V W, R L and S SH Pronunciation Practice with English Tongue Twisters

13,064 views ・ 2017-11-17

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everyone. Welcome to Simple English Videos. I’m Vicki and I’m British.
0
580
5529
Ciao a tutti. Benvenuto in Simple English Videos. Sono Vicki e sono inglese.
00:06
And I’m Jay and I’m American. And today we’ve got some more English tongue twisters for you to try.
1
6109
5291
E io sono Jay e sono americano. E oggi abbiamo altri scioglilingua inglesi da provare. Gli
00:17
Tongue twisters are short phrases that are
2
17640
2360
scioglilingua sono brevi frasi
00:20
hard to pronounce. We find them hard and we’re English speakers.
3
20040
4850
difficili da pronunciare. Li troviamo difficili e siamo anglofoni.
00:24
So they’re really hard if you’re learning English, but great practice because they get
4
24890
5320
Quindi sono davvero difficili se stai imparando l'inglese, ma è un'ottima pratica perché ti fanno
00:30
your mouth muscles moving. We’ve got some learners helping us today.
5
30210
4830
muovere i muscoli della bocca. Abbiamo alcuni studenti che ci aiutano oggi.
00:35
Let’s see them in action. OK, here’s the first one.
6
35040
3920
Vediamoli in azione. OK, ecco il primo.
00:38
Very well, very well, very well. Very well, very well, very well, very well.
7
38960
10210
Molto bene, molto bene, molto bene. Molto bene, molto bene, molto bene, molto bene.
00:49
He had to think really hard there. Yeah, he did well because he comes from Finland.
8
49170
5950
Doveva pensare molto intensamente lì. Sì, ha fatto bene perché viene dalla Finlandia.
00:55
In Finnish, w is pronounced a bit like an English v sound.
9
55120
5180
In finlandese, w si pronuncia un po' come un suono v inglese.
01:00
So this is really hard for him. Yeah, and there are other languages where
10
60300
4390
Quindi questo è davvero difficile per lui. Sì, e ci sono altre lingue in cui
01:04
v sounds like f. fff. So this tongue twister is good practice?
11
64690
5070
v suona come f. F F F. Quindi questo scioglilingua è una buona pratica?
01:09
Yes, and it’s good for everyone if you want to pronounce clearly. Actors do exercises
12
69760
7380
Sì, ed è un bene per tutti se vuoi pronunciare chiaramente. Gli attori fanno esercizi
01:17
like this before they go on stage. It improves their diction - how clearly they
13
77140
5720
come questo prima di salire sul palco. Migliora la loro dizione - quanto chiaramente
01:22
say things. Exactly.
14
82860
2670
dicono le cose. Esattamente.
01:25
You need to start slowly and then gradually speed up.
15
85530
3520
Devi iniziare lentamente e poi accelerare gradualmente.
01:29
For v, you want your top teeth to touch your bottom lip but keep your lips relaxed. V – v
16
89050
9720
Per v, vuoi che i tuoi denti superiori tocchino il labbro inferiore ma mantieni le labbra rilassate. V – v
01:38
– you should feel a little vibration there. V. What about w?
17
98770
5610
– dovresti sentire una piccola vibrazione lì. V. Che mi dici di w?
01:44
At the start of making the w sound, you need to make your lips round and a little hard.
18
104380
6820
All'inizio del suono della w, devi rendere le labbra rotonde e un po' dure.
01:51
Like you’re going to kiss someone. Yeah. W is a short sound. W w
19
111200
7090
Come se stessi per baciare qualcuno. Sì. W è un suono breve. W w
01:58
V. W. V. W. Very well. Very well. If you look in a mirror, you should see your
20
118290
8240
V. W. V. W. Molto bene. Ottimo. Se ti guardi allo specchio, dovresti vedere le tue
02:06
lips go round at the start of ‘well’. Well.
21
126530
5030
labbra girare all'inizio di "bene". BENE.
02:11
Try saying it with our learners. Very well, very well, very well.
22
131560
5920
Prova a dirlo con i nostri studenti. Molto bene, molto bene, molto bene.
02:17
Very well, very well, very well. Very well, very well, very well, very well.
23
137480
6560
Molto bene, molto bene, molto bene. Molto bene, molto bene, molto bene, molto bene.
02:24
They said it very well! OK. What’s the next one?
24
144040
3500
L'hanno detto molto bene! OK. Qual è il prossimo?
02:27
Red lorry, yellow lorry. Lorry. That’s a British word. We say truck
25
147540
5860
Camion rosso, camion giallo. Camion. È una parola inglese. Diciamo camion
02:33
in American English. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
26
153400
6040
in inglese americano. Camion rosso, camion giallo. Camion rosso,
02:39
lorry. Red lorry, yellow lorry.
27
159440
5560
camion giallo. Camion rosso, camion giallo.
02:45
Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry.
28
165140
6520
Camion rosso, camion giallo. Camion rosso, camion giallo. Camion rosso, camion giallo.
02:51
It’s not easy. Yeah. It’s good practice for l and r sounds.
29
171820
5740
Non è facile. Sì. È una buona pratica per i suoni l e r.
02:57
l - yellow, l - yellow. With l the tongue touches the top of your
30
177569
5951
l - giallo, l - giallo. Con l la lingua tocca la parte superiore della
03:03
mouth just behind your top teeth. And with R it doesn’t touch. r – red,
31
183520
6560
bocca appena dietro i denti superiori. E con R non si tocca. r - rosso,
03:10
r – red Yeah, the tongue doesn’t touch. And your
32
190080
5220
r - rosso Sì, la lingua non si tocca. E le tue
03:15
lips are a little rounded at the start. Red, red.
33
195300
6760
labbra sono un po' arrotondate all'inizio. Rosso, rosso.
03:22
Say it with our learners. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
34
202060
6300
Dillo con i nostri studenti. Camion rosso, camion giallo. Camion rosso,
03:28
lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
35
208360
4810
camion giallo. Camion rosso, camion giallo. Camion rosso, camion giallo. Camion rosso,
03:33
lorry. Red lorry, yellow lorry. Red lorry, yellow
36
213170
4410
camion giallo. Camion rosso, camion giallo. Camion rosso,
03:37
lorry. Whoo! That's a tongue twister. Yeah! It IS a tongue twister!
37
217580
6320
camion giallo. Whoo! È uno scioglilingua. Sì! È uno scioglilingua!
03:43
Yeah. It’s hard. I’ve got an easy way to say it in American
38
223900
4150
Sì. È difficile. Ho un modo semplice per dirlo in
03:48
English. What’s that?
39
228050
2090
inglese americano. Che cos'è ?
03:50
Red truck, yellow truck, red truck, yellow truck.
40
230140
3020
Camion rosso, camion giallo, camion rosso, camion giallo.
03:53
That’s cheating. OK, last one. What is it?
41
233160
3260
Questo è barare. OK, l'ultimo. Che cos'è ?
03:56
It’s a very famous tongue twister. Let’s hear it.
42
236420
3980
È uno scioglilingua molto famoso. Sentiamo.
04:00
Sally sells sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the sea shore. Sally sells
43
240400
8750
Sally vende conchiglie in riva al mare. Sally vende conchiglie in riva al mare. Sally vende
04:09
sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the seashore. Sally
44
249150
6559
conchiglie in riva al mare. Sally vende conchiglie in riva al mare. Sally
04:15
sells sea shells by the sea shore. Sally sells sea shells by the seashore.
45
255709
7360
vende conchiglie in riva al mare. Sally vende conchiglie in riva al mare.
04:23
So Sally is a girl’s name and the shore is the land along the edge of the sea or ocean.
46
263069
6930
Quindi Sally è il nome di una ragazza e la riva è la terra lungo il bordo del mare o dell'oceano.
04:29
It’s where the land meets the water. I think we say the word shore a little differently
47
269999
5161
È dove la terra incontra l'acqua. Penso che diciamo la parola riva in modo leggermente diverso
04:35
in American and British. Shore
48
275160
3020
in americano e in inglese. Riva Riva Riva
04:38
Shore Shore.
49
278180
1810
.
04:39
I pronounce the r more strongly. Shore. And in American English you talk about going
50
279990
7829
pronuncio la r più forte. Costa. E in inglese americano parli di andare
04:47
to the shore for a vacation. Yeah, and what do you say?
51
287819
5011
a riva per una vacanza. Sì, e cosa dici?
04:52
In British English we talk about going to the seaside for a holiday.
52
292830
4649
In inglese britannico si parla di andare al mare per una vacanza.
04:57
Let’s hear you say the tongue twister. Sally sells sea shells.
53
297479
5560
Sentiamo che dici lo scioglilingua. Sally vende conchiglie.
05:03
Sally sells sea shells. You’ve got to move quickly between sh and
54
303039
5690
Sally vende conchiglie. Devi muoverti rapidamente tra sh e
05:08
s for this one. S – your tongue is forward, and then you pull it up and back a little
55
308729
6521
s per questo. S – la tua lingua è in avanti, e poi la tiri su e indietro un po'
05:15
for sh. s sh s sh.
56
315250
5449
per sh. sh sh sh.
05:20
Sally sells sea shells by the seashore. Sally sells sea shells by the seashore. Sally
57
320699
8690
Sally vende conchiglie in riva al mare. Sally vende conchiglie in riva al mare. Sally
05:29
sells sea shells by the sea shore. Sally sells sea shells by the seashore. Whoo! Brilliant.
58
329389
7340
vende conchiglie in riva al mare. Sally vende conchiglie in riva al mare. Whoo! Brillante.
05:36
I think we need some music for this one. What do you think?
59
336729
2671
Penso che abbiamo bisogno di un po' di musica per questo. Cosa ne pensi?
05:39
Yeah, let’s get some mood music. Sea shore music.
60
339400
3829
Sì, prendiamo un po' di musica d'atmosfera. Musica in riva al mare .
05:43
OK. See if you can say this rhyhme with us. She sells sea shells on the sea shore,
61
343229
20090
OK. Vedi se riesci a dire questa rima con noi. Vende conchiglie sulla riva del mare,
06:03
and the shells she sells are sea shells, I'm sure.
62
363319
6020
e le conchiglie che vende sono conchiglie, ne sono sicuro.
06:09
For if she sells sea shells on the sea shore. Then I'm sure she sells sea shore shells.
63
369340
11360
Perché se vende conchiglie sulla riva del mare. Allora sono sicuro che vende conchiglie marine.
06:20
OK, that was pretty easy, I think. Do you think they say it faster?
64
380940
5080
OK, è stato abbastanza facile, credo. Pensi che lo dicano più velocemente?
06:26
Sure you can! OK then. Let's try. Are you ready?
65
386160
10040
Certo che puoi! Va bene allora. Proviamo. Siete pronti?
06:36
She sells sea shells on the sea shore, and the shells she sells are sea shells, I'm
66
396210
6400
Vende conchiglie sulla riva del mare, e le conchiglie che vende sono conchiglie, ne sono
06:42
sure. For if she sells sea shells on the sea shore.
67
402610
3959
sicuro. Perché se vende conchiglie sulla riva del mare.
06:46
Then I'm sure she sells sea shore shells. Could you keep up with us? You can play it
68
406569
11180
Allora sono sicuro che vende conchiglie marine. Potresti stare al passo con noi? Puoi giocarci di
06:57
again if it was hard. We need to say a big thank you to all the
69
417749
4200
nuovo se è stato difficile. Dobbiamo dire un grande grazie a tutti gli
07:01
learners who appeared in this video. Yeah, you were great. Thank you very much.
70
421949
5970
studenti che sono apparsi in questo video. Sì, sei stato fantastico. Grazie mille.
07:07
I think we’re finished, haven’t we? Yeah. But we’ll be back next week with a
71
427919
4500
Penso che abbiamo finito, vero? Sì. Ma torneremo la prossima settimana con un
07:12
new video. So make sure you subscribe to our channel
72
432419
3510
nuovo video. Quindi assicurati di iscriverti al nostro canale
07:15
so you don’t miss it. See you next week. Bye everyone.
73
435929
3511
per non perderlo. Ci vediamo la prossima settimana. Ciao a tutti.
07:19
Bye-bye.
74
439540
940
Ciao ciao.
07:22
Very well, very well, very well.
75
442280
2560
Molto bene, molto bene, molto bene.
07:24
Sally sells sea shells by the sea shore.
76
444840
3660
Sally vende conchiglie in riva al mare.
07:28
Sally sells sea shells by the sea shore
77
448500
4540
Sally vende conchiglie in riva al mare
07:33
Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.
78
453340
4320
Camion rosso, camion giallo, camion rosso, camion giallo, camion rosso, camion giallo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7