6 more useful American baseball idioms and a song (Part 4)

4,637 views ・ 2015-08-11

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
This is our final video on baseball idioms. You'll learn some great new expressions.
0
659
6501
Ceci est notre dernière vidéo sur les idiomes issus du baseball. Vous apprendrez quelques nouvelles expressions.
00:07
And you'll learn a song. Come on. Let's get going.
1
7160
3240
Et vous apprendrez une chanson. Allons y.
00:15
The wonderful thing about baseball is you never know what will happen.
2
15480
4750
La chose merveilleuse sur le baseball est vous ne savez jamais ce qui se passera.
00:20
Every game is different. It's a new game with new possibilities.
3
20230
6070
Chaque jeu est différent. C' est un nouveau jeu avec de nouvelles possibilités.
00:26
We need an idea for a sales promotion. Let's have a competition.
4
26300
4899
Nous avons besoin d'une idée pour une promotion. Faisons un concours.
00:31
We had one last year. And nobody entered. Forget last year. It'll be very different this time
5
31200
6230
Nous en avons eu un l'an dernier. Et personne n'y a participé. Oubliez l'année dernière. Ce sera très différent cette fois.
00:37
. We do have a lot of new products this year.
6
37430
3790
Nous avons beaucoup de nouveaux produits cette année.
00:41
Exactly. It'll be a whole new ball game. Hmmm. A whole new ball game? Yes, it means a completely
7
41250
7600
Exactement. Ce sera 'un tout nouveau jeu de balle'. Hmmm. 'A whole new ball game' ? Oui, cela signifie une
00:48
different situation - totally new. Now we'd better tell everyone about home plate.
8
48850
6540
situation toute différente - totalement nouvelle. Maintenant, nous ferions mieux de dire à tout le monde ce qu'est la base.
00:55
It's a piece of white rubber and it has five sides.
9
55390
3140
C' est un morceau de caoutchouc blanc et il a cinq côtés.
00:58
It marks the place where the batter stands. Yes, home plate is where a lot of the action
10
58530
5000
Il marque l'endroit où le frappeur se tient. Oui, la base est l'endroit où l'action
01:03
starts. When a batter steps up to the plate...Hang on
11
63530
3620
commence. Lorsqu'un frappeur se met en position pour lancer ... Attends
01:07
There's another idiom. We've got a problem. The website went down
12
67150
6190
C'est un autre idiome. Nous avons un problème. Le site web est tombé en panne
01:13
three times last week. Yes, I'm afraid the webmaster quit. There
13
73340
5100
trois fois la semaine dernière. Oui, je crains que le webmaster ai démissionné. Ce
01:18
are problems with the code, but we have no control over that.
14
78440
3900
sont des problèmes avec le code, mais on n'a pas de contrôle sur cela.
01:22
Well, who's responsible then? Somebody's gotta fix it.
15
82340
4270
Eh bien, qui est responsable alors ? Quelqu'un doit le réparer.
01:26
Yes, fix the code. It's quite a challenge. Well, who's going to do it?
16
86610
8600
Oui, corriger le code. C' est tout un défi. Eh bien, qui va le faire ?
01:35
What? Me? Don't worry Christina. Jay will fix it.
17
95210
5870
Quoi ? Moi ? Ne vous inquiétez pas Christina. Jay va le réparer.
01:41
It's a wonderful challenge for him. He can't wait to start.
18
101080
5580
C' est un merveilleux défi pour lui. Il est impatient de commencer.
01:46
Excellent. Thanks for stepping up to the plate, Jay. Bye now everyone.
19
106660
5490
Excellent. Merci d'en accepter la responsabilité, Jay. Au revoir tout le monde.
01:52
But I don't know anything about website code. So to step up to the plate means to take on
20
112150
9020
Mais je ne sais rien sur le code d'un site web. Donc, 'to step up to the plate' signifie prendre
02:01
the responsibility for something. Yes, when the batter steps up to the plate,
21
121170
5080
la responsabilité de quelque chose. Oui, lorsque le frappeur se met en position pour lancer,
02:06
they rise to a challenge. Now how many chances does the batter get to
22
126250
5310
ils relevent un défi. Maintenant, combien de chances a le frappeur de
02:11
hit the ball, Jay. Well, it depends. They can only get three
23
131560
4860
frapper la balle, Jay. En fait ça dépend. Ils n'ont que trois
02:16
strikes. Now I'm the batter. The strike zone is from
24
136420
4500
frappes. Maintenant, je suis le frappeur. La zone de frappe va de
02:20
my chest to my knees. If the pitcher throws a ball and it's in the
25
140920
4110
ma poitrine à mes genoux. Si le lanceur lance une balle et il est dans la
02:25
strike zone and I don't swing, that's a strike. If I swing and miss, that's a strike too.
26
145030
7860
zone de frappe et je ne m' élance pas, c'est une frappe. Si je m' élance et manque la balle, c'est une frappe aussi.
02:32
Three strikes and you're out. That's another idiom!
27
152890
5000
Trois frappes et vous êtes dehors. Voilà un autre idiome !
02:37
You were two hours late this morning. Yeah. And you were two hours late last Wednesday.
28
157890
6560
Vous aviez deux heures de retard ce matin. Ouais. Et vous aviez deux heures de retard mercredi dernier.
02:44
Yeah, sorry. That's two strikes. If you're late again,
29
164450
4280
Ouais désolé. Cela fait deux fautes. Si vous êtes encore en retard,
02:48
you're out. You'd fire me? Yes. Three strikes and you're out.
30
168730
5170
vous êtes dehors. Vous me vireriez ? Oui. Trois fautes et vous êtes dehors.
02:53
So a strike is a kind of failure. That's right,
31
173900
4900
Donc, une faute est une sorte d'échec. C'est vrai,
02:58
and you're only allowed to fail three times. After that, you're out.
32
178810
4800
et vous êtes seulement autorisé à échouer trois fois. Après cela, vous êtes dehors.
03:03
Now tell us about left field and right field. Left field is a long way from first base.
33
183610
7390
Maintenant parle nous du champ gauche et du champ droit. Le champ gauche est loin de la première base..
03:11
It's hard to throw the ball to first base from left field.
34
191000
2880
Il est difficile de lancer la balle à la première base à partir du champ gauche.
03:13
So it's surprising when balls come out of left field. Yeah.
35
193880
5020
Dons c' est surprenant quand les balles proviennent du champ gauche. Ouais.
03:18
We have big plans for you, Graham. We're going to give you a promotion.
36
198900
5220
Nous avons de grands projets pour vous, Graham. Nous allons vous donner une promotion.
03:24
You're going to be our sales manager for all of Asia.
37
204120
4000
Vous allez être notre directeur des ventes pour toute l'Asie.
03:28
Gee, I'm sorry guys, but I quit. You're resigning? Yeah, I got a better job.
38
208120
7860
Gee, je suis désolé les gars, mais je démissionne. Vous démissionnez ? Ouais, j'ai un meilleur travail.
03:35
But we had everything planned! Wow! That came out of left field.
39
215980
6700
Mais nous avions tout prévu! Hou la la! Cela arrive comme un cheveu sur la soupe.
03:42
So something out of left field is surprising. Yep. It's odd or strange. It's often something
40
222680
7200
Donc, quelque chose hors du champ gauche est surprenant. Oui. C' est bizarre ou étrange. Il est souvent quelque chose
03:49
bad too. We don't expect balls to come from left field.
41
229880
4300
de mauvais aussi. Nous ne nous attendons pas aux balles venant du champ gauche.
03:54
They're unconventional. Yep. When ideas are crazy or eccentric, we
42
234180
5470
Elles ne sont pas conventionnelles. Oui. Quand les idées sont folles ou excentriques, nous
03:59
might say they came out of left field. So is it the same with right field? No, that's
43
239650
6570
pourrions dire qu'elles proviennent du champ gauche. Donc, est-ce la même chose avec le champ droit ? Non, c'est
04:06
a little different. Right field is a quiet place. Nothing much happens there.
44
246220
6710
un peu différent. Le champ droit est un endroit calme. Rien ne se passe là-bas.
04:19
How long have you been working here, Jay? Twenty seven years.
45
259600
5520
Depuis combien de temps travaillez-vous ici, Jay ? Vingt sept ans.
04:25
And you've always had the same job? Yep. You've never had a promotion? No.
46
265120
7410
Et vous avez toujours eu le même travail ? Oui. Vous n'avez jamais eu une promotion ? Non.
04:32
Sounds like you're stuck out in right field. Yep.
47
272530
6530
On dirait que vous êtes 'coincé dans le champ droit.' Oui.
04:39
So if you're stuck in right field, nothing much happens. Yeah, if you're in right field,
48
279060
6660
Donc, si vous êtes 'stuck in right field', rien ne se produit. Oui, si vous êtes dans le champ droit,
04:45
you're disconnected from the action. I've heard a lot of these basball idioms used
49
285720
4980
vous êtes déconnecté de l'action. J'ai entendu beaucoup de ces idiomes issus du basball utilisés
04:50
in British business conversations as well. And some of them are similar to cricket. But
50
290700
6050
dans les conversations d'affaires britanniques aussi. Et certains d'entre eux sont similaires au cricket. Mais
04:56
some of them were a whole new ball game for me too.
51
296750
4290
certains d'entre eux étaient tout nouveaux pour moi aussi.
05:01
We hope you find them useful. Yeah, we hope they help you hit it out of the park.
52
301040
5220
Nous espérons que vous trouverez utiles. Oui, nous espérons qu' ils vous aideront à performer.
05:06
We'll be batting for you. Batting for you? Yes, we'll be on your side, rooting for you.
53
306260
7290
Nous serons à vos cotes. 'Batting for you'? Oui, nous serons à vos côtés, nous vous encouragerons.
05:13
Rooting for you? Yeah, you root for your favorite team. You mean you support them.
54
313550
6149
'Rooting for you' ? Ouais, vous encouragez votre équipe favorite. Vous voulez dire que vous les soutenez.
05:19
Yeah, like I root for the Phillies. Root, root, root for the home team, if they
55
319699
5861
Oui, comme j'encourage les Phillies. Base, base, base de notre équipe, c'est une honte
05:25
don't win it's a shame. And it's one, two, three strikes you're out
56
325560
4380
si ils ne gagnent pas. Et c' est un, deux, trois fautes vous êtes dehors
05:29
at the old ball game.
57
329940
2780
au vieux jeu de balle.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7