302640
4320
sono anche diverse buste lì. Quindi, oltre a quella in cui devo
21:46
put the ballot in before I send it back,  there's another envelope here and this one  
214
1306960
5760
inserire la scheda elettorale prima di rispedirla, c'è un'altra busta qui e questa
21:52
says voter's declaration, and it's got  a space for my signature over here.  
215
1312720
5600
dice la dichiarazione dell'elettore, e ha  uno spazio per la mia firma qui .
21:58
And I have to sign it in the same way as the  county election board's book has my signature. 
216
1318320
5840
E devo firmarlo nello stesso modo in cui il libro del comitato elettorale della contea ha la mia firma.
22:05
Now the other thing that has to happen  Jay is we have to turn the camera's  
217
1325280
4960
Ora l'altra cosa che deve succedere, Jay, è che dobbiamo spegnere la videocamera
22:10
off. Because you have to do this in secret. I will. I just want to point out that we put the  
218
1330240
5760
. Perché devi farlo in segreto. Lo farò. Voglio solo sottolineare che mettiamo
22:17
one envelope inside the other  one before we mail it back. 
219
1337120
3200
una busta dentro l'altra prima di rispedirla.
22:25
So I did. I voted by mail and as far as  I know, my ballot was counted. I'm just  
220
1345760
6400
Così ho fatto. Ho votato per posta e, per quanto ne so, il mio voto è stato conteggiato. Sono solo
22:32
so glad the election is over. Well I think  that the whole of America is, aren't they? 
221
1352160
4960
così felice che le elezioni siano finite. Beh, penso che l'intera America lo sia, no?
22:37
Well the night that Joe Biden was  declared the winner by the news media,  
222
1357120
4240
Ebbene, la notte in cui Joe Biden è stato dichiarato vincitore dai media,
22:41
Philadelphia erupted in parties. There was dancing in the streets. The  
223
1361920
6720
Filadelfia è esplosa in feste. Si ballava per le strade. I
22:48
car horns were honking. It was pretty amazing. 
224
1368640
3600
clacson dell'auto stavano suonando. È stato piuttosto sorprendente.
22:52
One of the things we tried to do in the  election videos was to stay non-partisan.  
225
1372960
6320
Una delle cose che abbiamo cercato di fare nei video elettorali è stata quella di rimanere imparziali.
22:59
So not to take the side of a political party. And most of our viewers recognized that we've  
226
1379280
6160
Quindi non schierarsi dalla parte di un partito politico. E la maggior parte dei nostri spettatori ha riconosciuto che ci siamo
23:05
done that. We specifically did not  want to endorse either candidate, 
227
1385440
4160
riusciti. In particolare, non volevamo appoggiare nessuno dei due candidati,
23:10
Well we were interested in giving you the  vocabulary you'd need so you could join  
228
1390160
5440
beh, ci interessava fornirti il vocabolario di cui avresti avuto bisogno in modo che tu potessi partecipare
23:15
in the discussions. And there was a similar  video to that, well, let's have a little clip. 
229
1395600
7440
alle discussioni. E c'era un video simile a quello, beh, facciamo un piccolo clip.
23:27
So dod you remember that video? Oh yes! It was about protests and racism. 
230
1407120
5520
Allora, ti ricordi quel video? Oh si! Si trattava di proteste e razzismo.
23:32
Yes, and I made you paint. Jay is not  a painter. He doesn't really like it.  
231
1412640
5600
Sì, e ti ho fatto dipingere. Jay non è un pittore. Non gli piace molto.
23:38
You were very worried about that. I was concerned. As it turned out  
232
1418240
3840
Eri molto preoccupato per questo. Ero preoccupato. A quanto pare
23:42
I didn't do too badly. You did very well! 
233
1422080
2560
non me la sono cavata troppo male. Hai fatto molto bene!
23:45
After George Floyd was murdered by a  policeman in Minneapolis, Minnesota,  
234
1425600
4240
Dopo che George Floyd è stato assassinato da un poliziotto a Minneapolis, Minnesota,  sono
23:50
protests erupted all over America. Yes, and all over the world. So we wanted to  
235
1430800
7280
scoppiate proteste in tutta l'America. Sì, e in tutto il mondo. Quindi volevamo
23:58
give you some vocabulary so you  could join in the discussions. 
236
1438080
4000
darti un po' di vocabolario in modo che tu potessi partecipare alle discussioni.
24:02
There's something that I've  become more conscious of here  
237
1442800
3040
C'è qualcosa di cui sono divenuto più consapevole qui
24:06
and maybe it's a British and American thing,  or maybe it's just because I'm getting older. 
238
1446720
6880
e forse è una cosa britannica e americana, o forse è solo perché sto invecchiando.
24:13
Mmm. But, there's the idea of the right  
239
1453600
5600
Mmm. Ma c'è l'idea che il diritto
24:19
to free speech being your right - it's something  you are able to do - but there's also the idea  
240
1459200
7600
alla libertà di parola sia un tuo diritto - è qualcosa che sei in grado di fare - ma c'è anche l'idea   che
24:26
here I think of it being a civic duty. It's the  correct thing to do and something you should do,  
241
1466800
7920
qui penso che sia un dovere civico. È la cosa giusta da fare e qualcosa che dovresti fare,
24:34
so if you see injustice, you should speak up. In the comments some of you were wondering  
242
1474720
7760
quindi se vedi un'ingiustizia, dovresti parlarne. Nei commenti alcuni di voi si chiedevano
24:42
about how we made this video. And basically we  just got the painting things out and chatted. 
243
1482480
7120
come abbiamo realizzato questo video. E fondamentalmente abbiamo appena tirato fuori le cose da dipingere e abbiamo chiacchierato.
24:50
Right. When we looked at it later we realized we hadn't  
244
1490320
4000
Giusto. Quando l'abbiamo guardato più tardi, ci siamo resi conto che non avevamo
24:54
explained a lot of words so we filmed other littlw  bits, but we just slotted them in, didn't we? 
245
1494320
5360
spiegato molte parole, quindi abbiamo filmato altri piccoli pezzi, ma li abbiamo semplicemente inseriti, vero?
24:59
Right, actually it was a very  interesting video and I think  
246
1499680
3280
Esatto, in realtà era un video molto interessante e penso che
25:04
the protests movements in the United  States, going back to when I was in school  
247
1504000
4240
i movimenti di protesta negli Stati Uniti, che risalgono a quando ero a scuola
25:09
when the Vietnam war was going on, is something  that's always been a part of American life. 
248
1509040
4800
quando era in corso la guerra del Vietnam, sia qualcosa che ha sempre fatto parte della vita americana.
25:15
This was a common phrase in the 1960s when  we were protesting against the Viet Nam war,  
249
1515920
6160
Questa era una frase comune negli anni '60, quando protestavamo contro la guerra del Vietnam,
25:22
but I think it's still relevant today. This is the idea that if you see injustice,  
250
1522080
8480
ma penso che sia ancora attuale oggi. Questa è l'idea che se vedi un'ingiustizia,
25:30
you should speak up. If you stay  silent, you're part of the problem. 
251
1530560
5040
dovresti parlarne. Se stai in silenzio, sei parte del problema.
25:37
This has become a powerful message for change  and it's struck a chord all around the world. 
252
1537840
5440
Questo è diventato un potente messaggio di cambiamento e ha toccato una corda in tutto il mondo.
25:45
This is a phrase we use when we think  something shouldn't continue any longer.  
253
1545440
4720
Questa è una frase che usiamo quando pensiamo che qualcosa non dovrebbe più continuare.
25:50
For example, we've been ignoring climate  change for too long. Enough is enough. 
254
1550720
6000
Ad esempio, ignoriamo il cambiamento climatico da troppo tempo. Quando è troppo è troppo.
25:58
This is about voting being our duty. If we  don't vote, democracy will be destroyed. 
255
1558480
5440
Si tratta di votare come nostro dovere. Se non votiamo, la democrazia sarà distrutta.
26:06
This is about joining together  to fight for what's right. 
256
1566080
4240
Si tratta di unire le forze per lottare per ciò che è giusto.
26:10
What does it say in the middle? When - when we are united. I forgot the n. 
257
1570320
6320
Cosa dice nel mezzo? Quando... quando saremo uniti. dimenticavo il n.
26:18
This has become a political issue in the US.  I don't know why. Please, just wear a mask. 
258
1578480
6320
Questo è diventato un problema politico negli Stati Uniti. Non so perché. Per favore, indossa solo una maschera.
26:27
This is my new favourite phrase. It means get  educated so you become aware of racial injustice. 
259
1587040
7280
Questa è la mia nuova frase preferita. Significa istruirsi in modo da prendere coscienza dell'ingiustizia razziale.
26:35
So we couldn't go out into the streets because  of COVID, but we had our own protest at home. 
260
1595680
5760
Quindi non potevamo scendere in strada a causa del COVID, ma abbiamo avuto la nostra protesta a casa.
26:41
Exactly. So what's next? We hold these truths to be  
261
1601440
5360
Esattamente. Allora, qual è il prossimo? Riteniamo che queste verità siano
26:46
self-evident, that all men are created equal,  that they are endowed by their Creator with  
262
1606800
6720
evidenti, che tutti gli uomini sono stati creati uguali, che sono dotati dal loro Creatore di
26:53
certain unalienable Rights, that among these  are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. 
263
1613520
7760
certi diritti inalienabili, che tra questi  ci sono la Vita, la Libertà e il perseguimento della Felicità.
27:02
So that video was about July the fourth,  
264
1622960
2880
Quindi quel video riguardava il 4 luglio,
27:06
the day you celebrate independence. The Declaration of Independence was written and  
265
1626400
5600
il giorno in cui si festeggia l'indipendenza. La Dichiarazione di Indipendenza è stata scritta e
27:12
released at Independence Hall, just a few blocks  down the street from where we are right now. 
266
1632000
5680
pubblicata all'Independence Hall, a pochi isolati  in fondo alla strada da dove ci troviamo adesso.
27:17
Yes, we live in Philadelphia.  And you had a costume. 
267
1637680
4160
Sì, viviamo a Filadelfia. E avevi un costume.
27:21
That was kind of fun to use that  in the video. I enjoyed that. 
268
1641840
3120
È stato piuttosto divertente usarlo nel video. Mi è piaciuto.
27:26
And we plan to make some more videos  about American history I hope. 
269
1646160
5600
E speriamo di realizzare altri video sulla storia americana.
27:32
And so you may see me in that costume again. 
270
1652480
2560
E così potresti vedermi di nuovo con quel costume.
27:35
We just need a vaccine so we can  go back out into the streets again. 
271
1655760
4240
Abbiamo solo bisogno di un vaccino per poter tornare di nuovo in strada.
27:40
OK, another video. Fly by night security. 
272
1660800
4640
OK, un altro video. Vola con la sicurezza notturna.
27:45
Hi. I'm calling with a question  about your security software.  
273
1665440
3840
CIAO. Ti chiamo per una domanda sul tuo software di sicurezza.
27:49
Will I be able to install it myself? Oh, you sound very intelligent. How long  
274
1669280
6400
Sarò in grado di installarlo da solo? Oh, sembri molto intelligente. Da quanto
27:55
have you been using computers? About 40 years I guess. 
275
1675680
4080
utilizzi i computer? Circa 40 anni immagino.
28:00
Wow! Then it'll be a piece  of cake for a guy like you. 
276
1680720
4400
Oh! Allora sarà un gioco da ragazzi per uno come te.
28:06
Thanks. Wait a minute. Are  you trying to butter me up? 
277
1686000
3680
Grazie. Apetta un minuto. Stai  cercando di imburrarmi?
28:10
Oh no! It's just everybody loves this software.  It's the best thing since sliced bread. 
278
1690560
8080
Oh no! È solo che tutti adorano questo software. È la cosa migliore dopo il pane a fette.
28:19
OK, I'll talk to my manager about it. Well, you'd better hurry up,  
279
1699600
4400
Ok, ne parlerò con il mio manager. Beh, faresti meglio a sbrigarti,
28:24
because it's selling like hotcakes. Really? 
280
1704000
2880
perché sta andando a ruba. Veramente?
28:27
Yeah, and you need to buy it  right now to get the sale price. 
281
1707440
4480
Sì, e devi acquistarlo subito per ottenere il prezzo scontato.
28:34
OK. Then I'll buy it right now. Great decision! I can tell you're  
282
1714240
5840
OK. Allora lo compro subito. Ottima decisione! Posso dire che sei
28:40
one smart cookie. Thanks. 
283
1720080
4160
un biscotto intelligente. Grazie.
28:44
It's like taking candy from a baby. That was about food idioms, of course,  
284
1724240
5520
È come prendere una caramella da un bambino. Riguardava i modi di dire del cibo, ovviamente,
28:49
but I have to point out that you  looked really good in that wig. 
285
1729760
3680
ma devo sottolineare che stavi davvero bene con quella parrucca.
28:53
I loved that wig! I think you're  going to see it again more often. 
286
1733440
4080
Ho adorato quella parrucca! Penso che lo rivedrai più spesso.
28:57
I'm thinking we might make some  more idioms videos next year. 
287
1737520
4720
Penso che l' anno prossimo potremmo realizzare altri video sugli idiomi.
29:02
Good idea. So what kinds  of videos are we planning? 
288
1742240
3120
Buona idea. Quindi che tipo di video stiamo pianificando?
29:05
Well, I've got a long list of different language  points to teach. But not so many comedy sketches  
289
1745360
8480
Beh, ho una lunga lista di argomenti linguistici diversi da insegnare. Ma non ci sono ancora così tanti sketch comici
29:13
yet. How do we come up with ideas for them? Usually we take them from real life. 
290
1753840
5680
. Come ci vengono in mente le idee per loro? Di solito li prendiamo dalla vita reale.
29:20
We do that a lot, don't we? I also think  that thinking of you and your character,  
291
1760320
7680
Lo facciamo spesso, vero? Penso anche che pensare a te e al tuo personaggio,
29:28
I mean not necessarily your real character, but  the characters you play can be quite inspiring. 
292
1768000
7200
non intendo necessariamente il tuo vero personaggio, ma i personaggi che interpreti possono essere piuttosto stimolanti.
29:35
I'm really glad she said that. And maybe you can think of comedy  
293
1775200
5680
Sono davvero contento che l'abbia detto. E forse puoi pensare agli
29:40
sketches we can do. And sometimes  we think of things as we go along. 
294
1780880
5280
sketch comici che possiamo fare. E a volte pensiamo alle cose mentre procediamo.
29:51
Hello. Hello? I am sick and tired of robo calls. Me too. 
295
1791840
8400
Ciao. Ciao? Sono stufo e stanco delle chiamate robotiche. Anche io.
30:02
So we were teaching 'sick and tired' there, but it  was funny because when we shot that video, first  
296
1802000
6320
Quindi stavamo insegnando "malato e stanco" lì, ma è stato divertente perché quando abbiamo girato quel video, prima
30:08
of all I was going to be sitting next to you.  And then when we actually started shooting it,  
297
1808320
6000
di tutto sarei stato seduto accanto a te. E poi, quando abbiamo effettivamente iniziato a girarlo,
30:14
we suddenly realized, hang on,  it shouldn't be me sitting there.  
298
1814880
4240
ci siamo improvvisamente resi conto, aspetta, non dovevo essere io seduto lì.
30:19
There should be a robot. You mean that wasn't you? 
299
1819120
2720
Dovrebbe esserci un robot. Vuoi dire che non eri tu?
30:23
OK, I have a question for you. Yes. 
300
1823600
2320
Ok, ho una domanda per te. SÌ.
30:25
Can you remember what the very  first video was this year? 
301
1825920
4320
Ricordi qual è stato il primissimo video di quest'anno?
30:31
Absolutely not. Let's see. 
302
1831280
2480
Assolutamente no. Vediamo.
30:35
It was a busy day in Manila. The sun was  shining and everyone was hurrying to work.  
303
1835120
5520
È stata una giornata intensa a Manila. Il sole splendeva e tutti si affrettavano a lavorare.
30:41
Michael decided to take a  different route to college,  
304
1841680
3600
Michael ha deciso di intraprendere una strada diversa per il college
30:45
and something caught his eye. A young puppy was limping along the  
305
1845280
4880
e qualcosa ha attirato la sua attenzione. Un cucciolo zoppicava lungo la
30:50
road. He looked very sick and he was starving. Michael found him some food and water,  
306
1850160
8320
strada. Sembrava molto malato e stava morendo di fame. Michael gli ha trovato del cibo e dell'acqua,
30:58
but he couldn't afford to adopt him  because he was supporting both himself  
307
1858480
2320
ma non poteva permettersi di adottarlo perché manteneva sia se stesso
31:00
and his younger brother through school. So he turned to his friends for help.  
308
1860800
2240
che suo fratello minore durante la scuola. Così si rivolse ai suoi amici per chiedere aiuto. Ha
31:03
He posted a message on Facebook with a map of the  dog's location and asked everyone to share it. 
309
1863760
6880
pubblicato un messaggio su Facebook con una mappa della posizione del cane e ha chiesto a tutti di condividerla.
31:11
The message made its way to the US where  Geri picked it up. She contacted her friends  
310
1871280
6720
Il messaggio è arrivato negli Stati Uniti, dove Geri l'ha raccolto. Ha contattato i suoi amici
31:18
in the Philippines and found  someone to take Jay to the vet. 
311
1878000
4000
nelle Filippine e ha trovato qualcuno che potesse portare Jay dal veterinario.
31:23
Jay was suffering from mange, a  skin disease that made him lose his  
312
1883760
4880
Jay soffriva di rogna, una malattia della pelle che gli faceva perdere il
31:28
fur. He was always scratching because his skin was  itchy, but not any more. Jay was adopted by Ninfa  
313
1888640
5680
pelo. Si grattava sempre perché la sua pelle era pruriginosa, ma non più. Jay è stato adottato da Ninfa
31:34
and just look at him now. What a bundle  of lovely white fur and what a happy dog! 
314
1894320
7520
e guardalo adesso. Che fascio di adorabile pelo bianco e che cane felice!
31:44
What a cute dog! Yes. It's a true story,  
315
1904080
4480
Che simpatico cane! SÌ. È una storia vera,
31:48
and in fact I think we had three or four stories  there, And we used them to look at how we use  
316
1908560
6960
e in effetti penso che avessimo tre o quattro storie e le abbiamo usate per vedere come usiamo
31:55
the past continuous tense. But we were very  lucky to get hold of those videos of the dogs. 
317
1915520
6720
il passato continuo. Ma siamo stati molto fortunati a procurarci quei video dei cani.
32:02
Yeah, we have a friend, Geri,  who's from the Philippines,  
318
1922240
3360
Sì, abbiamo un'amica, Geri, che viene dalle Filippine,
32:05
and she runs a charity for  dogs in the Philippines. 
319
1925600
2880
e gestisce un ente di beneficenza per i cani nelle Filippine.
32:09
And I was helping her by making  a video for her about the dogs,  
320
1929120
6240
E la stavo aiutando realizzando un video per lei sui cani,
32:15
and she kindly said we could use the clips.  And of course we always love a good story. 
321
1935360
6560
e lei ha gentilmente detto che avremmo potuto usare le clip. E ovviamente amiamo sempre una bella storia.
32:21
I didn't know what to get Vicki for her birthday.  I thought about getting her something to wear.  
322
1941920
5920
Non sapevo cosa regalare a Vicki per il suo compleanno. Ho pensato di comprarle qualcosa da indossare.
32:28
Then I wondered about something for  her car, or something for the deck,  
323
1948720
4160
Poi mi sono chiesta qualcosa per la sua macchina, o qualcosa per il ponte,
32:33
or something for the house. What? 
324
1953680
2320
o qualcosa per la casa. Che cosa?
32:38
I thought for a long time and  eventually I decided to get her flowers. 
325
1958560
4240
Ci ho pensato a lungo e alla fine ho deciso di prenderle dei fiori.
32:43
Happy birthday. Ah, thank you.  
326
1963840
2400
Buon compleanno. Ah, grazie.
32:46
They're beautiful. You're welcome. 
327
1966240
2240
Sono bellissimi. Prego.
32:49
I think that was one of our quiz  questions about the word 'eventually'. 
328
1969440
4880
Penso che fosse una delle nostre domande del quiz sulla parola "alla fine".
32:54
Oh right. Because it's a false friend in many languages. 
329
1974320
3520
Oh giusto. Perché è un falso amico in molte lingue.
32:58
What does that men - false friend. A false friend is a word that sounds like a word  
330
1978640
5360
Cosa fa quell'uomo - falso amico. Un falso amico è una parola che suona come una parola
33:04
in your language, but actually it doesn't have  the same meaning as the meaning it has in English. 
331
1984000
7280
nella tua lingua, ma in realtà non ha lo stesso significato che ha in inglese.
33:11
Right. You're not a false friend are you? No you can always trust me. 
332
1991280
5920
Giusto. Non sei un falso amico vero? No, puoi sempre fidarti di me.
33:18
Right! OK, I have a different question for you.  
333
1998320
3680
Giusto! OK, ho una domanda diversa per te.
33:22
What was your favourite video this year? Oh. 
334
2002000
3040
Qual è stato il tuo video preferito quest'anno? OH.
33:25
That we made. That's really hard. I really liked them all.  
335
2005040
2960
Che abbiamo fatto. È davvero difficile. Mi sono davvero piaciuti tutti.
33:28
What was your favorite? Oh, I think you probably know. 
336
2008800
3280
Qual era il tuo preferito? Oh, penso che probabilmente lo sai.
33:34
Welcome to the 2020 SEVY Awards The awards for students who rise  
337
2014080
6560
Benvenuti ai SEVY Awards 2020 I premi per gli studenti che affrontano
33:40
to the challenge of speaking English. Speaking English to the world! 
338
2020640
5200
la sfida di parlare inglese. Parlare inglese al mondo!
33:46
We're thrilled to present members  of the Simple English Videos family. 
339
2026880
5360
Siamo entusiasti di presentare i membri della famiglia Simple English Videos.
33:52
People from all over the world who've  risen to our communication challenge. 
340
2032880
4720
Persone provenienti da tutto il mondo che hanno raccolto la nostra sfida di comunicazione.
33:58
People of great courage! And amazing creativity. 
341
2038400
4560
Persone di grande coraggio! E una creatività straordinaria.
34:04
At a time when we're on lock  down from the corona virus. 
342
2044240
5280
In un momento in cui siamo bloccati dal virus corona.
34:09
And many of you are too. Let's share and connect. 
343
2049520
4320
E anche molti di voi lo sono. Condividiamo e connettiamoci.
34:16
OH yeah, that was my favorite too. We know that we're asking a lot  
344
2056560
4480
OH sì, anche quello era il mio preferito. Sappiamo che stiamo chiedendo molto
34:21
when we ask people to perform  in English and video themselves.  
345
2061040
6240
quando chiediamo alle persone di esibirsi in inglese e video.
34:28
And then we share it with the world. So it's a big  ask. I always wonder if we'll have any responses.  
346
2068080
8080
E poi lo condividiamo con il mondo. Quindi è una grande domanda. Mi chiedo sempre se avremo delle risposte.
34:37
And then for the next couple of weeks  all these wonderful videos arrive. 
347
2077040
5840
E poi per le prossime due settimane arrivano tutti questi meravigliosi video.
34:42
They were amazing. You guys are  just terrific. Thank you so much. 
348
2082880
4400
Erano fantastici. Ragazzi, siete semplicemente fantastici. Grazie mille.
34:47
And this year the challenge was to tell us  what you like doing. And it turned out to  
349
2087280
5840
E quest'anno la sfida era dirci cosa ti piace fare. E si è rivelata
34:53
be a great question to ask because a lot of  people didn't just tell us, they showed us. 
350
2093120
7280
un'ottima domanda da porre perché molte persone non si limitavano a dircelo, ma ce lo mostravano.
35:00
Hi. My name is Jakub. I'm from Poland. What  I love doing is wild life photography. I've  
351
2100960
6960
CIAO. Mi chiamo Jakub. Vengo dalla Polonia. Quello che amo fare è fotografare la fauna selvatica.
35:07
been photographing wildlife since I  was eight. I have recently taken up  
352
2107920
5120
Fotografo la fauna selvatica da quando avevo otto anni. Di recente ho iniziato a
35:13
micro photography and underwater photography.  Would you like to see some of my photos? 
353
2113040
4560
microfotografia e fotografia subacquea. Vuoi vedere alcune mie foto?
35:17
Yes. Here you go! 
354
2117600
1040
SÌ. Ecco qui!
35:21
Wow. Oh my goodness. That's beautiful. I know. 
355
2121200
6320
Oh. Oh mio Dio. Questo è bello. Lo so.
35:29
Hello, my name is Derya. Here's Onur.  He's three years old. He's my baby boy  
356
2129600
6960
Ciao, mi chiamo Derya. Ecco Onur. Ha tre anni. È il mio bambino
35:36
and I'm a full-time mother. I love spending time with my  
357
2136560
4480
e io sono una madre a tempo pieno. Adoro passare il tempo con la mia
35:41
sweetie. Right now we are  painting and I'm teaching him  
358
2141760
6720
dolce metà. In questo momento stiamo dipingendo e gli sto insegnando
35:49
English as I can, now Onur is going to say  you the colours. Onur, which colour is it? 
359
2149040
7040
l'inglese come posso, ora Onur ti dirà i colori. Onur, di che colore è?
35:56
Blue. Good job! 
360
2156080
1483
Blu. Buon lavoro!
35:57
Which colour is it? Red. 
361
2157563
2437
Di che colore è? Rosso.
36:00
Yes. Oh wow! 
362
2160000
1760
SÌ. Oh wow!
36:04
Oh hello. Hello Mrs Vicki and Mr Jay. My  name is Leven ? and I am from Sakartvelo,  
363
2164160
7760
Oh, ciao. Salve signora Vicki e signor Jay. Mi chiamo Leven? e vengo da Sakartvelo,
36:12
also known as Georgia. My favourite thing to do  is botany. I like to take care of my plants. It is  
364
2172480
10400
nota anche come Georgia. La mia cosa preferita da fare è la botanica. Mi piace prendermi cura delle mie piante. È
36:22
here and it looks pretty healthy, huh? Yes! 
365
2182880
3440
qui e sembra abbastanza sano, eh? SÌ!
36:27
Hello Miss Vicki and Mr Jay. Thanks for this  nice challenge. This is Marcello from Chile  
366
2187440
7600
Salve signorina Vicki e signor Jay. Grazie per questa bella sfida. Sono Marcello dal Cile
36:35
and what I love doing is playing  basketball. It's an excellent exercise. And  
367
2195040
8880
e quello che amo fare è giocare a basket. È un ottimo esercizio. E
36:44
finally I'm going to score a basket, for  you guys. Let's try. I'm going to jump. Wow! 
368
2204640
10000
finalmente segnerò un canestro, per voi ragazzi. Proviamo. sto per saltare. Oh!
36:57
Hi. I'm Roxana. I'm from Romania. You know, the  country from where the Dracula phenomenon spread  
369
2217120
8720
CIAO. sono Rossana. Vengo dalla Romania. Sai, il paese da cui il fenomeno Dracula si è diffuso  in
37:05
all over the world. Well today I'm going to  share with you two things about me. The first  
370
2225840
5680
tutto il mondo. Bene, oggi condividerò con te due cose su di me. La prima
37:11
thing is that I'm into arts and crafts. Like these  adorable hearts that go so well for Mother's Day.  
371
2231520
8640
cosa è che mi piacciono le arti e i mestieri. Come questi adorabili cuoricini che vanno così bene per la festa della mamma.
37:21
The second thing is that despite coming  from Romania, the home of vampires, ghosts,  
372
2241360
7840
La seconda cosa è che nonostante proveniamo dalla Romania, la patria di vampiri, fantasmi,
37:30
zombies, you name it, we are nothing else but  
373
2250240
3760
zombi, chi più ne ha più ne metta, non siamo altro che
37:34
friendly adorable people, so don't be  afraid of us. Have a lovely day. Bye! 
374
2254640
6960
persone amichevoli e adorabili, quindi non aver paura di noi. Buona giornata. Ciao!
37:44
They were terrific. I wish I could have shown  
375
2264000
3120
Erano fantastici. Avrei voluto mostrarti
37:47
you more. I mean that was just a small sample. But  I'll put the link here and you can check it out. 
376
2267120
6720
di più. Voglio dire, quello era solo un piccolo campione. Ma inserirò qui il link e potrai verificarlo.
37:53
So are we going to have another  SEVY challenge next year? 
377
2273840
3120
Quindi avremo un'altra sfida SEVY l'anno prossimo?
37:56
Definitely! And what's the subject going to be. 
378
2276960
2960
Decisamente! E quale sarà l'argomento.
37:59
Ooo, I've been thinking about that, and I  think I've got a good one, but you'll have to  
379
2279920
5280
Ooo, ci ho pensato e penso di averne una buona, ma dovrai   dare
38:05
check out our channel to see and find out.  And I hope you'll join in the challenge. 
380
2285200
6320
un'occhiata al nostro canale per vedere e scoprirlo. E spero che ti unirai alla sfida.
38:12
But you had another favorite video. Really? 
381
2292880
3600
Ma avevi un altro video preferito. Veramente?
38:16
Yeah. My favourite thing  
382
2296480
2720
Sì. La cosa che preferisco
38:19
about Spain is the child-friendly culture.  It's a lovely place to bring up children.  
383
2299200
6880
della Spagna è la cultura a misura di bambino. È un bel posto per allevare i bambini.
38:26
Whenever we went out with my grandson, we  were stopped by strangers in the street. 
384
2306960
5840
Ogni volta che uscivamo con mio nipote, venivamo fermati da sconosciuti per strada.
38:32
They all wanted to talk to him  and tell us how wonderful he was. 
385
2312800
3840
Volevano tutti parlargli e dirci quanto fosse meraviglioso.
38:37
And when we went into shops, he got given  little gifts, like stickers or sweets. 
386
2317360
5760
E quando siamo entrati nei negozi, ha ricevuto piccoli regali, come adesivi o caramelle.
38:43
He was given lots of candy. And the funny thing is, he's  
387
2323120
4160
Gli furono date molte caramelle. E la cosa divertente è che è
38:47
only one so he doesn't actually know what sweets  are. His Mum and Dad don't let him eat sugar. 
388
2327280
6560
solo uno, quindi non sa davvero cosa siano i dolci. Sua mamma e suo papà non gli lasciano mangiare zucchero.
38:54
So what happens to the candy.  Do they it throw it away? 
389
2334400
3200
Quindi cosa succede alle caramelle. Lo buttano via?
38:57
Oh no! I think it all gets  eaten. His dad likes sweets. 
390
2337600
4800
Oh no! Penso che tutto venga mangiato. A suo padre piacciono i dolci.
39:03
Ah, you're right. I loved that video  too because it had my grandson in it. 
391
2343120
5040
Ah, hai ragione. Ho adorato anche quel video perché c'era mio nipote.
39:08
And it was about our trip to Spain in 2019,  
392
2348720
3440
E riguardava il nostro viaggio in Spagna nel 2019,
39:12
which was really extraordinary. And we were looking at passives  
393
2352160
3760
che è stato davvero straordinario. E stavamo esaminando i passivi
39:16
in that. But you know there was another video  that he was in. In one of the word pair videos. 
394
2356640
11200
in questo. Ma sai che c'era un altro video in cui si trovava. In uno dei video delle coppie di parole.
39:33
Have we heard from Tom yet? No.  
395
2373440
2320
Abbiamo già sentito Tom? No.
39:39
Oh hi. Are you there yet? Yeah, we've just walked in.  
396
2379760
4720
Oh ciao. Sei già là? Sì, siamo appena entrati.
39:47
Yes, we're all home safe and sound. And how was your flight? 
397
2387920
4640
Sì, siamo tutti a casa sani e salvi. E com'è andato il tuo volo?
39:54
Exhausting! 
398
2394560
1280
Estenuante!
39:56
That was about the word pair safe and  sound, meaning well and in no danger. 
399
2396640
5280
Riguardava la parola coppia sana e salva, che significa bene e senza pericolo.
40:02
We hope you're all safe and  sound in these difficult times. 
400
2402640
4240
Ci auguriamo che siate tutti sani e salvi in ​​questi tempi difficili.
40:07
We know from your comments that some of  you have lost loved ones to COVID-19. 
401
2407520
4720
Sappiamo dai vostri commenti che alcuni di voi hanno perso i propri cari a causa del COVID-19.
40:12
And we want to say our hearts  go out to you. We're so sorry  
402
2412880
5040
E vogliamo dire che i nostri cuori sono con te. Siamo così dispiaciuti
40:17
for the pain we know you're going through. 2020 has been a terrible year for so many people. 
403
2417920
7040
per il dolore che stai provando. Il 2020 è stato un anno terribile per tante persone.
40:24
It's very upsetting. And we wish you  strength to get through it and peace  
404
2424960
6560
È molto sconvolgente. E ti auguriamo forza per superarlo e pace
40:31
and a better future in 2021 Absolutely. 
405
2431520
3920
e un futuro migliore nel 2021 Assolutamente.
40:36
So how should we finish this video? Well, why don't we have some video clips  
406
2436720
5120
Quindi, come dovremmo finire questo video? Bene, perché non abbiamo dei video clip
40:41
to show us we're human and make us chuckle. Now I want you to look carefully at this.  
407
2441840
5200
per mostrarci che siamo umani e farci ridere. Ora voglio che guardi attentamente questo. Le
40:47
July's figures were up on?.Excuse me. Could  you please concentrate on these figures? 
408
2447920
8080
cifre di luglio erano in rialzo?. Mi scusi. Potrebbe concentrarsi su queste cifre?
40:56
Sorry. Sorry. 
409
2456720
960
Scusa. Scusa.
40:59
To chuckle means to laugh quietly. 2020 has been  
410
2459200
5040
Ridacchiare significa ridere piano. Il 2020 è stato
41:04
such a difficult year so perhaps a good  chuckle is a good way to say goodbye to it. 
411
2464240
5040
un anno così difficile, quindi forse una bella risatina è un buon modo per salutarlo.
41:09
And to lead in to a better 2021. With a happier future.
412
2469280
10560
E per condurre a un 2021 migliore. Con un futuro più felice.
41:27
Oh wow! You've made some soup. Yes. 
413
2487200
4160
Oh wow! Hai preparato un po' di zuppa. SÌ.
41:32
You shouldn't have gone to all this trouble for  me. Oh and some wine too. Are you having anything? 
414
2492240
7280
Non avresti dovuto darti tutto questo disturbo per me. Oh, e anche del vino. Hai qualcosa?
41:45
I can't log in to the company website. 
415
2505440
2800
Non riesco ad accedere al sito web dell'azienda.
41:48
Oh, It's the new security software.  You just have to hit control delete. 
416
2508240
4960
Oh, è il nuovo software di sicurezza. Devi solo premere il controllo Elimina.
41:53
Really? Mhmm. 
417
2513200
1400
Veramente? Mmm.
41:58
Great! Now it says it's deleted my account. Nonsense. It's as easy as pie. Look. Oh. 
418
2518640
9200
Grande! Ora dice che ha cancellato il mio account. Senza senso. È facile come una torta. Aspetto. OH.
42:08
Well that's a fine kettle of fish.  Now neither of us can log in. 
419
2528960
4880
Beh, questo è un bel paio di maniche. Ora nessuno di noi due può accedere.
42:13
I got such a good deal on it. You mean you paid for this software? 
420
2533840
4880
Ho fatto un ottimo affare. Vuoi dire che hai pagato per questo software?
42:19
It cost peanuts. Yeah, but it's a lemon.  
421
2539360
3920
Costava noccioline. Sì, ma è un limone.
42:23
We can't get into the website now. Awww 
422
2543280
2640
Non possiamo entrare nel sito ora. Awww  La
42:27
Does management know that  you bought this software? 
423
2547440
4480
direzione sa che hai acquistato questo software?
42:31
No. Looks like your goose is cooked. 
424
2551920
3920
No. Sembra che la tua oca sia cotta.
42:37
Please take care of yourself and stay safe Safe and sound. That's the most important thing. 
425
2557760
6400
Per favore, prenditi cura di te stesso e stai al sicuro Sano e salvo. Questa è la cosa più importante.
42:44
Away from danger. 
426
2564160
1280
Lontano dal pericolo.
42:45
Bye everyone. Goodbye.
427
2565440
6960
Ciao a tutti. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7