V W, R L and S SH Pronunciation Practice with English Tongue Twisters

13,087 views ・ 2017-11-17

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello everyone. Welcome to Simple English Videos. I’m Vicki and I’m British.
0
580
5529
Hola a todos. Bienvenido a Simple English Videos. Soy Vicki y soy británica.
00:06
And I’m Jay and I’m American. And today we’ve got some more English tongue twisters for you to try.
1
6109
5291
Y yo soy Jay y soy estadounidense. Y hoy tenemos más trabalenguas en inglés para que pruebes. Los
00:17
Tongue twisters are short phrases that are
2
17640
2360
trabalenguas son frases cortas que son
00:20
hard to pronounce. We find them hard and we’re English speakers.
3
20040
4850
difíciles de pronunciar. Los encontramos difíciles y somos angloparlantes.
00:24
So they’re really hard if you’re learning English, but great practice because they get
4
24890
5320
Así que son muy difíciles si estás aprendiendo inglés, pero son una gran práctica porque hacen que los
00:30
your mouth muscles moving. We’ve got some learners helping us today.
5
30210
4830
músculos de tu boca se muevan. Tenemos algunos estudiantes ayudándonos hoy.
00:35
Let’s see them in action. OK, here’s the first one.
6
35040
3920
Veámoslos en acción. Bien, aquí está el primero.
00:38
Very well, very well, very well. Very well, very well, very well, very well.
7
38960
10210
Muy bien, muy bien, muy bien. Muy bien, muy bien, muy bien, muy bien.
00:49
He had to think really hard there. Yeah, he did well because he comes from Finland.
8
49170
5950
Tuvo que pensar mucho allí. Sí, lo hizo bien porque viene de Finlandia.
00:55
In Finnish, w is pronounced a bit like an English v sound.
9
55120
5180
En finlandés, la w se pronuncia un poco como el sonido de una v en inglés.
01:00
So this is really hard for him. Yeah, and there are other languages where
10
60300
4390
Así que esto es muy difícil para él. Sí, y hay otros idiomas donde
01:04
v sounds like f. fff. So this tongue twister is good practice?
11
64690
5070
v suena como f. fff. ¿ Entonces este trabalenguas es una buena práctica?
01:09
Yes, and it’s good for everyone if you want to pronounce clearly. Actors do exercises
12
69760
7380
Sí, y es bueno para todos si quieres pronunciar claramente. Los actores hacen ejercicios
01:17
like this before they go on stage. It improves their diction - how clearly they
13
77140
5720
como este antes de subir al escenario. Mejora su dicción: la claridad con la que
01:22
say things. Exactly.
14
82860
2670
dicen las cosas. Exactamente.
01:25
You need to start slowly and then gradually speed up.
15
85530
3520
Debe comenzar lentamente y luego acelerar gradualmente.
01:29
For v, you want your top teeth to touch your bottom lip but keep your lips relaxed. V – v
16
89050
9720
Para v, quiere que sus dientes superiores toquen su labio inferior pero mantenga sus labios relajados. V – v
01:38
– you should feel a little vibration there. V. What about w?
17
98770
5610
– deberías sentir una pequeña vibración allí. V. ¿Qué pasa con w?
01:44
At the start of making the w sound, you need to make your lips round and a little hard.
18
104380
6820
Al comienzo de hacer el sonido w, debes hacer que tus labios sean redondos y un poco duros.
01:51
Like you’re going to kiss someone. Yeah. W is a short sound. W w
19
111200
7090
Como si fueras a besar a alguien. Sí. W es un sonido corto. W w
01:58
V. W. V. W. Very well. Very well. If you look in a mirror, you should see your
20
118290
8240
V. W. V. W. Muy bien. Muy bien. Si te miras en un espejo, deberías ver que tus
02:06
lips go round at the start of ‘well’. Well.
21
126530
5030
labios se redondean al comienzo de 'bien'. Bien.
02:11
Try saying it with our learners. Very well, very well, very well.
22
131560
5920
Intenta decirlo con nuestros alumnos. Muy bien, muy bien, muy bien.
02:17
Very well, very well, very well. Very well, very well, very well, very well.
23
137480
6560
Muy bien, muy bien, muy bien. Muy bien, muy bien, muy bien, muy bien. ¡
02:24
They said it very well! OK. What’s the next one?
24
144040
3500
Lo dijeron muy bien! DE ACUERDO. ¿Cuál es el siguiente ?
02:27
Red lorry, yellow lorry. Lorry. That’s a British word. We say truck
25
147540
5860
Camión rojo camión amarillo. Camión. Esa es una palabra británica. Decimos camión
02:33
in American English. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
26
153400
6040
en inglés americano. Camión rojo camión amarillo. Camión rojo
02:39
lorry. Red lorry, yellow lorry.
27
159440
5560
camión amarillo. Camión rojo camión amarillo.
02:45
Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry.
28
165140
6520
Camión rojo camión amarillo. Camión rojo camión amarillo. Camión rojo camión amarillo.
02:51
It’s not easy. Yeah. It’s good practice for l and r sounds.
29
171820
5740
No es fácil. Sí. Es una buena práctica para los sonidos l y r.
02:57
l - yellow, l - yellow. With l the tongue touches the top of your
30
177569
5951
l - amarillo, l - amarillo. Con l, la lengua toca la parte superior de la
03:03
mouth just behind your top teeth. And with R it doesn’t touch. r – red,
31
183520
6560
boca, justo detrás de los dientes superiores. Y con R no toca. r – rojo,
03:10
r – red Yeah, the tongue doesn’t touch. And your
32
190080
5220
r – rojo Sí, la lengua no se toca. Y tus
03:15
lips are a little rounded at the start. Red, red.
33
195300
6760
labios son un poco redondeados al principio. Rojo rojo.
03:22
Say it with our learners. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
34
202060
6300
Dilo con nuestros alumnos. Camión rojo camión amarillo. Camión rojo
03:28
lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
35
208360
4810
camión amarillo. Camión rojo camión amarillo. Camión rojo camión amarillo. Camión rojo
03:33
lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
36
213170
4410
camión amarillo. Camión rojo camión amarillo. Camión rojo
03:37
lorry. Whoo! That's a tongue twister. Yeah! It IS a tongue twister!
37
217580
6320
camión amarillo. ¡Guau! Eso es un trabalenguas. ¡Sí! ¡ ES un trabalenguas!
03:43
Yeah. It’s hard. I’ve got an easy way to say it in American
38
223900
4150
Sí. Es dificil. Tengo una manera fácil de decirlo en
03:48
English. What’s that?
39
228050
2090
inglés americano. ¿ Qué es eso?
03:50
Red truck, yellow truck, red truck, yellow truck.
40
230140
3020
Camión rojo, camión amarillo, camión rojo, camión amarillo.
03:53
That’s cheating. OK, last one. What is it?
41
233160
3260
Eso es hacer trampa. Bien, el último. ¿ Qué es?
03:56
It’s a very famous tongue twister. Let’s hear it.
42
236420
3980
Es un trabalenguas muy famoso. Vamos a oírlo.
04:00
Sally sells sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the sea shore. Sally sells
43
240400
8750
Sally vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally vende
04:09
sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the seashore. Sally
44
249150
6559
conchas marinas a la orilla del mar. Sally vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally
04:15
sells sea shells by the sea shore. Sally sells sea shells by the seashore.
45
255709
7360
vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally vende conchas marinas a la orilla del mar.
04:23
So Sally is a girl’s name and the shore is the land along the edge of the sea or ocean.
46
263069
6930
Así que Sally es un nombre de niña y la orilla es la tierra a lo largo del borde del mar o del océano.
04:29
It’s where the land meets the water. I think we say the word shore a little differently
47
269999
5161
Es donde la tierra se encuentra con el agua. Creo que decimos la palabra orilla de manera un poco diferente
04:35
in American and British. Shore
48
275160
3020
en americano y británico. Orilla
04:38
Shore Shore.
49
278180
1810
Orilla Orilla.
04:39
I pronounce the r more strongly. Shore. And in American English you talk about going
50
279990
7829
Pronuncio la r con más fuerza. Costa. Y en inglés americano hablas de ir
04:47
to the shore for a vacation. Yeah, and what do you say?
51
287819
5011
a la costa de vacaciones. Si, y tu que dices?
04:52
In British English we talk about going to the seaside for a holiday.
52
292830
4649
En inglés británico hablamos de ir de vacaciones a la playa.
04:57
Let’s hear you say the tongue twister. Sally sells sea shells.
53
297479
5560
Vamos a escucharte decir el trabalenguas. Sally vende conchas marinas.
05:03
Sally sells sea shells. You’ve got to move quickly between sh and
54
303039
5690
Sally vende conchas marinas. Tienes que moverte rápidamente entre sh y
05:08
s for this one. S – your tongue is forward, and then you pull it up and back a little
55
308729
6521
s para este. S: tu lengua está hacia adelante, y luego la tiras hacia arriba y hacia atrás un poco
05:15
for sh. s sh s sh.
56
315250
5449
para sh. s sh s sh.
05:20
Sally sells sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the seashore. Sally
57
320699
8690
Sally vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally
05:29
sells sea shells by the sea shore. Sally sells sea shells by the seashore. Whoo! Brilliant.
58
329389
7340
vende conchas marinas a la orilla del mar. Sally vende conchas marinas a la orilla del mar. ¡Guau! Brillante.
05:36
I think we need some music for this one. What do you think?
59
336729
2671
Creo que necesitamos algo de música para este. ¿Qué opinas?
05:39
Yeah, let’s get some mood music. Sea shore music.
60
339400
3829
Sí, pongamos música ambiental. Música de la orilla del mar .
05:43
OK. See if you can say this rhyhme with us. She sells sea shells on the sea shore,
61
343229
20090
DE ACUERDO. A ver si puedes decir esta rima con nosotros. Ella vende conchas marinas en la orilla del mar,
06:03
and the shells she sells are sea shells, I'm sure.
62
363319
6020
y las conchas que vende son conchas marinas, estoy segura.
06:09
For if she sells sea shells on the sea shore. Then I'm sure she sells sea shore shells.
63
369340
11360
Porque si vende conchas marinas a la orilla del mar. Entonces estoy seguro de que vende conchas marinas.
06:20
OK, that was pretty easy, I think. Do you think they say it faster?
64
380940
5080
OK, eso fue bastante fácil, creo. ¿ Crees que lo dicen más rápido? ¡
06:26
Sure you can! OK then. Let's try. Are you ready?
65
386160
10040
Seguro que puede! OK entonces. Intentemos. ¿Estás listo?
06:36
She sells sea shells on the sea shore, and the shells she sells are sea shells, I'm
66
396210
6400
Ella vende conchas marinas en la orilla del mar, y las conchas que vende son conchas marinas, estoy
06:42
sure. For if she sells sea shells on the sea shore.
67
402610
3959
segura. Porque si vende conchas marinas a la orilla del mar.
06:46
Then I'm sure she sells sea shore shells. Could you keep up with us? You can play it
68
406569
11180
Entonces estoy seguro de que vende conchas marinas. ¿ Podrías seguirnos? Puedes jugarlo de
06:57
again if it was hard. We need to say a big thank you to all the
69
417749
4200
nuevo si fue difícil. Tenemos que dar las gracias a todos los
07:01
learners who appeared in this video. Yeah, you were great. Thank you very much.
70
421949
5970
estudiantes que aparecieron en este video. Sí, estuviste genial. Muchas gracias.
07:07
I think we’re finished, haven’t we? Yeah. But we’ll be back next week with a
71
427919
4500
Creo que hemos terminado, ¿no? Sí. Pero volveremos la semana que viene con un
07:12
new video. So make sure you subscribe to our channel
72
432419
3510
nuevo vídeo. Así que asegúrate de suscribirte a nuestro canal
07:15
so you don’t miss it. See you next week. Bye everyone.
73
435929
3511
para que no te lo pierdas. Te veo la proxima semana. Chau a todos.
07:19
Bye-bye.
74
439540
940
Adiós.
07:22
Very well, very well, very well.
75
442280
2560
Muy bien, muy bien, muy bien.
07:24
Sally sells sea shells by the sea shore.
76
444840
3660
Sally vende conchas marinas a la orilla del mar.
07:28
Sally sells sea shells by the sea shore
77
448500
4540
Sally vende conchas de mar a la orilla del mar
07:33
Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.
78
453340
4320
Camión rojo, camión amarillo, camión rojo, camión amarillo, camión rojo, camión amarillo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7