Lose, Loose & Loosen: Learn the difference with Simple English Videos

23,676 views ・ 2017-01-05

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
So what’s the problem?
0
1199
1881
Donc quel est le problème ?
00:03
Oh, Doctor, I’ve lost my memory!
1
3080
2969
Oh, Docteur, j'ai perdu ma mémoire !
00:06
Really?
2
6049
1000
Vraiment ?
00:07
When did this happen?
3
7049
2590
Quand est-ce arrivé ?
00:09
When did what happen?
4
9639
2360
Quand quoi est-ce arrivé ?
00:17
These words are easy to muddle up so in this lesson we’re going to sort them out.
5
17220
5800
Ces mots sont faciles à confondre alors dans cette leçon, nous allons faire le tri.
00:23
Let’s start with lose.
6
23030
2240
Commençons par 'lose'.
00:25
Lose is a verb.
7
25270
2790
'Lose' est un verbe.
00:28
When we lose something, we no longer have it or we can’t find it.
8
28070
5370
Quand nous perdons quelque chose, nous ne l'avons plus ou nous ne pouvons pas le trouver.
00:33
This is the only key we have so don’t lose it.
9
33440
3650
Ceci est la seule clé que nous avons donc ne la perds pas.
00:37
OK.
10
37090
1490
D'accord.
00:38
Now loose.
11
38580
1560
Maintenant 'loose'.
00:40
Loose is an adjective.
12
40140
1970
'Loose' est un adjectif.
00:42
If something is loose it’s not firmly fixed.
13
42110
3850
Si quelque chose est lâche, il est pas solidement fixé.
00:45
It can easily become separated.
14
45960
3220
Il peut facilement être séparé.
00:54
I’ve got a loose tooth.
15
54060
3980
J'ai une dent branlante.
00:58
Notice the pronunciation.
16
58050
1990
Notez la prononciation.
01:00
Lose.
17
60040
1370
'Lose'.
01:01
Loose.
18
61410
1370
'Loose'.
01:02
They sound very similar, don’t they, but the final sound is different.
19
62780
5000
Ils sont très similaires, n'est ce pas, mais le son final est différent.
01:07
Lose ends with a /z/ sound.
20
67780
4000
'Lose' finit avec un / z / son.
01:11
It’s voiced.
21
71790
1820
Il est prononcé.
01:13
/lu:z/ /z/.
22
73610
1820
/ Fg: z / / z /.
01:15
There’s vibration here. /z/
23
75430
2729
Il y a des vibrations ici. / Z /
01:18
Loose ends with a /s/ sound.
24
78159
4201
Loose Ends avec un / s / son.
01:22
/lu:s/ /s/.
25
82360
2160
/ Lu: s / / s /.
01:24
It’s unvoiced.
26
84520
2150
Il est sourd.
01:26
/s/.
27
86670
1080
/ S /.
01:27
No vibration.
28
87750
2159
Aucune vibration.
01:29
Lose is an irregular verb.
29
89909
2780
'Lose' un verbe irrégulier.
01:32
Lose lost lost.
30
92689
2561
'Lose lost lost'
01:35
What’s the matter?
31
95250
3810
Quel est le problème ?
01:39
I’ve lost my passport.
32
99060
1880
J'ai perdu mon passeport.
01:40
Oh.
33
100940
1000
Oh.
01:43
It’s in your hand.
34
103140
2189
Il est dans ta main.
01:45
Oh, thank you.
35
105329
2830
Oh merci.
01:48
We can lose physical objects like passports, keys and glasses.
36
108159
4691
Nous pouvons perdre des objets physiques tels que les passeports, clés et les lunettes.
01:52
And we can lose more abstract things too.
37
112850
3859
Et nous pouvons perdre des choses plus abstraites aussi.
01:56
See how many lost things you can spot in this conversation.
38
116709
7101
Voyez combien de choses perdues, vous pouvez repérer dans cette conversation.
02:03
So tell me.
39
123810
1659
Alors dites-moi.
02:05
How did your problems start?
40
125469
2760
Comment ont commencé vos problèmes ?
02:08
Well doctor, I lost my job a couple of years ago.
41
128229
3401
Eh bien docteur, je perdu mon travail il y a quelques années.
02:11
Uhuh.
42
131630
1000
Uhuh.
02:12
So I applied for new jobs and when I went for interviews, they were very stressful.
43
132630
5949
J'ai donc postulé pour de nouveaux emplois et quand je suis allé aux entrevues, elles ont été très stressantes.
02:18
I started to lose my nerve when nobody offered me a job.
44
138579
4731
J'ai commencé à perdre mon sang froid quand personne ne m'a offert un emploi.
02:23
So then I started to lose heart.
45
143310
2009
Alors j'ai commencé à perdre courage.
02:25
I felt terrible.
46
145319
2381
Je me sentais mal.
02:27
I lost confidence in myself and I didn’t want to talk to anyone.
47
147700
5220
J'ai perdu confiance en moi et je ne voulais parler à personne.
02:32
I lost touch with a lot of my friends.
48
152920
3810
J'ai perdu contact avec un grand nombre de mes amis.
02:36
I think I’m losing my mind doctor.
49
156730
2429
Je pense que je perds mon esprit médecin.
02:39
Doctor?
50
159159
1000
Docteur ?
02:40
Are you listening?
51
160159
1271
Écoutez-vous ?
02:41
Oh sorry, I’ve lost my pen.
52
161430
4400
Oh désolé, j'ai perdu mon stylo.
02:46
How many expressions did you spot?
53
166840
3800
Combien d'expressions avez-vous repérées ?
02:50
First there was losing a job.
54
170640
2900
Tout d'abord il y avait 'losing a job'.
02:53
Well doctor, I lost my job a couple of years ago.
55
173540
3320
Eh bien docteur, je perdu mon travail il y a quelques années.
02:56
Uhuh.
56
176860
1000
Uhuh.
02:57
So when you get let go, fired or made redundant, you lose your job.
57
177860
5250
Alors, quand vous êtes renvoyés, virés ou licenciés, vous perdez votre travail.
03:03
Another one.
58
183110
1659
Un autre.
03:04
I started to lose my nerve when nobody offered me a job.
59
184769
4780
J'ai commencé à perdre mon sang froid quand personne ne m'a offert un emploi.
03:09
If we lose our nerve we become frightened or afraid of doing something.
60
189549
4881
Si nous perdons notre sang-froid nous devenons craintifs ou effrayés de faire quelque chose.
03:14
Great.
61
194430
1000
Génial.
03:15
Two more.
62
195430
1000
Deux de plus.
03:16
So then I started to lose heart.
63
196430
2720
Alors je commençais à perdre courage.
03:19
I felt terrible.
64
199150
2419
Je me sentais mal.
03:21
I lost confidence in myself and I didn’t want to talk to anyone.
65
201569
5201
J'ai perdu confiance en moi et je ne voulait parler à personne.
03:26
If we lose heart we become discouraged and if we lose confidence, we stop believing we
66
206770
6520
Si nous perdons courage, nous devenons découragés et si nous perdons confiance, nous arrêtons de croire que
03:33
can do things well or be successful.
67
213290
4410
nous pouvons faire des choses bien ou être couronnés de succès.
03:37
I lost touch with a lot of my friends.
68
217700
3789
J'ai perdu contact avec un grand nombre de mes amis.
03:41
I think I’m losing my mind doctor.
69
221489
2750
Je pense que je perds mon esprit docteur.
03:44
Doctor, are you listening?
70
224239
3670
Docteur, écoutez-vous ?
03:47
When we lose contact with people we stop communicating with them.
71
227909
4521
Quand nous perdons le contact avec les gens nous ne communiquons plus avec eux.
03:52
And when we lose our mind, we become crazy and insane.
72
232430
5709
Et quand nous perdons notre esprit, nous devenons fous et déments.
03:58
Those are just a few things we lose.
73
238139
3261
Ce ne sont que quelques unes des choses que nous perdons.
04:01
Can you think of any more?
74
241400
2110
En avez vous d'autres en tête ?
04:03
Tell us in the comments.
75
243510
1789
Dites le nous dans les commentaires.
04:05
Now, another word you might confuse with lose is miss.
76
245299
5300
Maintenant, un autre mot que vous pourriez confondre avec perdre est manquer.
04:10
In some languages people say lose in expressions where we’d say miss in English.
77
250599
6351
Dans certaines langues, les gens disent 'lose' dans les expressions où nous dirions 'miss' en anglais.
04:16
We’ve made another video about that so if you’re not sure, check it out.
78
256950
6110
Nous avons fait une autre vidéo à ce sujet, donc si vous n'êtes pas sûr, regardez la.
04:23
OK, let’s lose lose and look at loose now.
79
263060
5870
OK, perdons perdre et regardons 'loose' maintenant.
04:31
The copier’s not working.
80
271660
2560
Le copieur ne fonctionne pas.
04:34
Hmmm.
81
274220
500
04:34
Oh, I think the power chord is loose.
82
274730
3890
Hmmm.
Oh, je pense que la prise est desserrée
04:40
Oh, thank you!
83
280200
1800
Oh merci !
04:42
You’re welcome.
84
282010
2250
De rien.
04:44
Loose means not firmly attached, or not attached at all.
85
284260
5060
'Loose' signifie pas fermement attachés ou pas attachés du tout.
04:49
If clothes are loose, they don’t fit your body tightly.
86
289320
4840
Si les vêtements sont lâches, ils ne moulent pas à votre corps.
04:54
Loose means free to move around.
87
294160
2150
'Loose' signifie libre de se déplacer.
04:56
Can I help?
88
296310
1740
Puis-je vous aider ?
04:58
Yeah, I’d like a five-pound bag of potatoes.
89
298050
2750
Oui, je voudrais un sac de cinq livres de pommes de terre.
05:00
I’m afraid we don’t sell them in bags.
90
300800
3060
Je crains que nous ne les vendons pas ensachées.
05:03
We only sell them loose.
91
303860
1460
Nous ne les vendons qu'en vrac.
05:05
That’s OK.
92
305420
500
C'est bon.
05:08
Loose is an adjective, but we also have a verb: to loosen.
93
308800
6100
'Loose' est un adjectif, mais nous avons aussi un verbe : 'to loosen'.
05:14
It means to make something loose and it’s a regular verb.
94
314910
5000
Cela signifie rendre quelque chose lâche et c'est un verbe régulier.
05:19
Loosen, loosened, loosened.
95
319910
2860
'Loosen, loosened, loosened.'
05:22
That was a wonderful meal.
96
322770
3170
Ce fut un merveilleux repas.
05:25
I’m so full, I have to loosen my belt.
97
325940
4550
J'ai trop mangé, je dois desserrer ma ceinture.
05:30
So loosen means to make loose or to untie.
98
330490
4160
Donc, 'loosen' signifie desserrer ou dénouer.
05:34
And we can also say 'to set things loose' - untie them and set them free.
99
334650
6470
Et nous pouvons aussi dire 'to set things loose' - les délier et les libérer.
05:41
When I take Carter out for a walk I have him on a leash.
100
341120
3590
Quand je promène Carter je lui mets une laisse.
05:44
But when we come home, I set him loose.
101
344710
4880
Mais quand on rentre, je le lâche.
05:49
Free!
102
349590
2320
Libre !
05:51
So let’s review.
103
351910
1790
Donc, revoyons.
05:53
There’s loose – an adjective – it means not attached, free to move around.
104
353700
6790
Il y a 'loose' - un adjectif - qui signifie non attaché, libre de se déplacer.
06:00
And then there are two verbs.
105
360490
2130
Et puis il y a deux verbes.
06:02
There’s the irregular verb lose - that means we no longer have something or we can’t
106
362620
6570
Il y a le verbe irrégulier perdre - qui signifie ne plus avoir quelque chose ou ne pas pouvoir
06:09
find it.
107
369190
1000
le trouver.
06:10
And there’s the regular verb loosen and that means make something loose.
108
370190
5970
Et il y a le verbe régulier 'loosen' qui signifie desserrer quelque chose.
06:16
Got it?
109
376160
1220
Avez vous compris ?
06:21
Have a look at this sentence.
110
381160
2620
Jetez un oeil à cette phrase.
06:23
Which word should you use here?
111
383780
4350
Quel mot faut-il utiliser ici ?
06:28
Let’s see.
112
388130
1880
Voyons voir.
06:33
What are you looking for?
113
393300
1560
Que cherches-tu ?
06:34
Oh, I lost the remote.
114
394870
2690
Oh, j'ai perdu la télécommande.
06:37
Ah.
115
397560
1290
Ah.
06:38
We need lost here – the past form of lose.
116
398850
3950
Nous avons besoin de 'lost' ici - la forme passée de 'lose'.
06:42
Great, now another one.
117
402800
3110
Super, maintenant un autre.
06:45
What word should you put here?
118
405910
4700
Quel mot devriez-vous mettre ici ?
06:50
Let’s see.
119
410610
2380
Voyons voir.
06:56
How was the meeting?
120
416460
1480
Comment était la réunion ?
06:57
I’m glad it’s over so I can loosen my tie.
121
417940
3990
Je suis heureux que ce soit fini pour que je puisse desserrer ma cravate.
07:01
It was tough then, eh?
122
421930
2040
C'était difficile, hein ?
07:03
Yeah.
123
423970
1010
Ouais.
07:05
You need the verb loosen here – to make something free to move around and not tight.
124
425880
6640
Vous avez besoin du verbe 'loosen' ici - faire que quelque chose se déplace librement et ne soit pas serrée.
07:12
And one more.
125
432520
1940
Et un de plus.
07:14
What word is missing here?
126
434470
3870
Quel est le mot qui manque ici ?
07:18
Let’s see.
127
438340
5410
Voyons voir.
07:25
Shhhh.
128
445560
900
Chut.
07:26
I don’t want to wake Vicki.
129
446470
2290
Je ne veux pas réveiller Vicki.
07:28
Who’s that?
130
448760
2220
Qui est ce ?
07:30
It’s only me.
131
450980
3520
Ce n'est que moi.
07:34
It was a loose floorboard.
132
454500
3390
C'était une lame de plancher mal fixée.
07:37
Did you get it?
133
457890
1820
Avez vous compris ?
07:39
You need the adjective loose here.
134
459710
2960
Vous avez besoin de l'adjectif 'loose' ici.
07:42
Great!
135
462670
1330
Génial !
07:44
So now you know how to use these words in English.
136
464000
5000
Alors maintenant vous savez comment utiliser ces mots en anglais.
07:49
Now you know what they say about learning English.
137
469000
3640
Maintenant, vous savez ce qu'on dit à propos de l'apprentissage de l'anglais.
07:52
Use it or you ... lose it.
138
472640
3830
Utilisez-le ou vous ... le perdrez.
07:56
But we can help you.
139
476470
1680
Mais nous pouvons vous aider.
07:58
We have more than a hundred videos on our website and YouTube channel to keep your English
140
478150
6290
Nous avons plus d'une centaine de vidéos sur notre site web et le canal YouTube pour permettre à votre anglais
08:04
moving up in level.
141
484440
2280
d'atteindre un niveau supérieur.
08:06
So subscribe today.
142
486720
1770
Alors inscrivez-vous dès aujourd'hui.
08:08
It’s free and you have nothing to lose.
143
488490
3420
C'est gratuit et vous avez rien à perdre.
08:11
Come on subscribe!
144
491910
3340
Venez vous inscrire !
08:15
We just have one more special announcement.
145
495250
3400
Nous avons juste une annonce spéciale.
08:18
Starting this Sunday, The English Show is live every week on YouTube.
146
498650
5270
Dès dimanche, le English Show a lieu chaque semaine sur YouTube.
08:23
We'll be there and our good friend Fluency MC will be live in Paris.
147
503920
5840
Nous serons là et notre bon ami Fluency MC sera en direct à Paris.
08:29
So come and join us.
148
509760
1520
Alors venez nous rejoindre.
08:31
You don't want to miss this.
149
511280
1680
Vous ne voulez pas manquer ça.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7