Christmas and New Year's holiday celebrations around the world

13,162 views ・ 2017-12-15

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
This lesson is very special.
0
1079
2410
Cette leçon est très spéciale.
00:03
Today we're going to travel round the world together and you're going to learn how we
1
3489
5731
Aujourd'hui, nous allons faire le tour du monde ensemble et vous allez apprendre comment on
00:09
celebrate the holidays, Christmas and New Year, in the US, in England, where I come
2
9280
7140
célèbre les fêtes, Noël et le Nouvel An, aux États-Unis, en Angleterre, d'où je viens
00:16
from, and in Australia.
3
16430
2770
, et en Australie.
00:19
You don't want to miss this!
4
19200
1840
Tu ne veux pas rater ça!
00:27
Today you're going to meet two of my friends, though I think you might know them already,
5
27120
6120
Aujourd'hui, vous allez rencontrer deux de mes amis, même si je pense que vous les connaissez peut-être déjà,
00:33
because they make YouTube videos too!
6
33250
3290
car ils font aussi des vidéos YouTube !
00:36
There's Jennifer, from Jennifer ESL, who's American.
7
36540
5180
Il y a Jennifer, de Jennifer ESL, qui est américaine.
00:41
And there's Emma from mmmEnglish and Emma's Australian.
8
41720
5589
Et il y a Emma de mmmEnglish et Emma's Australian.
00:47
And we thought, if we get together, we can show you how we celebrate the holiday season
9
47309
7161
Et nous avons pensé, si nous nous réunissons, nous pouvons vous montrer comment nous célébrons la saison des fêtes
00:54
around the world.
10
54470
2130
dans le monde entier.
00:56
So are you ready to travel with us?
11
56600
2779
Alors êtes-vous prêt à voyager avec nous ?
00:59
Let's get going.
12
59380
3100
Allons-y.
01:02
Christmas just wouldn't feel the same without a Christmas tree.
13
62480
4340
Noël ne serait tout simplement pas le même sans un arbre de Noël.
01:06
I live in Massachusetts and here in New England, it’s easy to find a Christmas tree farm.
14
66830
6530
Je vis dans le Massachusetts et ici en Nouvelle-Angleterre, il est facile de trouver une ferme d'arbres de Noël.
01:13
Many people buy a real evergreen tree every year.
15
73360
4290
Beaucoup de gens achètent un vrai arbre à feuilles persistantes chaque année.
01:17
Other families, like mine, have an artificial tree.
16
77650
5380
D'autres familles, comme la mienne, ont un arbre artificiel.
01:23
My children and I start decorating for the holidays in early December.
17
83030
4960
Mes enfants et moi commençons à décorer pour les fêtes début décembre.
01:27
We put on music, we put up the tree and then we decorate it with ornaments, lights and
18
87990
7360
On met de la musique, on installe le sapin puis on le décore avec des ornements, des lumières et des
01:35
candy canes.
19
95350
4500
cannes de bonbon.
01:39
The days are short, so we get to enjoy the Christmas tree lights in the evening.
20
99850
5670
Les journées sont courtes, nous profitons donc des illuminations du sapin de Noël le soir.
01:45
The really magical moment is Christmas morning when we find gifts from Santa Claus under
21
105520
6170
Le moment vraiment magique, c'est le matin de Noël où nous trouvons les cadeaux du Père Noël sous
01:51
the tree, and in our stockings, that are hanging from the mantel of our fireplace.
22
111690
6990
le sapin, et dans nos bas, qui sont suspendus au manteau de notre cheminée.
02:00
Let’s go over some key vocabulary.
23
120300
3660
Passons en revue un vocabulaire clé.
02:03
Real and artificial are opposites when we’re talking about Christmas trees.
24
123970
5700
Réel et artificiel sont des opposés quand on parle d'arbres de Noël.
02:09
A real tree grows in a forest or on a tree farm.
25
129670
7470
Un vrai arbre pousse dans une forêt ou dans une ferme arboricole.
02:17
An artificial tree comes in a box, so you have to assemble it.
26
137140
5130
Un arbre artificiel est livré dans une boîte, vous devez donc l'assembler.
02:22
‘Put on’ is a phrasal verb.
27
142270
4510
«Mettre» est un verbe à particule.
02:26
If you put on music, you cause it to be heard.
28
146780
4380
Si vous mettez de la musique, vous la faites entendre.
02:31
Let’s put some music on.
29
151160
3650
Mettons un peu de musique.
02:34
Let’s put on some holiday music.
30
154810
3759
Mettons de la musique de vacances.
02:38
‘Put up’ is another phrasal verb.
31
158569
5111
« Mettre en place » est un autre verbe à particule.
02:43
When you put up a tree, you erect or build it.
32
163680
6330
Lorsque vous plantez un arbre, vous le dressez ou le construisez.
02:50
When are we going to put the tree up?
33
170010
3400
Quand allons-nous planter le sapin ?
02:53
Did you put your tree up already?
34
173410
3140
Avez-vous déjà planté votre sapin ?
02:56
Stockings, at one point, were regular old socks.
35
176550
5230
Les bas, à un moment donné, étaient de vieilles chaussettes ordinaires.
03:01
But today they’ve become much larger and decorative.
36
181780
3810
Mais aujourd'hui, ils sont devenus beaucoup plus grands et décoratifs.
03:05
Kids like big Christmas stockings because they can hold more treats from Santa.
37
185590
5680
Les enfants aiment les gros bas de Noël car ils peuvent contenir plus de friandises du Père Noël.
03:11
When are we going to hang the stockings?
38
191270
6280
Quand allons-nous accrocher les bas?
03:17
Did you hang up your stockings already?
39
197550
5019
Avez-vous déjà raccroché vos bas ?
03:22
This is the mantel.
40
202569
1331
C'est le manteau.
03:23
As you can see, it’s like a shelf above the fireplace.
41
203900
4080
Comme vous pouvez le voir, c'est comme une étagère au-dessus de la cheminée.
03:27
People often place photos, clocks and knick-knacks on the mantel.
42
207980
4839
Les gens placent souvent des photos, des horloges et des bibelots sur la cheminée.
03:32
At Christmas time, it’s where the stockings are hung.
43
212820
3800
Au moment de Noël, c'est là que les bas sont accrochés.
03:38
Ooo, that’s interesting.
44
218180
1520
Ouaip, c'est intéressant.
03:39
In England, we usually hang our stockings on the ends of our beds, so we can start opening
45
219709
7091
En Angleterre, nous accrochons généralement nos bas aux extrémités de nos lits, afin que nous puissions commencer à ouvrir
03:46
our presents the moment we wake up.
46
226800
3130
nos cadeaux dès que nous nous réveillons.
03:49
But let me tell you about my Christmas Day.
47
229930
4500
Mais laissez-moi vous parler de mon jour de Noël.
03:54
I get up early on Christmas morning to make some stuffing.
48
234430
6330
Je me lève tôt le matin de Noël pour faire de la farce.
04:00
I mix up sage, that’s a herb, breadcrumbs, and onions.
49
240760
7759
Je mélange de la sauge, c'est une herbe, de la chapelure et des oignons.
04:08
And that sticky stuff I’m adding is peanut butter.
50
248519
4481
Et ce truc collant que j'ajoute est du beurre de cacahuète.
04:13
Our dog loves it.
51
253000
3359
Notre chien adore ça.
04:16
This mixture is called stuffing because we stuff the turkey with it – put it inside.
52
256360
8180
Ce mélange s'appelle farce parce que nous en farcissons la dinde – mettez-le à l'intérieur. La
04:24
Turkey is a very traditional English Christmas dish and it takes a long time to cook.
53
264580
6940
dinde est un plat de Noël anglais très traditionnel et sa cuisson prend beaucoup de temps.
04:31
But that’s good because I have a lot of other stuff to do.
54
271520
4649
Mais ça tombe bien car j'ai plein d' autres choses à faire.
04:36
There’s more food to prepare and the family are coming so I need to get everything ready
55
276169
6840
Il y a plus de nourriture à préparer et la famille arrive donc je dois tout préparer
04:43
for the meal.
56
283009
2611
pour le repas.
04:45
When the turkey is cooked, Jay takes it out of the oven and it looks great, so everyone
57
285620
6870
Lorsque la dinde est cuite, Jay la sort du four et elle a fière allure, alors tout le monde
04:52
congratulates him.
58
292490
2530
le félicite.
04:55
Great job Jay, and Vicki, of course.
59
295020
4709
Excellent travail Jay et Vicki, bien sûr.
04:59
Do you remember what I put inside the turkey?
60
299729
4970
Tu te souviens de ce que j'ai mis dans la dinde ?
05:04
It was stuffing.
61
304699
1920
C'était bourré.
05:06
If you stuff something, then you fill it.
62
306619
3580
Si vous bourrez quelque chose, alors vous le remplissez.
05:10
So you saw me stuffing the turkey with stuffing – filling it with the mixture.
63
310199
6470
Alors vous m'avez vu farcir la dinde avec de la farce - la remplir avec le mélange.
05:16
But stuff has other meanings too.
64
316669
2500
Mais les choses ont aussi d'autres significations.
05:19
It’s an informal word that we use a lot in spoken English.
65
319169
6750
C'est un mot informel que nous utilisons beaucoup en anglais parlé.
05:25
Sometimes it means substance.
66
325919
2101
Parfois, cela signifie substance.
05:28
So, for example, that peanut butter was sticky stuff.
67
328020
7459
Ainsi, par exemple, ce beurre de cacahuète était une substance collante.
05:35
Stuff is a very vague and nonspecific word.
68
335479
4351
Stuff est un mot très vague et non spécifique.
05:39
We use it if the name of something isn’t important, or if we don’t know the name.
69
339830
6750
Nous l'utilisons si le nom de quelque chose n'est pas important, ou si nous ne connaissons pas le nom.
05:46
So if you want to know what a substance is called, you can ask ‘What’s that stuff?’
70
346580
7549
Donc, si vous voulez savoir comment s'appelle une substance , vous pouvez demander "Qu'est-ce que c'est?"
05:54
We also use stuff to talk about actions and jobs, and again, it’s nonspecific.
71
354129
8331
06:02
So when I said I had stuff to do, I meant jobs.
72
362460
4120
Donc, quand j'ai dit que j'avais des choses à faire, je voulais dire des emplois.
06:06
But I didn’t say what jobs exactly.
73
366580
4019
Mais je n'ai pas précisé quels métiers exactement.
06:10
It was just a group of different things.
74
370599
4310
C'était juste un groupe de choses différentes.
06:14
One more stuff word?
75
374909
1500
Un mot de plus ?
06:16
After we’ve eaten a big British Christmas dinner, we feel stuffed.
76
376409
6691
Après avoir mangé un grand dîner de Noël britannique , nous nous sentons bourrés.
06:23
‘I’m stuffed!’ is an informal expression and it means full of food.
77
383100
6459
"Je suis bourré!" est une expression informelle et cela signifie plein de nourriture. D'
06:29
OK.
78
389559
1250
ACCORD.
06:30
That’s enough stuff about Christmas.
79
390809
2741
C'en est assez de Noël.
06:33
Let’s go to Emma and find our about New Year in Australia.
80
393550
6590
Allons chez Emma et découvrons notre histoire du Nouvel An en Australie.
06:41
While Christmas time is about family and food, New Year's Eve is about letting your hair down and
81
401389
6851
Alors que la période de Noël est consacrée à la famille et à la nourriture, le réveillon du Nouvel An consiste à se laisser aller et à
06:48
celebrating with friends.
82
408240
2479
célébrer avec des amis.
06:50
We reflect on the year that’s finished and we wish each other luck and good fortune for
83
410719
4880
Nous réfléchissons à l'année qui s'achève et nous nous souhaitons chance et bonne fortune pour
06:55
the year to come.
84
415599
1940
l'année à venir.
06:57
Here in Australia it’s summer time, so our New Year’s celebrations are usually outside
85
417539
6920
Ici, en Australie, c'est l'été, donc nos célébrations du Nouvel An se déroulent généralement à l'extérieur
07:04
– at the park, at the beach, on a boat or at someone’s house.
86
424459
9501
- au parc, à la plage, sur un bateau ou chez quelqu'un.
07:13
We’re usually drinking champagne or other alcoholic drinks, and everyone is excited
87
433960
7049
Nous buvons généralement du champagne ou d'autres boissons alcoolisées, et tout le monde est excité
07:21
and in a festive mood.
88
441009
2711
et d'humeur festive.
07:23
Around New Year’s Eve, you’ll hear this question a lot: What are your New Year’s
89
443720
5220
Aux alentours de la Saint-Sylvestre, vous entendrez beaucoup cette question : Quelles sont vos résolutions du Nouvel An
07:28
resolutions?
90
448940
1380
?
07:30
At the start of a new year we make promises about how we’re going to do better for ourselves
91
450440
7260
Au début d'une nouvelle année, nous faisons des promesses sur la façon dont nous allons nous améliorer
07:37
in the following year.
92
457710
2109
l'année suivante.
07:39
We promise ourselves that we’ll exercise more, or lose weight, or learn a new language,
93
459819
9060
Nous nous promettons de faire plus d'exercice, de perdre du poids, d'apprendre une nouvelle langue
07:48
or any other skill.
94
468879
2340
ou toute autre compétence.
07:51
But, to be completely honest, most of these resolutions… they get broken within the
95
471219
7420
Mais, pour être tout à fait honnête, la plupart de ces résolutions… elles sont brisées au cours du
07:58
first month of the year.
96
478639
3601
premier mois de l'année.
08:02
Of course, the highlight of New Year’s Eve is the countdown to midnight, when the year
97
482240
5449
Bien sûr, le point culminant de la Saint-Sylvestre est le compte à rebours jusqu'à minuit, lorsque l'année
08:07
officially changes.
98
487689
2311
change officiellement.
08:10
During the final ten seconds of the year we count down from ten to one, out loud, at the
99
490000
7659
Pendant les dix dernières secondes de l'année, nous comptons à rebours de dix à un, à voix haute, à
08:17
top of our lungs.
100
497659
2120
tue-tête.
08:19
And then we call out, ‘Happy New Year!’ and hug everyone around us, whether you know
101
499779
8340
Et puis nous crions « Bonne année ! » et embrassons tout le monde autour de nous, que vous
08:28
them or not.
102
508119
2461
les connaissiez ou non.
08:30
And of course, that’s when the fireworks begin.
103
510580
4980
Et bien sûr, c'est à ce moment que le feu d'artifice commence. D'
08:42
OK.
104
522960
780
ACCORD.
08:43
Let’s take a closer look at the vocabulary that I used.
105
523760
5440
Examinons de plus près le vocabulaire que j'ai utilisé.
08:49
I said, ‘to let your hair down’.
106
529210
3290
J'ai dit, 'laisse tomber tes cheveux'.
08:52
Now this expression is used when you want to relax and enjoy yourself and behave much
107
532500
8920
Maintenant, cette expression est utilisée lorsque vous voulez vous détendre et vous amuser et vous comporter beaucoup
09:01
more freely than usual.
108
541420
5650
plus librement que d'habitude.
09:07
I also said, ‘a festive mood’ and we use this word festive to describe someone’s
109
547070
7510
J'ai aussi dit "une ambiance festive" et nous utilisons ce mot festif pour décrire
09:14
feelings when they’re happy and excited because they’re celebrating something special,
110
554580
6450
les sentiments de quelqu'un lorsqu'il est heureux et excité parce qu'il célèbre quelque chose de spécial,
09:21
like Christmas, or New Year’s Eve, or Thanksgiving, or even a birthday.
111
561030
6670
comme Noël, le Nouvel An, Thanksgiving ou même un anniversaire.
09:27
Ooo, what about a New Year’s resolution?
112
567700
5170
Ooo, qu'en est-il d'une résolution du Nouvel An ?
09:32
A resolution is a promise to do or not to do something to try and improve yourself.
113
572870
8380
Une résolution est une promesse de faire ou de ne pas faire quelque chose pour essayer de vous améliorer.
09:41
There are a few collocations that you need to remember when you’re using ‘resolutions’
114
581250
5880
Il y a quelques collocations dont vous devez vous souvenir lorsque vous utilisez des "résolutions"
09:47
– verbs that are usually used with this noun, like make, have, keep and break.
115
587130
13940
- des verbes qui sont généralement utilisés avec ce nom, comme make, have, keep et break.
10:01
Do you have any New Year’s resolutions?
116
601070
3350
Avez-vous des résolutions pour le Nouvel An ?
10:04
If you do, share them in the comments.
117
604420
5300
Si vous le faites, partagez-les dans les commentaires.
10:09
Do you usually make New Year’s resolutions?
118
609720
4160
Prenez-vous habituellement des résolutions pour le Nouvel An ?
10:13
I don’t keep any of my New Year’s resolutions.
119
613880
8010
Je ne tiens aucune de mes résolutions du Nouvel An.
10:21
I usually break all of my resolutions by the end of January.
120
621890
6160
Je romps généralement toutes mes résolutions d'ici la fin du mois de janvier.
10:28
I’m hopeless!
121
628050
1490
Je suis désesperé!
10:29
I also used the noun highlight, which means the best part.
122
629540
5790
J'ai aussi utilisé le substantif highlight, qui signifie la meilleure partie.
10:35
The highlight of the night is the best part of the night.
123
635330
5550
Le point culminant de la nuit est la meilleure partie de la nuit.
10:40
I mentioned the countdown, but I also used the phrasal verb, to count down, and that
124
640880
8880
J'ai mentionné le compte à rebours, mais j'ai aussi utilisé le verbe à particule, compter à rebours, et cela
10:49
means to wait for something to happen.
125
649760
3300
signifie attendre que quelque chose se produise.
10:53
When you’re watching the clock and you’re waiting, waiting, waiting for something to
126
653060
5860
Lorsque vous regardez l'horloge et que vous attendez, attendez, attendez que quelque chose se
10:58
happen, you’re counting down the minutes until something exciting happens.
127
658920
8210
produise, vous comptez les minutes jusqu'à ce que quelque chose d'excitant se produise.
11:07
The countdown is a compound noun and it looks different.
128
667130
4970
Le compte à rebours est un nom composé et il semble différent.
11:12
The two words are together. And finally, at the top of our lungs.
129
672100
7640
Les deux mots sont ensemble. Et enfin, au sommet de nos poumons.
11:19
And this just means... well, this is an idiom, and it just means as loudly as you can possibly
130
679740
6920
Et ça veut juste dire... eh bien, c'est un idiome, et ça veut juste dire aussi fort que vous pouvez éventuellement
11:26
say something.
131
686720
1330
dire quelque chose.
11:28
At the top of your lungs.
132
688050
3930
Au sommet de vos poumons.
11:31
Happy Holidays and happy studies everyone.
133
691980
4640
Bonnes vacances et bonnes études à tous.
11:36
Merry Christmas everyone.
134
696620
3720
Joyeux Noël à tous.
11:40
Happy New Year!
135
700400
4160
Bonne année!
11:44
Make sure you subscribe to all our channels, so you don’t miss any of our videos.
136
704560
5960
Assurez-vous de vous abonner à toutes nos chaînes pour ne manquer aucune de nos vidéos.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7