British Slang Words Quiz

24,663 views ・ 2019-03-22

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I have no idea what we're doing today.
0
199
2451
Je n'ai aucune idée de ce que nous faisons aujourd'hui.
00:02
Hi, I'm Vicki and I'm British.
1
2650
3119
Bonjour, je m'appelle Vicki et je suis britannique.
00:05
And I'm Jay and I'm American.
2
5769
2511
Et je m'appelle Jay et je suis américain.
00:08
And I'm going to test Jay today on his British slang.
3
8280
5069
Et je vais tester Jay aujourd'hui sur son argot britannique.
00:13
Uh-oh.
4
13349
1200
Oh-oh.
00:14
Can they play along?
5
14549
2881
Peuvent-ils jouer le jeu ?
00:17
Yes!
6
17430
2510
Oui! D'
00:19
OK.
7
19940
2520
ACCORD.
00:22
So how good is your British slang, Jay?
8
22460
3220
Alors, quelle est la qualité de votre argot britannique, Jay ?
00:25
Pretty good.
9
25680
1000
Très bon.
00:26
I mean we’ve been together for more than 20 years so I think I know a lot.
10
26680
4550
Je veux dire que nous sommes ensemble depuis plus de 20 ans, donc je pense que je sais beaucoup de choses.
00:31
I’ve got 10 different expressions here and we’re going to see how many you know.
11
31230
5810
J'ai 10 expressions différentes ici et nous allons voir combien vous en connaissez.
00:37
They’re all British expressions?
12
37040
1789
Ce sont toutes des expressions britanniques ?
00:38
Yeah, and they’re all slang, so they’re informal spoken English.
13
38829
5701
Ouais, et ils sont tous en argot, donc ils sont un anglais parlé informel.
00:44
The kind of thing you’d say with your friends.
14
44530
2840
Le genre de choses que vous diriez avec vos amis.
00:47
And if you get them all right, you get a prize.
15
47370
3370
Et si vous réussissez, vous obtenez un prix.
00:50
What’s this?
16
50740
1000
Qu'est-ce que c'est ça?
00:51
It’s your prize.
17
51740
1150
C'est votre prix.
00:52
But you can't look at it yet.
18
52890
3750
Mais vous ne pouvez pas encore le regarder.
00:56
I have to get all of them right first?
19
56640
2189
Je dois d'abord tous les avoir correctement ?
00:58
Yes.
20
58829
1000
Oui.
00:59
And here's your first one.
21
59829
2041
Et voici votre premier.
01:01
Bloke.
22
61870
1000
Type.
01:02
I know what a bloke is.
23
62870
1670
Je sais ce qu'est un mec.
01:04
That's a guy.
24
64540
1000
C'est un gars.
01:05
A dude.
25
65540
1439
Un mec.
01:06
That's what you'd say in American.
26
66979
1261
C'est ce qu'on dirait en américain.
01:08
Right.
27
68240
1000
Droite.
01:09
OK, use it in a sentence.
28
69240
1350
OK, utilisez-le dans une phrase.
01:10
Bloke?
29
70590
1000
Type?
01:11
Yeah.
30
71590
1000
Ouais.
01:12
OK, let's see.
31
72590
1949
OK, voyons.
01:14
Um.
32
74539
1000
Hum.
01:15
I saw this bloke riding down the street on his bicycle.
33
75539
3150
J'ai vu ce type rouler dans la rue sur son vélo.
01:18
Yes, that would work.
34
78689
1871
Oui, cela fonctionnerait.
01:20
That would work.
35
80560
1000
Ça marcherait.
01:21
I met a nice bloke last night.
36
81560
2629
J'ai rencontré un type sympa hier soir.
01:24
So bloke is just an informal way of saying 'man'.
37
84189
5581
Donc mec est juste une façon informelle de dire "homme".
01:29
We might also say chap and fellow.
38
89770
4189
On pourrait aussi dire bonhomme et bonhomme.
01:33
OK and in American you'd say...
39
93959
2110
OK et en américain tu dirais...
01:36
I saw this dude riding down the street on a bicycle!
40
96069
3351
J'ai vu ce mec rouler dans la rue à vélo !
01:39
OK, next one.
41
99420
2800
Bon, le suivant.
01:42
Quid.
42
102220
1410
Chique.
01:43
Quid.
43
103630
1410
Chique.
01:45
I know this one too.
44
105040
1439
Je connais celui-ci aussi.
01:46
Quid is slang for pound.
45
106479
1731
Quid est un argot pour livre.
01:48
The currency of the UK.
46
108210
2769
La monnaie du Royaume-Uni.
01:50
That's right.
47
110979
1051
C'est exact.
01:52
What would be an American equivalent?
48
112030
1839
Quel serait un équivalent américain ?
01:53
A buck!
49
113869
1101
Un dollar !
01:54
Oh a buck.
50
114970
1639
Oh un dollar.
01:56
Of course.
51
116609
1101
Bien sûr.
01:57
And, erm, what about if you have five of them?
52
117710
3080
Et, euh, qu'en est-il si vous en avez cinq ?
02:00
What's the note called?
53
120790
2039
Comment s'appelle la note ?
02:02
A five dollar bill?
54
122829
1951
Un billet de cinq dollars ?
02:04
Oh you mean in quids!
55
124780
3149
Oh tu veux dire en quids !
02:07
A five pound note.
56
127929
2291
Un billet de cinq livres.
02:10
A fiver!
57
130220
1180
Un cinq!
02:11
OK, you just said quids.
58
131400
2380
OK, vous venez de dire quids.
02:13
You're lucky I don't take your point away because the plural of quid is quid.
59
133780
7360
Vous avez de la chance que je ne vous enlève pas votre point parce que le pluriel de quid est quid.
02:21
It's an irregular plural because there's no 's'.
60
141140
3760
C'est un pluriel irrégulier car il n'y a pas de 's'.
02:24
One quid, two quid, five quid. But American English is different?
61
144900
4899
Un livre, deux livres, cinq livres. Mais l'anglais américain est différent ?
02:29
Yes, we'd say five bucks, ten bucks, twenty bucks, so we add an s to make it plural.
62
149799
7601
Oui, nous dirions cinq dollars, dix dollars, vingt dollars, alors nous ajoutons un s pour le mettre au pluriel.
02:37
But you were right to say a fiver.
63
157400
2669
Mais tu avais raison de dire un cinq.
02:40
A fiver is the name we give a five pound note and a ten pound note is...
64
160069
5491
Un cinq est le nom que nous donnons à un billet de cinq livres et un billet de dix livres est...
02:45
A tenner.
65
165560
1429
Un dix.
02:46
That's right!
66
166989
1411
C'est exact!
02:48
In American English we'd say a five dollar bill and a ten dollar bill.
67
168400
5010
En anglais américain, nous dirions un billet de cinq dollars et un billet de dix dollars. Et
02:53
What's next?
68
173410
1279
après?
02:54
This one.
69
174689
2311
Celui-ci.
02:57
Bog.
70
177000
1000
Tourbière.
02:58
B-O-G.
71
178000
1519
TOURBIÈRE.
02:59
In American English a bog is a swamp.
72
179519
3121
En anglais américain, un bog est un marais.
03:02
Yes, a sort of muddy piece of land.
73
182640
3200
Oui, une sorte de terrain boueux.
03:05
Right.
74
185840
1000
Droite.
03:06
And it's slang for something else?
75
186840
2240
Et c'est de l'argot pour autre chose ?
03:09
Yes.
76
189080
1000
Oui.
03:10
I have no clue.
77
190080
1000
Je n'ai aucune idée.
03:11
I'll give you another clue.
78
191080
1249
Je vais vous donner un autre indice.
03:12
Bog roll.
79
192329
2451
Tourbière.
03:14
Is that like... what we would call toilet paper?
80
194780
6209
C'est comme... ce qu'on appellerait du papier toilette ?
03:20
Yes.
81
200989
1390
Oui.
03:22
So it's a toilet roll, and it's another word for the toilet.
82
202379
3631
C'est donc un rouleau de papier toilette, et c'est un autre mot pour les toilettes.
03:26
So instead of saying I'm going to the toilet, we'd say I'm going to the bog.
83
206010
5360
Donc au lieu de dire je vais aux toilettes, on dirait que je vais au marais.
03:31
In America we never say we're going to the toilet.
84
211370
2900
En Amérique, on ne dit jamais qu'on va aux toilettes.
03:34
We say we're going to the bathroom.
85
214270
2250
On dit qu'on va aux toilettes.
03:36
Yes.
86
216520
1329
Oui.
03:37
You're very posh.
87
217849
1061
Vous êtes très chic.
03:38
Bog is a slang way of saying toilet in British English.
88
218910
5510
Bog est une façon argotique de dire toilette en anglais britannique.
03:44
If you want to be more polite you can say "I'm just going to the loo".
89
224420
5679
Si vous voulez être plus poli, vous pouvez dire "je vais juste aux toilettes".
03:50
Ah!
90
230099
1640
Ah !
03:51
A tad.
91
231739
1310
Un peu.
03:53
Now a tad always reminds me of a tadpole.
92
233049
4750
Maintenant, un peu me rappelle toujours un têtard.
03:57
It has nothing to do with a tadpole.
93
237799
2211
Cela n'a rien à voir avec un têtard.
04:00
A tadpole is a little baby frog.
94
240010
2470
Un têtard est un petit bébé grenouille.
04:02
Right, but it's little and so that's how I remind myself that a tad means a little bit
95
242480
6229
D'accord, mais c'est peu et c'est ainsi que je me rappelle qu'un tad signifie un peu
04:08
in British English.
96
248709
1040
en anglais britannique.
04:09
Right?
97
249749
1000
Droite?
04:10
You're quite right.
98
250749
1000
Tu as plutot raison.
04:11
It's a small amount.
99
251749
1520
C'est une petite somme.
04:13
So I could be a tad unhappy, a tad disappointed.
100
253269
4021
Je pourrais donc être un tantinet mécontent, un tantinet déçu.
04:17
Does tad always work with negative feelings?
101
257290
3370
Tad travaille-t-il toujours avec des sentiments négatifs ?
04:20
No, no, not at all.
102
260660
2220
Non, non, pas du tout.
04:22
You could be a tad pleased.
103
262880
2170
Vous pourriez être un peu content.
04:25
Erm...
104
265050
1260
Euh...
04:26
But you could also have a tad more to eat.
105
266310
4050
Mais vous pourriez aussi avoir un peu plus à manger.
04:30
Gotcha.
106
270360
1480
Je t'ai eu.
04:31
Or a tad more wine, please.
107
271840
2450
Ou un peu plus de vin, s'il vous plaît.
04:34
A tad just means a little.
108
274290
2460
Un peu signifie juste un peu.
04:36
For example, "Could I have a tad more time?"
109
276750
3470
Par exemple, "Puis-je avoir un peu plus de temps ?"
04:40
It means, 'Could I have a little more time?"
110
280220
2810
Ça veut dire, 'Pourrais-je avoir un peu plus de temps ?'
04:43
OK, another one.
111
283030
2940
04:45
Knackered.
112
285970
1700
04:47
Knackered.
113
287670
1690
04:49
I know knackered.
114
289360
1710
04:51
Knackered is when you're exhausted and your so tired you can't do anything.
115
291070
3740
04:54
You're knackered.
116
294810
1000
04:55
Exactly.
117
295810
1000
.
04:56
You got that one right.
118
296810
1000
Vous avez raison.
04:57
So use it in a sentence.
119
297810
3640
Alors utilisez-le dans une phrase.
05:01
Let see.
120
301450
2540
Voyons voir.
05:03
Uh.
121
303990
1270
Euh.
05:05
I worked for twelve hours today and I'm completely knackered.
122
305260
4370
J'ai travaillé pendant douze heures aujourd'hui et je suis complètement crevé.
05:09
Excellent.
123
309630
1350
Excellent.
05:10
Excellent.
124
310980
1360
Excellent.
05:12
It can also mean 'clapped out'.
125
312340
2160
Cela peut aussi signifier "applaudissant"
05:14
What?
126
314500
1000
05:15
So .. so old...
127
315500
1900
. si vieux...
05:17
Clapped out?
128
317400
1800
Applaudir ?
05:19
Clapped out means...
129
319200
1000
Applaudir signifie...
05:20
You clapped to many times?
130
320200
1370
Vous avez applaudi plusieurs fois ?
05:21
No.
131
321570
1000
Non.
05:22
No.
132
322570
1000
Non.
05:23
It means it's too old or broken down to use any more.
133
323570
5480
Cela signifie qu'il est trop vieux ou en panne pour être utilisé .
05:29
So your car could be clapped out or your bike could be clapped out and they can both be
134
329050
6970
Ainsi, votre voiture pourrait être applaudie ou votre vélo pourrait être applaudi et ils peuvent tous les deux être
05:36
knackered as well.
135
336020
1180
détruits.
05:37
Really?
136
337200
1000
Vraiment ?
05:38
An inanimate object can be knackered?
137
338200
1650
Un objet inanimé peut être détruit ?
05:39
Yeah.
138
339850
1000
Ouais.
05:40
My bike's knackered.
139
340850
1000
Mon vélo est endommagé.
05:41
I need a new one.
140
341850
1960
J'en ai besoin d'un nouveau.
05:43
Hmm.
141
343810
1000
Hmm.
05:44
So knackered has two meanings.
142
344810
1930
Donc endommagé a deux significations.
05:46
One is very tired and exhausted.
143
346740
2160
L'un est très fatigué et épuisé.
05:48
I've been working all day and I'm knackered.
144
348900
4600
J'ai Je travaille toute la journée et je suis crevé.
05:53
And the other is too old and not working well.
145
353500
3930
Et l'autre est trop vieux et ne fonctionne pas bien.
05:57
For example my bike is knackered.
146
357430
3620
Par exemple, mon vélo est crevé.
06:01
Like me!
147
361050
2220
Comme moi !
06:03
OK, another one.
148
363270
5220
OK, un autre.
06:08
Skint.
149
368490
2990
Skint.
06:11
You know I really don't know.
150
371480
1000
Vous savez, je ne sais vraiment pas.
06:12
I think it has something to do with being cheap.
151
372480
1910
Je pense qu'il a s quelque chose à voir avec le fait d'être bon marché.
06:14
Is that right?
152
374390
1000
Est-ce correct?
06:15
Ah.
153
375390
1000
Ah.
06:16
It's to do with money, but it's when you have no money.
154
376390
2910
C'est lié à l'argent, mais c'est quand vous n'avez pas d'argent.
06:19
Oh, so if I say I'm skint, I'm out of cash?
155
379300
4630
Oh, donc si je dis que je suis maigre, je n'ai plus d'argent ?
06:23
Exactly.
156
383930
1000
Exactement.
06:24
Got it.
157
384930
1000
J'ai compris. Peux-
06:25
Can you lend me some money?
158
385930
1060
tu me prêter de l'argent?
06:26
I'm skint!
159
386990
1590
je suis skint!
06:28
Yes!
160
388580
1490
Oui!
06:30
So we could say 'I can't come out with you tonight because I'm skint'.
161
390070
5380
Alors on pourrait dire 'Je ne peux pas sortir avec toi ce soir parce que je suis maigre'.
06:35
We could also say 'I'm broke'.
162
395450
2460
On pourrait aussi dire "je suis fauché".
06:37
It means the same thing.
163
397910
1550
Ça veut dire la même chose.
06:39
I'm skint, I'm broke.
164
399460
2360
Je suis maigre, je suis fauché.
06:41
OK, next one,.
165
401820
2130
OK, le suivant,.
06:43
Hmm.
166
403950
1090
Hmm.
06:45
Hard cheese.
167
405040
1240
Fromage à pâte dure.
06:46
Well I think this means hard luck.
168
406280
5630
Eh bien, je pense que cela signifie pas de chance.
06:51
Too bad.
169
411910
1130
Dommage.
06:53
Yes.
170
413040
1000
Oui.
06:54
That's right.
171
414040
1050
C'est exact.
06:55
It's used as a way to say we're sorry about something, but we don't usually mean we're
172
415090
5530
Il est utilisé comme un moyen de dire que nous sommes désolés pour quelque chose, mais nous ne voulons généralement pas dire que nous sommes
07:00
sorry.
173
420620
1460
désolés.
07:02
So it's a bit ironic.
174
422080
2080
C'est donc un peu ironique.
07:04
For example.
175
424160
1000
Par exemple.
07:05
Oh you need some help?
176
425160
2050
Ah tu as besoin d'aide ?
07:07
Well, hard cheese!
177
427210
1410
Eh bien, fromage à pâte dure!
07:08
I'm going for my break!
178
428620
2520
je pars pour ma pause !
07:11
OK, you'll know this one.
179
431140
2790
OK, vous saurez celui-ci.
07:13
Oh, peckish.
180
433930
2610
Oh, petit creux. Un
07:16
Peckish means you're a little hungry, right?
181
436540
2240
petit creux signifie que vous avez un peu faim, n'est-ce pas ?
07:18
Exactly!
182
438780
1000
Exactement!
07:19
Is it from the verb 'peck'?
183
439780
2870
Est-ce du verbe 'picorer' ?
07:22
To peck?
184
442650
1010
À picorer?
07:23
Like a bird pecks at its food?
185
443660
2370
Comme un oiseau picorant sa nourriture ?
07:26
Oh, maybe.
186
446030
1260
Ah, peut-être.
07:27
Erm...but if you're a little bit hungry.
187
447290
3010
Euh... mais si vous avez un peu faim.
07:30
Oooo.
188
450300
1140
Oooo.
07:31
If you only want to eat a little bit of food, you might peck at your food.
189
451440
4930
Si vous ne voulez manger qu'un peu de nourriture, vous pourriez picorer votre nourriture.
07:36
That's when you're not terribly hungry and you're eating it.
190
456370
3930
C'est quand vous n'avez pas terriblement faim et que vous en mangez.
07:40
But peckish, yes.
191
460300
2550
Mais un petit creux, oui.
07:42
A little bit hungry.
192
462850
1760
Un peu faim.
07:44
So we might say 'I'm feeling peckish.
193
464610
2690
Alors on pourrait dire "j'ai un petit creux".
07:47
What's in the fridge?'
194
467300
1980
Qu'y a-t-il dans le frigo?'
07:49
And if someone is only pecking at their food it means they're only eating a little of it,
195
469280
6000
Et si quelqu'un ne fait que picorer sa nourriture, cela signifie qu'il n'en mange qu'un peu,
07:55
perhaps because they're not hungry or not feeling well.
196
475280
3790
peut-être parce qu'il n'a pas faim ou qu'il ne se sent pas bien.
07:59
OK, here's your next one.
197
479070
2440
OK, voici votre prochain.
08:01
Mmm.
198
481510
1000
Mmm.
08:02
Ah.
199
482510
1000
Ah.
08:03
This one I know too.
200
483510
1000
Celui-ci je le connais aussi.
08:04
This is cheeky.
201
484510
2130
C'est culotté.
08:06
Cheeky in American English would be wise-ass.
202
486640
2750
Cheeky en anglais américain serait sage.
08:09
Ah, OK.
203
489390
3400
Ah ok.
08:12
Except that's quite negative.
204
492790
3020
Sauf que c'est assez négatif.
08:15
We can use it in a sort of positive and negative way in British English.
205
495810
4460
Nous pouvons l'utiliser d'une manière positive et négative en anglais britannique.
08:20
You could have a child who has a cheeky grin, and it's quite a cute grin.
206
500270
5380
Vous pourriez avoir un enfant qui a un sourire effronté, et c'est un sourire plutôt mignon.
08:25
Erm...
207
505650
1000
Erm...
08:26
But it's slightly naughty.
208
506650
2750
Mais c'est un peu méchant.
08:29
But naughty in a fun way.
209
509400
2629
Mais méchant d'une manière amusante.
08:32
And erm yes, but people could also be being cheeky when they're answering back.
210
512029
7081
Et euh oui, mais les gens pourraient aussi être effrontés quand ils répondent.
08:39
If children are cheeky they're being wise-arses as you'd say in American English
211
519110
6030
Si les enfants sont effrontés, ils sont sages comme vous diriez en anglais américain
08:45
- or wise-ass.
212
525140
2660
- ou wise-ass.
08:47
So cheeky can mean disrespectful in British English.
213
527800
5550
Donc effronté peut signifier irrespectueux en anglais britannique.
08:53
So we might tell a child to stop being cheeky and do as you're told.
214
533350
4790
Nous pourrions donc dire à un enfant d'arrêter d'être effronté et de faire ce qu'on vous dit.
08:58
And it can also be used in a more positive way too.
215
538140
4920
Et il peut également être utilisé de manière plus positive .
09:03
So if they do something funny we might say 'You cheeky monkey!'
216
543060
6020
Donc, s'ils font quelque chose de drôle, nous pourrions dire "Espèce de singe effronté !"
09:09
I think we should teach the British word 'spiffing'.
217
549080
2710
Je pense que nous devrions enseigner le mot britannique "spiffing".
09:11
Where did you learn this word 'spiffing'?
218
551790
5520
Où avez-vous appris ce mot 'spiffing' ?
09:17
One of our community members online mentioned that the wig I wore in our last video was
219
557310
5520
Un membre de notre communauté en ligne a mentionné que la perruque que je portais dans notre dernière vidéo était
09:22
spiffing and I had to go look it up.
220
562830
2750
époustouflante et que je devais aller la chercher.
09:25
What does it mean?
221
565580
1250
Qu'est-ce que ça veut dire?
09:26
It means marvelous or wonderful.
222
566830
2190
Cela signifie merveilleux ou merveilleux.
09:29
But it's a really old-fashioned word.
223
569020
3550
Mais c'est un mot vraiment démodé.
09:32
It's from the last century.
224
572570
2010
Il date du siècle dernier.
09:34
You can use spiffing for a joke.
225
574580
2800
Vous pouvez utiliser le spiffing pour une blague.
09:37
He was having a joke.
226
577380
1890
Il faisait une blague.
09:39
It's very British upper class, isn't it?
227
579270
2550
C'est une classe supérieure très britannique, n'est-ce pas ?
09:41
Yeah.
228
581820
1000
Ouais.
09:42
OK, and I've got another one that's like that for you now.
229
582820
3320
OK, et j'en ai un autre qui est comme ça pour vous maintenant.
09:46
Mmm.
230
586140
1000
Mmm.
09:47
Here you go.
231
587140
1620
Voici.
09:48
Tickety-boo.
232
588760
1140
Tickety-boo.
09:49
I can't even say it without saying it in a British accent.
233
589900
4840
Je ne peux même pas le dire sans le dire avec un accent britannique.
09:54
Tickety-boo.
234
594740
3060
Tickety-boo.
09:57
It means that's just perfect.
235
597810
1950
Cela signifie que c'est tout simplement parfait.
09:59
Erm, yeah.
236
599760
1520
Euh, ouais. D'
10:01
OK.
237
601280
1000
ACCORD.
10:02
I think in American English you'd say OK.
238
602280
3110
Je pense qu'en anglais américain, vous diriez OK.
10:05
Dandy, or something like that?
239
605390
2310
Dandy, ou quelque chose comme ça ? Il y
10:07
A hundred years, a hundred years ago we'd have said dandy.
240
607700
3480
a cent ans, cent ans, on aurait dit dandy.
10:11
Yeah.
241
611180
1000
Ouais.
10:12
Fine and dandy, and it means everything's in working order.
242
612180
4560
Bien et dandy, et cela signifie que tout est en ordre de marche.
10:16
Everything's fine.
243
616740
1620
Tout va bien.
10:18
How are things going?
244
618360
1620
Comment vont les choses?
10:19
Oh, tickety-boo.
245
619980
1880
Oh, tickety-boo.
10:21
Everything's going very well.
246
621860
1410
Tout va très bien.
10:23
And it's very old-fashioned, and today we'll only use it if we're joking.
247
623270
6510
Et c'est très démodé, et aujourd'hui nous ne l'utiliserons que si nous plaisantons.
10:29
So these are two old-fashioned slang expressions that you can use for a joke.
248
629780
6170
Ce sont donc deux expressions d'argot à l'ancienne que vous pouvez utiliser pour une blague.
10:35
Spiffing means extremely good or pleasant.
249
635950
3610
Spiffing signifie extrêmement bon ou agréable.
10:39
And tickety boo means going well, with no problems.
250
639560
5240
Et tickety boo signifie aller bien, sans problème.
10:44
So how did I do?
251
644800
1440
Alors, comment ai-je fait?
10:46
Have I won the prize?
252
646240
1350
Ai-je gagné le prix ?
10:47
No, I'm afraid you got skint wrong and you didn't really know bog.
253
647590
5610
Non, j'ai bien peur que vous vous soyez trompé et que vous ne connaissiez pas vraiment la tourbière.
10:53
But I knew bog roll and also, I knew spiffing!
254
653200
3770
Mais je connaissais le bog roll et aussi, je connaissais le spiffing !
10:56
OK, I could give you a bonus point for spiffing.
255
656970
4850
OK, je pourrais vous donner un point bonus pour avoir spiffé.
11:01
Great so what's my prize?
256
661820
7920
Super alors quel est mon prix ?
11:09
Dinner for two at the Indian restaurant.
257
669740
2450
Dîner pour deux au restaurant indien.
11:12
Oh wow!
258
672190
1000
Oh wow!
11:13
That's a great prize!
259
673190
1000
C'est un super prix !
11:14
Thank you very much.
260
674190
1400
Merci beaucoup.
11:15
Look at that.
261
675590
1230
Regarde ça.
11:16
OK everyone.
262
676820
1000
D'accord tout le monde.
11:17
In that case, we've got to go.
263
677820
1830
Dans ce cas, nous devons y aller.
11:19
If you've enjoyed this video please share it with a friend.
264
679650
3330
Si vous avez aimé cette vidéo, partagez- la avec un ami.
11:22
Any don't forget to subscribe to our channel.
265
682980
2750
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne. A la
11:25
See you next week everyone.
266
685730
1000
semaine prochaine tout le monde.
11:26
Bye -bye!
267
686730
840
Bye Bye!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7