Explained: Present Perfect Simple vs Present Perfect Continuous

2,983 views ・ 2024-02-12

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:12
Tom, have you sent me
0
12545
1235
Tom, tu m'as
00:13
that marketing report yet?
1
13780
1768
déjà envoyé ce rapport marketing ?
00:15
Not yet, Jay. No.
2
15548
1836
Pas encore, Jay. Non,
00:17
But that's a priority.
3
17384
1368
mais c’est une priorité.
00:18
I've asked you for that
4
18752
1001
Je vous l'ai
00:19
three times already.
5
19753
1501
déjà demandé trois fois. Sur
00:21
What have you been
6
21254
701
00:21
working on?
7
21955
600
quoi as-tu
travaillé ?
00:22
Well,
8
22555
468
Eh bien,
00:23
last night
9
23023
600
00:23
I was listening
10
23623
901
hier soir,
j'écoutais
00:24
to a fascinating podcast.
11
24524
2402
un podcast fascinant.
00:26
This psychologist said
12
26926
1902
Ce psychologue a dit
00:28
that to optimize
13
28828
1502
que pour optimiser
00:30
my productivity at work,
14
30330
2035
ma productivité au travail,
00:32
I need to understand
15
32365
1268
je dois comprendre
00:33
exactly who I am as a person.
16
33633
3237
exactement qui je suis en tant que personne.
00:36
Okay, and...?
17
36870
2002
D'accord, et... ?
00:38
So I've been running
18
38872
1168
J'ai donc fait
00:40
some tests on myself,
19
40040
1901
quelques tests sur moi-même
00:41
and I've realized something
20
41941
1402
et j'ai réalisé quelque chose de
00:43
very surprising.
21
43343
1735
très surprenant.
00:45
Right.
22
45078
734
00:45
And how does that optimize
23
45812
1668
Droite.
Et comment cela optimise-t-il
00:47
your productivity?
24
47480
1969
votre productivité ?
00:49
Yes.
25
49449
400
00:49
Well,
26
49849
1402
Oui.
Eh bien,
00:51
that's what
27
51251
500
00:51
I've been trying
28
51751
768
c'est ce que
j'ai essayé
00:52
to figure out all morning.
29
52519
2035
de comprendre toute la matinée.
00:54
Fine, then
30
54554
1001
Très bien, alors
00:55
tell me your results
31
55555
1335
dites-moi vos résultats
00:56
and we’ll analyze the data
32
56890
1968
et nous analyserons les données
00:58
and we’ll adapt it
33
58858
834
et nous les adapterons
00:59
to your work routine.
34
59692
1469
à votre routine de travail.
01:01
We've been wanting
35
61161
834
01:01
to get more out of you
36
61995
1234
Nous souhaitons
tirer le meilleur parti de vous
01:03
ever since you began.
37
63229
2303
depuis que vous avez commencé.
01:05
Okay, well, I've learned
38
65532
2969
D'accord, eh bien, j'ai appris
01:08
that my spirit animal
39
68501
1468
que mon animal spirituel
01:09
is an armadillo,
40
69969
1702
est un tatou,
01:11
my next lover
41
71671
1301
mon prochain amant
01:12
will be a princess
42
72972
1202
sera une princesse
01:14
called Ashanti.
43
74174
1601
appelée Ashanti.
01:15
And if I were a soup,
44
75775
1402
Et si j'étais une soupe,
01:17
I'd be carrot and coriander.
45
77177
2035
je serais carotte et coriandre.
01:19
What?
46
79212
2903
Quoi?
01:25
We use both the simple
47
85752
1868
Nous utilisons à la fois les formes simples
01:27
and continuous
48
87620
1001
et continues
01:28
forms of the present perfect
49
88621
1836
du présent parfait
01:30
to connect past actions
50
90457
1901
pour relier les actions passées
01:32
with the present.
51
92358
1469
au présent.
01:33
But how are they different?
52
93827
1234
Mais en quoi sont-ils différents ?
01:35
And when should we use them?
53
95061
2336
Et quand doit-on les utiliser ?
01:37
The most important difference
54
97397
1868
La différence la plus importante
01:39
is that the present
55
99265
935
est que le présent
01:40
perfect simple
56
100200
1067
parfait simple
01:41
focuses on the result
57
101267
1702
se concentre sur le résultat
01:42
of an action,
58
102969
1235
d'une action,
01:44
while the present
59
104204
767
01:44
perfect continuous
60
104971
1468
tandis que le présent
parfait continu
01:46
focuses on the doing
61
106439
1835
se concentre sur l'exécution
01:48
of the action itself.
62
108274
1735
de l'action elle-même.
01:52
My boss wants to know
63
112712
1702
Mon patron veut savoir
01:54
if the task is completed.
64
114414
2469
si la tâche est terminée.
01:56
But besides that,
65
116883
1235
Mais à côté de cela
01:58
in contrast, Tom’s
66
118118
1468
, le patron de Tom
01:59
boss also wants to know
67
119586
1835
veut aussi savoir
02:01
how Tom has been
68
121421
1001
comment Tom
02:02
spending his time.
69
122422
1168
passe son temps.
02:05
The boss is more interested
70
125492
1735
Le patron est plus intéressé
02:07
in the action
71
127227
1234
par l’action
02:08
that has been in progress
72
128461
2069
en cours
02:10
and less interested
73
130530
1234
et moins intéressé
02:11
in the completed task.
74
131764
1869
par la tâche accomplie.
02:13
The marketing report.
75
133633
1602
Le rapport marketing.
02:15
You know
76
135235
333
02:15
that all sounds
77
135568
868
Vous savez
que tout cela vous semble
02:16
very familiar.
78
136436
1334
très familier.
02:17
Have we heard
79
137770
601
Avons-nous
02:18
this explanation before?
80
138371
1635
déjà entendu cette explication ?
02:20
Yes, we have.
81
140006
1835
Oui.
02:21
This change of focus
82
141841
1168
Ce changement d'orientation
02:23
from the result of the action
83
143009
1635
du résultat de l'action
02:24
to the doing of the action
84
144644
1935
à l'exécution de l'action
02:26
also exists
85
146579
1135
existe également
02:27
between the past simple
86
147714
1401
entre le passé simple
02:29
and the past continuous
87
149115
1769
et le passé continu
02:30
and the past perfect simple
88
150884
1935
et le passé simple simple
02:32
with the past
89
152819
667
avec le passé
02:33
perfect continuous.
90
153486
1702
parfait continu.
02:35
Look at this past
91
155188
1001
Regardez cette
02:36
continuous sentence.
92
156189
1935
phrase continue passée.
02:41
You're focusing attention
93
161794
1469
Vous concentrez votre attention
02:43
on the action,
94
163263
1401
sur l'action, en
02:44
listening happening
95
164664
1602
écoutant ce qui se passe
02:46
over a period of time.
96
166266
1668
sur une période de temps.
02:47
Last night.
97
167934
934
La nuit dernière.
02:48
Now
98
168868
1035
Maintenant,
02:49
compare it
99
169903
800
comparez-le
02:50
with this past
100
170703
968
avec cette
02:51
simple sentence.
101
171671
1468
phrase simple au passé. Les
02:56
Both sentences communicate
102
176442
2069
deux phrases communiquent
02:58
more or less
103
178511
801
plus ou moins
02:59
the same information,
104
179312
1768
la même information,
03:01
but the focus
105
181080
768
03:01
this time
106
181848
1001
mais cette fois l’accent
03:02
is on the completion
107
182849
1268
est mis sur l’achèvement
03:04
of the action.
108
184117
1234
de l’action.
03:05
Now, in that example,
109
185351
1168
Maintenant, dans cet exemple,
03:06
it doesn't sound like it
110
186519
1835
il ne semble pas que le
03:08
matters much
111
188354
835
03:09
which tense you choose.
112
189189
1534
temps que vous choisissez importe peu.
03:10
That's right.
113
190723
1202
C'est exact.
03:11
Sometimes it doesn't matter
114
191925
2435
Parfois, peu importe que
03:14
the simple
115
194360
1101
la forme simple
03:15
or the continuous form
116
195461
1736
ou la forme continue
03:17
both work just fine,
117
197197
2402
fonctionnent très bien,
03:19
but at other times only
118
199599
2703
mais à d'autres moments,
03:22
one form sounds right.
119
202302
3003
une seule forme semble correcte.
03:25
If you ask our viewers,
120
205371
1168
Si vous demandez
03:26
for example,
121
206539
1201
par exemple à nos téléspectateurs,
03:27
have you subscribed
122
207740
1001
êtes-vous abonné
03:28
to this channel?
123
208741
1268
à cette chaîne ?
03:32
It makes sense
124
212712
1401
C’est logique
03:34
because it's a quick action
125
214113
1735
car c’est une action rapide
03:35
that produces
126
215848
935
qui produit
03:36
an instant result.
127
216783
1902
un résultat instantané.
03:38
Now, ask the same question
128
218685
2569
Maintenant, posez la même question
03:41
in the present
129
221254
767
au présent
03:42
perfect continuous.
130
222021
1402
parfait continu.
03:47
It just doesn't sound right
131
227594
2335
Cela ne semble tout simplement pas correct,
03:49
because the action
132
229929
1068
car l'action
03:50
subscribing in this case
133
230997
2236
souscrite dans ce cas
03:53
is the simple click
134
233233
1134
est un simple clic
03:54
of a button.
135
234367
1335
sur un bouton.
03:55
It's not an activity
136
235702
1701
Ce n'est pas une activité
03:57
that takes
137
237403
568
03:57
a considerable
138
237971
900
qui prend
beaucoup
03:58
amount of time.
139
238871
1302
de temps.
04:00
So is that
140
240173
867
Alors, est-ce une
04:01
another characteristic
141
241040
1535
autre caractéristique
04:02
of the present
142
242575
1035
du présent
04:03
perfect continuous?
143
243610
1368
parfait continu ?
04:04
We use it to focus on
144
244978
1768
Nous l’utilisons pour nous concentrer sur
04:06
how long something
145
246746
1101
la durée d’une tâche
04:07
has been taking.
146
247847
1168
.
04:09
Yes, that's right.
147
249015
1969
Oui c'est vrai.
04:15
And in contrast
148
255154
1302
Et contrairement
04:16
to time taken,
149
256456
1635
au temps pris,
04:18
we use the present
150
258091
934
nous utilisons le présent
04:19
perfect simple to talk about
151
259025
2135
parfait simple pour parler de
04:21
how much or how many times
152
261160
2236
la fréquence ou du nombre de fois qu'une
04:23
an action has happened.
153
263396
1401
action s'est produite.
04:27
Stative verbs are only used
154
267233
2870
Les verbes statifs ne sont utilisés
04:30
in the present
155
270103
634
04:30
perfect simple,
156
270737
1301
qu'au présent
parfait simple,
04:32
and not the present
157
272038
1068
et non au présent
04:33
perfect continuous.
158
273106
1701
parfait continu.
04:34
What are stative verbs, Tom?
159
274807
2636
Que sont les verbes statifs, Tom ?
04:37
These are typically verbs
160
277443
1502
Il s’agit généralement de verbes
04:38
of mental reasoning,
161
278945
2369
de raisonnement mental,
04:41
the five human senses
162
281314
2569
des cinq sens humains
04:43
or verbs
163
283883
734
ou de verbes
04:44
that indicate a relationship
164
284617
1935
indiquant une relation
04:46
between two objects.
165
286552
2036
entre deux objets.
04:48
And I've realized
166
288588
901
Et j'ai réalisé
04:49
something very surprising.
167
289489
2335
quelque chose de très surprenant.
04:51
There are two exceptions
168
291824
1669
Il y a deux exceptions
04:53
to this rule.
169
293493
1301
à cette règle.
04:54
The stative verbs
170
294794
1068
Les verbes statifs
04:55
mean and want.
171
295862
1701
signifient et veulent.
04:57
We can use them in
172
297563
1102
Nous pouvons les utiliser à la
04:58
both the present perfect
173
298665
1701
fois au présent parfait,
05:00
simple
174
300366
668
simple
05:01
or continuous form
175
301034
1501
ou continu,
05:02
with no change of meaning.
176
302535
2035
sans changement de sens.
05:08
Jay could also say
177
308808
1735
Jay pourrait aussi dire
05:14
And the same goes for mean.
178
314414
1835
Et il en va de même pour méchant.
05:16
To express an intention
179
316249
1701
Pour exprimer une intention,
05:17
you can say
180
317950
901
vous pouvez dire que
05:18
I've meant to do something
181
318851
1602
j'avais l'intention de faire quelque chose
05:20
or I've been meaning
182
320453
1401
ou que j'avais l'intention
05:21
to do something.
183
321854
1168
de faire quelque chose.
05:23
They're both correct.
184
323022
1101
Ils ont tous les deux raison.
05:24
And while we're
185
324123
1635
Et pendant que nous
05:25
on the subject of verbs
186
325758
1702
parlons des verbes
05:27
that are exceptional
187
327460
1301
qui sont exceptionnels par rapport
05:28
to normal rules,
188
328761
1535
aux règles normales,
05:30
let's look at live, work
189
330296
2669
regardons vivre, travailler
05:32
and drive.
190
332965
1869
et conduire.
05:34
These verbs don't
191
334934
1101
Ces verbes ne
05:36
change their meaning
192
336035
1268
changent pas de sens
05:37
when you use them
193
337303
868
lorsque vous les utilisez
05:38
in their simple
194
338171
1134
sous leur
05:39
or their continuous forms.
195
339305
2202
forme simple ou continue.
05:41
I've lived here
196
341507
835
Je vis ici
05:42
for ten years.
197
342342
2035
depuis dix ans.
05:44
I've worked here
198
344377
968
Je travaille ici
05:45
for ten years.
199
345345
1935
depuis dix ans.
05:47
I've driven this car
200
347280
1201
Je conduis cette voiture
05:48
for ten years.
201
348481
1835
depuis dix ans.
05:50
Now, listen again.
202
350316
2069
Maintenant, écoutez encore.
05:52
I've been living here
203
352385
1268
Je vis ici
05:53
for ten years.
204
353653
2035
depuis dix ans.
05:55
I've been working here
205
355688
1235
Je travaille ici
05:56
for ten years.
206
356923
1768
depuis dix ans.
05:58
I've been driving this car
207
358691
1568
Je conduis cette voiture
06:00
for ten years.
208
360259
1936
depuis dix ans.
06:02
There's no
209
362195
867
Il n'y a aucune
06:03
difference in meaning.
210
363062
1535
différence de sens.
06:04
But
211
364597
968
Mais
06:05
did you notice
212
365565
801
avez-vous remarqué
06:06
any difference in attitude?
213
366366
3003
une différence d’attitude ?
06:09
When we use the present
214
369402
1234
Lorsque nous utilisons le présent
06:10
perfect continuous
215
370636
1702
parfait continu,
06:12
it sounds a little bit
216
372338
1835
cela semble un peu
06:14
more emphatic.
217
374173
1936
plus catégorique.
06:16
The focus on the time
218
376109
1268
L'accent mis sur le temps
06:17
spent doing the activity
219
377377
2369
passé à faire l'activité
06:19
communicates
220
379746
1101
communique
06:20
stronger feelings
221
380847
1668
des sentiments plus forts
06:22
or a closer
222
382515
1235
ou un
06:23
sense of attachment
223
383750
1434
sentiment d'attachement plus étroit
06:25
between the person speaking
224
385184
1835
entre la personne qui parle
06:27
and the object
225
387019
768
06:27
they are talking about.
226
387787
1501
et l'objet dont
elle parle.
06:29
And finally,
227
389288
901
Et enfin,
06:30
a tip about pronunciation.
228
390189
2369
un conseil sur la prononciation.
06:32
There's an interesting
229
392558
1001
Il existe une différence intéressante entre les
06:33
British and American
230
393559
1135
Britanniques et les Américains
06:34
difference.
231
394694
1201
.
06:35
Been can be pronounced
232
395895
1969
Been peut être prononcé
06:37
in two different ways
233
397864
1601
de deux manières différentes
06:39
in British English.
234
399465
1769
en anglais britannique.
06:41
Been like the seed
235
401234
1768
C'est comme la graine
06:43
of a plant that we eat bean.
236
403002
2436
d'une plante que l'on mange comme un haricot.
06:45
So I've been running
237
405438
1201
J'ai donc fait
06:46
some tests on myself
238
406639
1502
quelques tests sur moi-même
06:48
or bin
239
408141
1768
ou sur une poubelle,
06:49
like the container
240
409909
1101
comme le conteneur
06:51
you put your rubbish in.
241
411010
1435
dans lequel vous mettez vos déchets.
06:52
So I've been running
242
412445
1068
J'ai donc fait
06:53
some tests on myself.
243
413513
2168
quelques tests sur moi-même.
06:55
Americans only pronounce
244
415681
1602
Les Américains ne
06:57
it as bin.
245
417283
1535
le prononcent que comme bin.
06:58
But Tom, also Americans
246
418818
2102
Mais Tom, les Américains non plus
07:00
don't put their trash
247
420920
1368
ne mettent pas leurs déchets
07:02
in a bin.
248
422288
1468
dans une poubelle.
07:03
They put it in a wastebasket
249
423756
1835
Ils le mettent dans une poubelle
07:05
or a trash container
250
425591
1135
ou dans une poubelle
07:06
like a garbage can.
251
426726
1101
comme une poubelle.
07:07
But never a bin. Just saying.
252
427827
2569
Mais jamais une poubelle. Je dis juste.
07:14
Yes.
253
434233
801
Oui.
07:15
Hello? Where's your bin?
254
435034
2169
Bonjour? Où est ta poubelle ?
07:17
A what?
255
437203
1068
Un quoi?
07:18
Where's your bin?
256
438271
2035
Où est ta poubelle ?
07:20
I've been working.
257
440306
2536
J'ai travaillé.
07:22
No, where's your dustbin?
258
442842
1602
Non, où est ta poubelle ?
07:24
I've just been working, man.
259
444444
2268
Je viens de travailler, mec.
07:26
Where's your wheelie bin?
260
446712
3003
Où est ta poubelle à roulettes ?
07:29
Okay.
261
449949
1301
D'accord.
07:31
I really been
262
451250
1335
J'ai vraiment
07:32
playing Pokemon.
263
452585
4271
joué à Pokémon.
07:36
If you know
264
456923
567
Si vous connaissez
07:37
someone who might find
265
457490
1201
quelqu'un qui pourrait trouver
07:38
this video useful,
266
458691
1468
cette vidéo utile,
07:40
please share it with them.
267
460159
1435
partagez-la avec lui.
07:41
And don't
268
461594
601
Et n'oubliez pas
07:42
forget to subscribe.
269
462195
1534
de vous abonner.
07:43
If you haven't been doing so,
270
463729
4338
Si vous ne l'avez pas fait,
07:48
if you haven't done
271
468134
1468
si vous ne l'avez pas
07:49
so already.
272
469602
2402
déjà fait. Et
07:52
Bye now!
273
472004
1969
maintenant, au revoir!
07:53
We hope this video
274
473973
1134
Nous espérons que cette vidéo
07:55
was useful for you.
275
475107
1402
vous a été utile.
07:56
But if you need a refresher
276
476509
1501
Mais si vous avez besoin d’un rappel
07:58
on when to use the present
277
478010
1535
sur le moment d’utiliser le présent
07:59
perfect, simple,
278
479545
1302
parfait, simple,
08:00
check out this.
279
480847
1701
jetez un œil à ceci.
08:02
And if you want some help
280
482548
1068
Et si vous avez besoin d’aide
08:03
with just, yet
281
483616
1301
avec seulement, encore
08:04
and already,
282
484917
1402
et déjà,
08:06
three words
283
486319
734
trois mots
08:07
that often go together
284
487053
1468
qui vont souvent
08:08
with the present perfect,
285
488521
1468
avec le présent parfait,
08:09
then click here.
286
489989
1568
alors cliquez ici.
08:11
Thanks for watching.
287
491557
1001
Merci d'avoir regardé.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7