11 English idioms about food

16,216 views ・ 2020-11-20

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
We’re looking at idioms today - expressions where words take on special meanings.
0
210
6430
Nous examinons les idiomes aujourd'hui - des expressions où les mots prennent des significations particulières.
00:06
For example, do you know what it means if your goose is cooked?
1
6640
3530
Par exemple, savez-vous ce que cela signifie si votre oie est cuite ?
00:10
Or if someone is trying to butter you up?
2
10170
2630
Ou si quelqu'un essaie de vous beurrer?
00:12
You’ll find out.
3
12800
1620
Vous le saurez.
00:14
We have eleven idioms about food.
4
14420
2640
Nous avons onze idiomes sur la nourriture.
00:17
You’ll often hear idioms in conversation and they’re fun to use.
5
17060
4330
Vous entendrez souvent des idiomes dans la conversation et ils sont amusants à utiliser.
00:21
But they can be tricky, because words have different meanings to their normal ones.
6
21390
5250
Mais ils peuvent être délicats, car les mots ont des significations différentes de leurs significations normales.
00:26
Let’s see some in action.
7
26640
2209
Voyons-en quelques-uns en action.
00:28
Watch and see how many you can spot?
8
28849
2381
Regardez et voyez combien vous pouvez en repérer ?
00:31
Fly by night security Hi.
9
31230
2419
Fly by night security Salut.
00:33
I’m calling with a question about your security software.
10
33649
3820
Je vous appelle pour une question concernant votre logiciel de sécurité.
00:37
Will I be able to install it myself?
11
37469
2430
Vais-je pouvoir l'installer moi-même ?
00:39
Oh, you sound very intelligent.
12
39899
3530
Oh, tu as l'air très intelligent. Depuis
00:43
How long have you been using computers?
13
43429
2970
combien de temps utilisez-vous des ordinateurs ?
00:46
About 40 years I guess.
14
46399
1741
Environ 40 ans je suppose.
00:48
Wow!
15
48140
1000
Ouah!
00:49
Then it’ll be a piece of cake for a guy like you.
16
49140
5110
Alors ce sera un morceau de gâteau pour un gars comme toi.
00:54
Thanks.
17
54250
1519
Merci.
00:55
Wait a minute.
18
55769
1000
Attendez une minute.
00:56
Are you trying to butter me up?
19
56769
1540
Essayez-vous de me beurrer?
00:58
Oh no!
20
58309
1631
Oh non!
00:59
It’s just everybody loves this software.
21
59940
3649
C'est juste que tout le monde aime ce logiciel.
01:03
It’s the best thing since sliced bread.
22
63589
3201
C'est la meilleure chose depuis le pain en tranches.
01:06
OK, I’ll talk to my manager about it.
23
66790
3140
OK, j'en parlerai à mon responsable.
01:09
Well, you’d better hurry up, because it’s selling like hotcakes.
24
69930
4360
Eh bien, vous feriez mieux de vous dépêcher, car ça se vend comme des petits pains.
01:14
Really?
25
74290
1000
Vraiment?
01:15
Yeah, and you need to buy it right now to get the sale price.
26
75290
5790
Oui, et vous devez l'acheter tout de suite pour obtenir le prix de vente. D'
01:21
OK.
27
81080
1730
ACCORD.
01:22
Then I’ll buy it right now.
28
82810
2440
Alors je vais l'acheter tout de suite.
01:25
Great decision!
29
85250
1399
Excellente décision !
01:26
I can tell you’re one smart cookie.
30
86649
3531
Je peux dire que vous êtes un cookie intelligent.
01:30
Thanks.
31
90180
1200
Merci.
01:31
It’s like taking candy from a baby.
32
91380
4720
C'est comme prendre des bonbons à un bébé.
01:36
How many idioms did you spot?
33
96100
2100
Combien d'idiomes avez-vous repéré?
01:38
Did you hear this one?
34
98200
1330
Avez-vous entendu celui-ci?
01:39
A piece of cake.
35
99530
3089
Une part de gateau.
01:42
If something’s a piece of cake, it’s really easy to do.
36
102619
4860
Si quelque chose est un morceau de gâteau, c'est vraiment facile à faire.
01:47
Installing our software is a piece of cake.
37
107479
4030
L'installation de notre logiciel est un jeu d'enfant.
01:51
There was another idiom that means easy as well.
38
111509
3040
Il y avait un autre idiome qui signifie aussi facile .
01:54
To be like taking candy from a baby.
39
114549
4531
C'est comme prendre des bonbons à un bébé.
01:59
We say this when we want to emphasize how easy it is to do something.
40
119080
5389
Nous disons cela lorsque nous voulons souligner à quel point il est facile de faire quelque chose.
02:04
And it has a negative connotation.
41
124469
2281
Et cela a une connotation négative.
02:06
We often use it to talk about things that are sneaky and unfair.
42
126750
4640
Nous l'utilisons souvent pour parler de choses sournoises et injustes.
02:11
Selling that guy software was like taking candy from a baby.
43
131390
4910
Vendre ce logiciel, c'était comme prendre des bonbons à un bébé.
02:16
OK, another one.
44
136300
1800
Bon, un autre.
02:18
It’s the best thing since sliced bread.
45
138100
4290
C'est la meilleure chose depuis le pain en tranches.
02:22
We say this when something’s extremely good, really excellent.
46
142390
5790
On dit ça quand quelque chose est extrêmement bon, vraiment excellent.
02:28
Our software is the best things since sliced bread.
47
148180
5160
Notre logiciel est ce qu'il y a de mieux depuis le pain tranché.
02:33
And you also heard an idiom with butter: to butter someone up.
48
153340
5520
Et vous avez aussi entendu un idiome avec du beurre : beurrer quelqu'un.
02:38
If you butter someone up, you say nice things to them so they’ll do something you want.
49
158860
7010
Si vous flattez quelqu'un, vous lui dites des choses gentilles pour qu'il fasse ce que vous voulez.
02:45
Your hair’s looking very nice today, Vicki.
50
165870
2580
Tes cheveux sont très beaux aujourd'hui, Vicki.
02:48
Well thank you.
51
168450
1340
Bien merci.
02:49
Could you get me another cup of coffee, please?
52
169790
2750
Pourriez-vous m'apporter une autre tasse de café, s'il vous plaît ?
02:52
No!
53
172540
1000
Non!
02:53
You were just trying to butter me up!
54
173540
1720
Tu essayais juste de me beurrer !
02:55
OK next one.
55
175260
1920
Bon le suivant.
02:57
If a product is selling very fast, it’s selling like hotcakes.
56
177180
4710
Si un produit se vend très vite, il se vend comme des petits pains.
03:01
Well, cakes are delicious when they’re fresh from the oven, so it makes sense that hot
57
181890
6270
Eh bien, les gâteaux sont délicieux lorsqu'ils sortent du four, il est donc logique que les
03:08
cakes would sell fast.
58
188160
1910
gâteaux chauds se vendent rapidement.
03:10
True.
59
190070
1010
Vrai.
03:11
And the last one: If someone is very clever, we could say they are one smart cookie.
60
191080
6900
Et le dernier : si quelqu'un est très intelligent, nous pourrions dire qu'il est un cookie intelligent.
03:17
A smart cookie is a person who makes good decisions.
61
197980
4470
Un cookie intelligent est une personne qui prend de bonnes décisions.
03:22
Now cookie is an American word and you often call cookies biscuits in British English,
62
202450
5070
Maintenant, cookie est un mot américain et vous appelez souvent cookies biscuits en anglais britannique,
03:27
right?
63
207520
1000
n'est-ce pas ?
03:28
Yes.
64
208520
1000
Oui.
03:29
So is ‘smart cookie’ just an American expression?
65
209520
2660
Alors, « smart cookie » n'est-il qu'une expression américaine ?
03:32
I think it’s more common in the US, but we do say it in British English too.
66
212180
5150
Je pense que c'est plus courant aux États-Unis, mais nous le disons aussi en anglais britannique.
03:37
And you don’t say smart biscuit?
67
217330
2120
Et vous ne dites pas biscuit intelligent ?
03:39
No.
68
219450
1020
Non.
03:40
Let’s see if you’re a smart cookie.
69
220470
2510
Voyons si vous êtes un cookie intelligent.
03:42
We’ll show you another conversation and you have to spot the food idioms again.
70
222980
9890
Nous allons vous montrer une autre conversation et vous devrez à nouveau repérer les idiomes alimentaires.
03:52
I can’t log in to the company website.
71
232870
2520
Je ne peux pas me connecter au site Web de l'entreprise.
03:55
Oh, It’s the new security software.
72
235390
2990
Oh, c'est le nouveau logiciel de sécurité.
03:58
You just have to hit control delete.
73
238380
3170
Vous n'avez qu'à appuyer sur le contrôle de suppression.
04:01
Really?
74
241550
1880
Vraiment?
04:03
Mhmm.
75
243430
1880
Mhmm.
04:05
Great!
76
245310
1880
Super!
04:07
Now it says it’s deleted my account.
77
247190
2040
Maintenant, il dit qu'il a supprimé mon compte.
04:09
Nonsense.
78
249230
1000
Absurdité.
04:10
It’s as easy as pie.
79
250230
2370
C'est simple comme bonjour.
04:12
Look.
80
252600
1150
Regarder.
04:13
Oh.
81
253750
1160
Oh.
04:14
Well that’s a fine kettle of fish.
82
254910
4180
Eh bien, c'est une belle marmite de poisson.
04:19
Now neither of us can log in.
83
259090
2410
Maintenant, aucun de nous ne peut se connecter.
04:21
I got such a good deal on it.
84
261500
2900
J'ai fait une si bonne affaire.
04:24
You mean you paid for this software?
85
264400
2760
Vous voulez dire que vous avez payé pour ce logiciel ?
04:27
It cost peanuts.
86
267160
1229
Ça a coûté des cacahuètes.
04:28
Yeah, but it’s a lemon.
87
268389
2691
Oui, mais c'est un citron.
04:31
We can’t get into the website now.
88
271080
2899
Nous ne pouvons pas accéder au site Web maintenant.
04:33
Awww Does management know that you bought this
89
273979
4301
Awww La direction sait-elle que vous avez acheté ce
04:38
software?
90
278280
1700
logiciel ?
04:39
No.
91
279980
1700
Non. On
04:41
Looks like your goose is cooked.
92
281680
3989
dirait que votre oie est cuite.
04:45
How many idioms did you spot?
93
285669
2240
Combien d'idiomes avez-vous repéré?
04:47
The first one was as easy as pie.
94
287909
5101
Le premier était aussi simple que la tarte.
04:53
This is another expression we use to say something is really easy.
95
293010
4750
C'est une autre expression que nous utilisons pour dire que quelque chose est vraiment facile.
04:57
And when something is really cheap we can say it costs peanuts.
96
297760
8029
Et quand quelque chose est vraiment bon marché, on peut dire que ça coûte des cacahuètes.
05:05
The security software cost peanuts.
97
305789
3430
Le logiciel de sécurité coûte des cacahuètes.
05:09
So when we pay very little money for something, we pay peanuts.
98
309219
5391
Ainsi, lorsque nous payons très peu d'argent pour quelque chose, nous payons des cacahuètes.
05:14
And we can also work for peanuts.
99
314610
2490
Et on peut aussi travailler pour des cacahuètes.
05:17
That’s when we work for very little money And now another one.
100
317100
4680
C'est alors que nous travaillons pour très peu d'argent Et maintenant un autre.
05:21
If something we buy is no good then it’s a lemon.
101
321780
6600
Si quelque chose que nous achetons n'est pas bon, c'est un citron.
05:28
This software is a lemon.
102
328380
2039
Ce logiciel est un citron.
05:30
A lemon is something that’s useless because it doesn’t work properly.
103
330419
4551
Un citron est quelque chose qui ne sert à rien parce qu'il ne fonctionne pas correctement.
05:34
This idiom’s more common in the US too, but we use it in the UK as well.
104
334970
5650
Cet idiome est également plus courant aux États-Unis, mais nous l'utilisons également au Royaume-Uni.
05:40
OK, another one.
105
340620
1699
Bon, un autre.
05:42
When someone’s made a bad mistake and it’s been discovered, we can say their goose is
106
342319
5271
Quand quelqu'un a fait une mauvaise erreur et qu'elle a été découverte, on peut dire que son oie est
05:47
cooked.
107
347590
2670
cuite.
05:50
A goose is bird.
108
350260
1589
Une oie est un oiseau.
05:51
It’s similar to a duck but larger and noisier.
109
351849
5660
C'est semblable à un canard mais plus grand et plus bruyant.
05:57
But of course that’s not what goose means here.
110
357509
3120
Mais bien sûr, ce n'est pas ce que l'oie signifie ici.
06:00
The software’s useless so now my goose is cooked.
111
360629
3551
Le logiciel est inutile donc maintenant mon oie est cuite.
06:04
I’m in so much trouble.
112
364180
2500
J'ai tellement de problèmes.
06:06
When Jay bought and installed the software, he cooked his goose.
113
366680
5250
Lorsque Jay a acheté et installé le logiciel, il a cuisiné son oie.
06:11
It means I failed badly and now I’m in big trouble.
114
371930
3109
Cela signifie que j'ai mal échoué et maintenant j'ai de gros problèmes.
06:15
I can’t get around it.
115
375039
2821
Je ne peux pas m'en passer.
06:17
Notice we can use it in the active form, and the passive form.
116
377860
5670
Notez que nous pouvons l'utiliser sous la forme active et sous la forme passive.
06:23
OK, the last idiom today.
117
383530
3370
OK, le dernier idiome aujourd'hui.
06:26
When a situation is really bad we can say it’s a fine kettle of fish.
118
386900
5879
Lorsqu'une situation est vraiment mauvaise, nous pouvons dire que c'est une belle marmite de poisson.
06:32
‘A fine kettle of fish’ means a situation a mess, usually because somebody made a mistake.
119
392779
8350
"Une bonne marmite de poisson" signifie une situation un gâchis, généralement parce que quelqu'un a fait une erreur.
06:41
Well this is a fine kettle of fish.
120
401129
3081
Eh bien, c'est une belle marmite de poisson.
06:44
Now neither of us can log in.
121
404210
2069
Maintenant, aucun de nous ne peut se connecter.
06:46
You’ll also hear people say ‘a pretty kettle of fish’.
122
406279
4431
Vous entendrez également des gens dire "une jolie marmite de poisson".
06:50
It means the same thing, a bad state of affairs.
123
410710
3590
Cela signifie la même chose, un mauvais état des choses.
06:54
Now in British English, we can say this too.
124
414300
3320
Maintenant, en anglais britannique, nous pouvons dire cela aussi.
06:57
But we also have another idiom.
125
417620
2900
Mais nous avons aussi un autre idiome.
07:00
We can say ‘a different kettle of fish’.
126
420520
3700
Nous pouvons dire «une autre paire de poissons».
07:04
Do you say that in American English too?
127
424220
3020
Est-ce que vous dites cela aussi en anglais américain ?
07:07
Not so much, I think.
128
427240
1850
Pas tellement, je pense. A-t-
07:09
Does it have the same meaning?
129
429090
1359
il le même sens ?
07:10
No, not at all.
130
430449
1990
Non pas du tout.
07:12
When one situation is very different from another, we say it’s a different kettle
131
432439
5641
Lorsqu'une situation est très différente d' une autre, nous disons que c'est une situation différente
07:18
of fish.
132
438080
1000
.
07:19
Give us an example.
133
439080
2350
Donnez-nous un exemple. D'
07:21
OK.
134
441430
1000
ACCORD.
07:22
I found French an easy language to learn, but Japanese was a different kettle of fish.
135
442430
7130
J'ai trouvé le français une langue facile à apprendre, mais le japonais était une autre paire de manches.
07:29
It was much harder for me.
136
449560
1609
C'était beaucoup plus difficile pour moi.
07:31
I see.
137
451169
1120
Je vois. D'
07:32
OK.
138
452289
1120
ACCORD.
07:33
Let me give it a try.
139
453409
2171
Laissez-moi essayer. L'
07:35
American English sounds nice and it’s easy to understand, but British English is a different
140
455580
5369
anglais américain sonne bien et est facile à comprendre, mais l'anglais britannique est différent
07:40
kettle of fish.
141
460949
1020
.
07:41
Ooooo.
142
461969
1000
Ooooo.
07:42
Not true.
143
462969
1000
Pas vrai.
07:43
Now your goose is cooked!
144
463969
3230
Maintenant votre oie est cuite !
07:47
We hope you’ve found this lesson easy to understand and easy as pie.
145
467199
4520
Nous espérons que vous avez trouvé cette leçon facile à comprendre et simple comme bonjour.
07:51
We know you’re all smart cookies so we expect it was a piece of cake
146
471719
6070
Nous savons que vous êtes tous des biscuits intelligents, alors nous nous attendons à ce que ce soit un morceau de gâteau.
07:57
If you enjoyed it, why not share it with a friend?
147
477789
3251
Si vous l'avez apprécié, pourquoi ne pas le partager avec un ami ?
08:01
And make sure you’ve subscribed and hit the notification bell so you don’t miss
148
481040
5200
Et assurez-vous d'être abonné et d'activer la cloche de notification pour ne pas manquer
08:06
our next video.
149
486240
1220
notre prochaine vidéo.
08:07
Bye-bye everyone.
150
487460
4480
Au revoir tout le monde. Au
08:11
Bye!
151
491940
4199
revoir!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7