V W, R L and S SH Pronunciation Practice with English Tongue Twisters

13,064 views ・ 2017-11-17

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone. Welcome to Simple English Videos. I’m Vicki and I’m British.
0
580
5529
Bonjour à tous. Bienvenue dans les vidéos simples en anglais. Je m'appelle Vicki et je suis britannique.
00:06
And I’m Jay and I’m American. And today we’ve got some more English tongue twisters for you to try.
1
6109
5291
Et je suis Jay et je suis américain. Et aujourd'hui, nous avons d'autres virelangues anglaises à essayer. Les
00:17
Tongue twisters are short phrases that are
2
17640
2360
virelangues sont des phrases courtes
00:20
hard to pronounce. We find them hard and we’re English speakers.
3
20040
4850
difficiles à prononcer. Nous les trouvons difficiles et nous sommes anglophones.
00:24
So they’re really hard if you’re learning English, but great practice because they get
4
24890
5320
Donc, ils sont vraiment difficiles si vous apprenez l'anglais, mais une excellente pratique car ils font
00:30
your mouth muscles moving. We’ve got some learners helping us today.
5
30210
4830
bouger les muscles de votre bouche. Nous avons des apprenants qui nous aident aujourd'hui.
00:35
Let’s see them in action. OK, here’s the first one.
6
35040
3920
Voyons-les en action. OK, voici le premier.
00:38
Very well, very well, very well. Very well, very well, very well, very well.
7
38960
10210
Très bien, très bien, très bien. Très bien, très bien, très bien, très bien.
00:49
He had to think really hard there. Yeah, he did well because he comes from Finland.
8
49170
5950
Il a dû réfléchir très fort là-bas. Ouais, il a bien fait parce qu'il vient de Finlande.
00:55
In Finnish, w is pronounced a bit like an English v sound.
9
55120
5180
En finnois, w se prononce un peu comme un son v anglais.
01:00
So this is really hard for him. Yeah, and there are other languages where
10
60300
4390
Donc c'est vraiment dur pour lui. Ouais, et il y a d'autres langues où
01:04
v sounds like f. fff. So this tongue twister is good practice?
11
64690
5070
v sonne comme f. fff. Donc ce virelangue est une bonne pratique ?
01:09
Yes, and it’s good for everyone if you want to pronounce clearly. Actors do exercises
12
69760
7380
Oui, et c'est bon pour tout le monde si vous voulez prononcer clairement. Les acteurs font des exercices
01:17
like this before they go on stage. It improves their diction - how clearly they
13
77140
5720
comme celui-ci avant de monter sur scène. Cela améliore leur diction - la clarté avec laquelle ils
01:22
say things. Exactly.
14
82860
2670
disent les choses. Exactement.
01:25
You need to start slowly and then gradually speed up.
15
85530
3520
Vous devez commencer lentement puis accélérer progressivement.
01:29
For v, you want your top teeth to touch your bottom lip but keep your lips relaxed. V – v
16
89050
9720
Pour v, vous voulez que vos dents supérieures touchent votre lèvre inférieure mais gardez vos lèvres détendues. V – v
01:38
– you should feel a little vibration there. V. What about w?
17
98770
5610
– vous devriez y sentir une petite vibration. V. Qu'en est-il de w ?
01:44
At the start of making the w sound, you need to make your lips round and a little hard.
18
104380
6820
Au début de la production du son w, vous devez rendre vos lèvres rondes et un peu dures.
01:51
Like you’re going to kiss someone. Yeah. W is a short sound. W w
19
111200
7090
Comme si tu allais embrasser quelqu'un. Ouais. W est un son court. W w
01:58
V. W. V. W. Very well. Very well. If you look in a mirror, you should see your
20
118290
8240
V. W. V. W. Très bien. Très bien. Si vous vous regardez dans un miroir, vous devriez voir vos
02:06
lips go round at the start of ‘well’. Well.
21
126530
5030
lèvres s'arrondir au début de "bien". Bien.
02:11
Try saying it with our learners. Very well, very well, very well.
22
131560
5920
Essayez de le dire avec nos apprenants. Très bien, très bien, très bien.
02:17
Very well, very well, very well. Very well, very well, very well, very well.
23
137480
6560
Très bien, très bien, très bien. Très bien, très bien, très bien, très bien.
02:24
They said it very well! OK. What’s the next one?
24
144040
3500
Ils l'ont très bien dit ! D'ACCORD. Quel est le prochain ?
02:27
Red lorry, yellow lorry. Lorry. That’s a British word. We say truck
25
147540
5860
Camion rouge camion jaune. Camion. C'est un mot britannique. Nous disons camion
02:33
in American English. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
26
153400
6040
en anglais américain. Camion rouge camion jaune. Camion rouge
02:39
lorry. Red lorry, yellow lorry.
27
159440
5560
camion jaune. Camion rouge camion jaune.
02:45
Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry.
28
165140
6520
Camion rouge camion jaune. Camion rouge camion jaune. Camion rouge camion jaune.
02:51
It’s not easy. Yeah. It’s good practice for l and r sounds.
29
171820
5740
Ce n'est pas facile. Ouais. C'est une bonne pratique pour les sons l et r.
02:57
l - yellow, l - yellow. With l the tongue touches the top of your
30
177569
5951
l - jaune, l - jaune. Avec l, la langue touche le haut de votre
03:03
mouth just behind your top teeth. And with R it doesn’t touch. r – red,
31
183520
6560
bouche juste derrière vos dents du haut. Et avec R, ça ne touche pas. r - rouge,
03:10
r – red Yeah, the tongue doesn’t touch. And your
32
190080
5220
r - rouge Ouais, la langue ne se touche pas. Et tes
03:15
lips are a little rounded at the start. Red, red.
33
195300
6760
lèvres sont un peu arrondies au début. Rouge rouge.
03:22
Say it with our learners. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
34
202060
6300
Dites-le avec nos apprenants. Camion rouge camion jaune. Camion rouge
03:28
lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
35
208360
4810
camion jaune. Camion rouge camion jaune. Camion rouge camion jaune. Camion rouge
03:33
lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
36
213170
4410
camion jaune. Camion rouge camion jaune. Camion rouge
03:37
lorry. Whoo! That's a tongue twister. Yeah! It IS a tongue twister!
37
217580
6320
camion jaune. Whoo ! C'est un virelangue. Ouais! C'EST un virelangue !
03:43
Yeah. It’s hard. I’ve got an easy way to say it in American
38
223900
4150
Ouais. C'est dur. J'ai un moyen facile de le dire en
03:48
English. What’s that?
39
228050
2090
anglais américain. Qu'est ce que c'est?
03:50
Red truck, yellow truck, red truck, yellow truck.
40
230140
3020
Camion rouge, camion jaune, camion rouge, camion jaune.
03:53
That’s cheating. OK, last one. What is it?
41
233160
3260
C'est de la triche. Bon, le dernier. Qu'est-ce que c'est?
03:56
It’s a very famous tongue twister. Let’s hear it.
42
236420
3980
C'est un virelangue très célèbre. Écoutons ça.
04:00
Sally sells sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the sea shore. Sally sells
43
240400
8750
Sally vend des coquillages au bord de la mer. Sally vend des coquillages au bord de la mer. Sally vend des
04:09
sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the seashore. Sally
44
249150
6559
coquillages au bord de la mer. Sally vend des coquillages au bord de la mer. Sally
04:15
sells sea shells by the sea shore. Sally sells sea shells by the seashore.
45
255709
7360
vend des coquillages au bord de la mer. Sally vend des coquillages au bord de la mer.
04:23
So Sally is a girl’s name and the shore is the land along the edge of the sea or ocean.
46
263069
6930
Donc Sally est le nom d'une fille et le rivage est la terre au bord de la mer ou de l'océan.
04:29
It’s where the land meets the water. I think we say the word shore a little differently
47
269999
5161
C'est là que la terre rencontre l'eau. Je pense que nous disons le mot shore un peu différemment
04:35
in American and British. Shore
48
275160
3020
en américain et en britannique. Rive Rive
04:38
Shore Shore.
49
278180
1810
Rive.
04:39
I pronounce the r more strongly. Shore. And in American English you talk about going
50
279990
7829
Je prononce le r plus fort. Rive. Et en anglais américain, vous parlez d'aller
04:47
to the shore for a vacation. Yeah, and what do you say?
51
287819
5011
sur le rivage pour des vacances. Oui, et qu'en dites-vous ?
04:52
In British English we talk about going to the seaside for a holiday.
52
292830
4649
En anglais britannique, on parle d'aller au bord de la mer pour des vacances.
04:57
Let’s hear you say the tongue twister. Sally sells sea shells.
53
297479
5560
Écoutons-nous dire le virelangue. Sally vend des coquillages.
05:03
Sally sells sea shells. You’ve got to move quickly between sh and
54
303039
5690
Sally vend des coquillages. Vous devez vous déplacer rapidement entre sh et
05:08
s for this one. S – your tongue is forward, and then you pull it up and back a little
55
308729
6521
s pour celui-ci. S - votre langue est vers l'avant, puis vous la tirez vers le haut et vers l'arrière un peu
05:15
for sh. s sh s sh.
56
315250
5449
pour sh. s sh s sh.
05:20
Sally sells sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the seashore. Sally
57
320699
8690
Sally vend des coquillages au bord de la mer. Sally vend des coquillages au bord de la mer. Sally
05:29
sells sea shells by the sea shore. Sally sells sea shells by the seashore. Whoo! Brilliant.
58
329389
7340
vend des coquillages au bord de la mer. Sally vend des coquillages au bord de la mer. Whoo ! Brillant.
05:36
I think we need some music for this one. What do you think?
59
336729
2671
Je pense que nous avons besoin de musique pour celui-ci. Qu'en penses-tu?
05:39
Yeah, let’s get some mood music. Sea shore music.
60
339400
3829
Ouais, mettons de la musique d'ambiance. Musique bord de mer . D'
05:43
OK. See if you can say this rhyhme with us. She sells sea shells on the sea shore,
61
343229
20090
ACCORD. Voyez si vous pouvez dire cette rime avec nous. Elle vend des coquillages au bord de la mer,
06:03
and the shells she sells are sea shells, I'm sure.
62
363319
6020
et les coquillages qu'elle vend sont des coquillages, j'en suis sûr.
06:09
For if she sells sea shells on the sea shore. Then I'm sure she sells sea shore shells.
63
369340
11360
Car si elle vend des coquillages au bord de la mer. Alors je suis sûr qu'elle vend des coquillages marins.
06:20
OK, that was pretty easy, I think. Do you think they say it faster?
64
380940
5080
OK, c'était assez facile, je pense. Pensez-vous qu'ils le disent plus vite?
06:26
Sure you can! OK then. Let's try. Are you ready?
65
386160
10040
Sûr que vous pouvez! Alors ok. Essayons. Es-tu prêt?
06:36
She sells sea shells on the sea shore, and the shells she sells are sea shells, I'm
66
396210
6400
Elle vend des coquillages au bord de la mer, et les coquillages qu'elle vend sont des coquillages, j'en suis
06:42
sure. For if she sells sea shells on the sea shore.
67
402610
3959
sûr. Car si elle vend des coquillages au bord de la mer.
06:46
Then I'm sure she sells sea shore shells. Could you keep up with us? You can play it
68
406569
11180
Alors je suis sûr qu'elle vend des coquillages marins. Pourriez-vous nous suivre ? Vous pouvez le
06:57
again if it was hard. We need to say a big thank you to all the
69
417749
4200
rejouer si c'était difficile. Nous devons dire un grand merci à tous les
07:01
learners who appeared in this video. Yeah, you were great. Thank you very much.
70
421949
5970
apprenants qui sont apparus dans cette vidéo. Ouais, tu étais super. Merci beaucoup.
07:07
I think we’re finished, haven’t we? Yeah. But we’ll be back next week with a
71
427919
4500
Je pense que nous avons fini, n'est-ce pas? Ouais. Mais nous serons de retour la semaine prochaine avec une
07:12
new video. So make sure you subscribe to our channel
72
432419
3510
nouvelle vidéo. Assurez-vous donc de vous abonner à notre chaîne
07:15
so you don’t miss it. See you next week. Bye everyone.
73
435929
3511
pour ne pas la manquer. À la semaine prochaine. Au revoir tout le monde.
07:19
Bye-bye.
74
439540
940
Bye Bye.
07:22
Very well, very well, very well.
75
442280
2560
Très bien, très bien, très bien.
07:24
Sally sells sea shells by the sea shore.
76
444840
3660
Sally vend des coquillages au bord de la mer.
07:28
Sally sells sea shells by the sea shore
77
448500
4540
Sally vend des coquillages au bord de la mer
07:33
Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.
78
453340
4320
Camion rouge, camion jaune, camion rouge, camion jaune, camion rouge, camion jaune.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7