English Causative Verbs - MAKE, LET, HAVE and more. Part Two

26,787 views ・ 2017-09-01

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Welcome back to part two of our video on causative verbs.
0
820
5250
Bienvenue à la deuxième partie de notre vidéo sur les verbes causatifs.
00:06
Last week we looked at the meanings of three common causative verbs.
1
6070
4920
La semaine dernière, nous avons examiné la signification de trois verbes causatifs communs.
00:10
You can see part one here if you missed it.
2
10990
4149
Vous pouvez voir la première partie ici si vous l'avez manqué.
00:15
This week we’re going to look at some grammar and fix some common mistakes.
3
15140
5360
Cette semaine, nous allons examiner la grammaire et corriger quelques erreurs courantes.
00:26
There are lots of causative verbs and 'make', 'let' and 'have' are the most common ones.
4
26740
6450
Il y a beaucoup de verbes causatifs et « make », « Let » et « have » sont les plus courantes.
00:33
They’re all irregular so it’s make, made, made, let, let, let and have, had, had.
5
33190
8570
Ils sont tous irréguliers donc c'est "make, made, made", "let, let, let" et "have, had. had"
00:41
Easy, huh?
6
41820
1980
Facile, hein ?
00:43
The tricky thing is the pattern they follow when they’re causative verbs, and it’s
7
43800
5759
La chose la plus délicate est la structure grammaticale qu'ils suivent lorsqu'ils sont employés comme causatifs
00:49
this.
8
49559
1000
et c'est cela.
00:50
There’s the causative verb, then the person who does the action, and then the action.
9
50560
6320
Il y a le verbe causatif, la personne qui fait l'action, et l'action.
00:56
Let’s see an example.
10
56920
1540
Voyons un exemple.
00:58
What does your dad do if the room is a mess - if your bedroom is a mess?
11
58460
5900
Que fait ton père si la pièce est en désordre - si ta chambre est en désordre ?
01:04
He makes me sort out my clothes and put them away.
12
64360
3490
Il me fait trier mes vêtements et les ranger.
01:07
'Sort out' and 'put away' are phrasal verbs.
13
67850
4600
« Sort out » et « put away » sont des phrasal verbes .
01:12
Sort out means organize and tidy and when we put things away we put them in the place
14
72450
5820
"Sort out" signifie organiser et ranger et quand nous " put away" des choses nous les rangeons à leurs places.
01:18
they’re kept.
15
78270
1000
ils sont conservés.
01:19
He makes me sort out my clothes and put them away.
16
79270
4150
Il me fait trier mes vêtements et les ranger.
01:23
Notice the structure here.
17
83420
2000
Notez la structure ici.
01:25
There’s the causative verb, then the person who does the action, and then the action.
18
85420
6660
Il y a le verbe causatif, la personne qui fait l'action, et l'action.
01:32
It’s the same with the verb 'let'.
19
92080
2680
Il en va de même avec le verbe « let ».
01:34
Do your parents let you eat ice cream for breakfast?
20
94920
4060
Est-ce que tes parents te permettent de manger de la crème glacée pour le petit déjeuner ?
01:38
Well actually, unfortunately, no.
21
98980
3580
Et bien en fait, malheureusement, non.
01:42
No.
22
102580
720
Non.
01:43
But they let me eat pancakes.
23
103380
2520
Mais ils me laissent manger des crêpes.
01:45
Oh well they’re very nice, aren’t they?
24
105900
1660
Eh bien, ils sont très gentils, n'est ce pas ?
01:47
And some maple syrup.
25
107640
1640
Et un peu de sirop d'érable.
01:49
So make and let follow the same structure.
26
109920
4480
Donc " make" et "let" suivent la même structure.
01:54
Causative verb, person action.
27
114400
2180
le verbe causatif, la personne l' action.
01:56
Now here’s the thing.
28
116660
2480
Maintenant, voici la chose.
01:59
Suppose we change the verbs ‘make’ and ‘let’ to the verbs 'force' and 'allow'.
29
119159
6311
Supposons que l'on change les verbes " make " et " let " par " force " et " allow "
02:05
They’re causative verbs too.
30
125470
3289
Ce sont aussi des verbes causatifs.
02:08
If we use them instead the meaning stays the same, but look what happens to the structure.
31
128760
7940
Si nous les utilisons le sens reste le même, mais regardez ce qui se passe avec la structure.
02:16
There’s a ‘to’ there.
32
136980
2320
Il y a un « to » là.
02:19
After make and let, we don’t say ‘to’.
33
139400
4760
Après " make" et " let ", nous ne disons pas « to ».
02:24
That’s strange.
34
144170
1140
C'est étrange.
02:25
After most verbs we put ‘to’, but not with make and let.
35
145310
4540
Après la plupart des verbes nous mettons « to », mais pas avec " make" et " let ".
02:29
And it’s the same with the causative verb 'have'.
36
149850
5450
Et c'est pareil avec le verbe causatif " have ".
02:35
Sometimes I walk Carter myself and sometimes I have the dog walker take him out
37
155300
6140
Parfois, je promène Carter moi même et parfois j'ai le promeneur de chien qui le prend.
02:41
We could also say 'get' here.
38
161440
3290
On pourrait aussi dire « get » ici.
02:44
Get is another causative verb and it means the same thing as have, but the pattern is
39
164730
5510
" Get" est un autre verbe causatif et cela signifie la même chose que " have ", mais le modèle est
02:50
different.
40
170240
1000
différent.
02:51
Sometimes I get the dog walker to take Carter out.
41
171420
4420
Parfois, j'ai le promeneur de chien qui sort Carter .
02:55
In structures with 'get', we say to.
42
175840
4040
Dans les structures avec « get », nous disons " to "
03:03
The elevator's broken down.
43
183770
1890
L'ascenseur est en panne.
03:05
I had to climb up ten flights of stairs.
44
185670
3380
J'ai du monter dix volées d'escaliers.
03:09
Oh dear.
45
189050
1830
Oh cher.
03:10
Oh.
46
190880
1000
Oh.
03:11
Hello? Vicki, I’ve got a package for you, but the
47
191880
4130
Bonjour ? Vicki, j'ai un paquet pour vous, mais la
03:16
elevator's broken down.
48
196010
1650
l' ascenseur est en panne.
03:17
Yeah, I've just heard.
49
197660
1980
Oui, je viens d'en entendre parlé.
03:19
Don’t worry.
50
199640
1000
Ne vous inquiétez pas.
03:20
I’ll have Jay carry it up.
51
200640
2730
Je vais demander à Jay de les monter.
03:23
It’s quite heavy.
52
203370
1870
C' est assez lourd.
03:25
No problem.
53
205240
1640
Pas de problème.
03:26
I’ll get him to come and collect it now.
54
206880
3710
Je vais l'envoyer et recueillir le paquet maintenant.
03:30
So remember, 'make' 'let' and 'have' - we don’t say ‘to’.
55
210590
5830
Alors rappelez-vous, « make » « let » et « have » - nous ne disons pas « to ».
03:36
That’s the first tricky thing.
56
216420
2500
C'est la première chose délicate.
03:38
Now the next tricky thing.
57
218920
2600
Maintenant, la prochaine chose délicate.
03:41
What about the past tense?
58
221520
2410
Qu'en est-il du passé ?
03:43
If something happened in the past, which verb is going to take the tense?
59
223930
5370
Si quelque chose est arrivé dans le passé, quel verbe sera conjugué au passé ?
03:49
The causative verb or the other verb?
60
229300
3080
Le verbe causatif ou l'autre verbe ?
03:52
Let’s see.
61
232380
1360
Voyons voir.
03:53
We’ll watch a story and then I’ll ask you some questions about it.
62
233740
5690
Nous allons regarder une histoire, puis je vous poserai quelques questions à ce sujet.
03:59
And then the princess married the prince and they lived happily ever after.
63
239430
4490
Et puis la princesse a épousé le prince et ils vécurent heureux.
04:03
Is that it?
64
243920
1330
C'est tout ?
04:05
Yeah, it’s time for you to go to sleep now.
65
245250
3660
Oui, il est temps pour toi d'aller dormir maintenant.
04:08
Can’t I have one more?
66
248910
3450
Je ne peux pas avoir une de plus ?
04:12
All right then.
67
252360
2070
Très bien alors.
04:14
Layla, it’s time for you to go to sleep now.
68
254430
4900
Layla, il est temps pour toi d'aller dormir à présent.
04:19
We’re just going to read one more story.
69
259330
3180
Nous allons juste lire une autre histoire.
04:22
Just one more.
70
262510
3190
Juste une de plus.
04:25
Oh all right then.
71
265700
1380
Oh bien alors.
04:34
Are you asleep?
72
274590
1270
Dors tu+
04:35
Yep.
73
275860
1010
Oui.
04:36
He’s fast asleep.
74
276870
2910
Il s' est rapidement endormi.
04:41
OK, I’ve got two questions for you.
75
281980
3460
OK, j'ai deux questions pour vous.
04:45
First one.
76
285440
1430
La première.
04:46
What did we let Layla do?
77
286870
4050
Qu'avons-nous laissé faire à Layla ?
04:50
We let her stay awake a little longer.
78
290920
3560
Nous lui avons permis de rester éveillée un peu plus longtemps.
04:54
We let Layla have one more story.
79
294480
3250
Nous avons permis à Layla d'avoir une autre histoire.
04:57
Perhaps it’ll make her sleepy.
80
297730
3090
Peut-être que ça l'endormira.
05:00
Next question.
81
300820
2210
Question suivante.
05:03
What made Layla’s dad sleepy?
82
303030
4970
Qu'est ce qui a fait que le père de Layla s'est endormi ?
05:08
It was the book.
83
308000
1840
Ce fut le livre.
05:09
The story made him fall asleep.
84
309840
4810
L'histoire l'a fait s' endormir.
05:14
So which verb took the past tense?
85
314650
4690
Alors, quel verbe est au passé ?
05:19
The causative verb.
86
319340
1730
Le verbe causatif.
05:21
The other verb doesn’t change.
87
321070
2490
L' autre verbe ne change pas.
05:23
Let’s have another example.
88
323560
2190
Voyons un autre exemple.
05:25
Someone’s at the door.
89
325750
3190
Quelqu'un est à la porte.
05:28
Can you make Carter go to his crate?
90
328940
2850
Peux tu faire en sorte que Carter aille dans sa caisse ?
05:31
Sure.
91
331790
500
Bien sur.
05:32
Carter, crate.
92
332420
1520
Carter, caisse.
05:36
Good boy.
93
336280
720
Bon garçon.
05:37
Down.
94
337160
680
Couché.
05:41
Good boy.
95
341760
3300
Bon garçon.
05:45
Have they gone?
96
345060
1000
Sont ils partis ?
05:46
Yes, you can let him out now.
97
346070
2200
Oui, tu peux le laisser sortir maintenant.
05:48
Carter, come.
98
348270
1940
Carter, viens.
05:50
Good boy.
99
350210
1000
Bon garçon.
05:51
Such a good boy.
100
351210
2210
Un tel bon garçon.
05:53
So first we made Carter go to his crate and then we let him come out.
101
353420
6920
Alors d'abord, nous avons fait en sorte que Carter aille dans sa caisse puis nous l'avons laissé sortir.
06:00
It’s the causative verb that takes the tense.
102
360340
4299
C' est le verbe causatif qui est conjugué.
06:04
Great.
103
364639
1281
Super.
06:05
Now there’s just one other thing you should know.
104
365920
2920
Maintenant, il y a juste une autre chose que vous devriez connaître.
06:08
It’s about the causative verbs ‘have’ and ‘get’.
105
368840
4640
C' est au sujet des verbes causatifs « have » et « get ».
06:13
We often use them in the passive, so we talk about having things done and getting things
106
373480
6890
Nous les utilisons souvent au passif, donc on parle d'avoir les choses faites et de faire avancer les choses.
06:20
done.
107
380370
1000
06:21
We’ve made another video about that.
108
381370
3500
Nous avons fait une autre vidéo à ce sujet.
06:24
Click here and you can watch it.
109
384870
2460
Cliquez ici et vous pourrez la regarder.
06:27
And make sure you subscribe to this channel because we have new videos every week.
110
387330
7400
Et assurez-vous que vous abonner à cette chaîne parce que nous avons de nouvelles vidéos chaque semaine.
06:34
Watching our videos will make your English rise to new levels!
111
394730
6040
Regarder nos vidéos feront que votre anglais atteindra de nouveaux niveaux !
06:40
See you next Friday.
112
400770
1000
À vendredi prochain.
06:41
Bye!
113
401770
1000
Au revoir !
06:42
I have the dog walker.... hah hah.
114
402770
4190
J'ai le promeneur de chien .... hah hah.
06:46
Sometimes I get the dog walker.. ha.
115
406960
2429
Parfois, j'ai le promeneur de chien .. ha.
06:49
I love taking Carter out for his... ha.
116
409389
2481
J'aime promener Carter ... ha.
06:51
Good boy.
117
411870
1280
Bon garçon.
06:53
Turn around.
118
413150
1560
Tourne.
06:54
Turn around.
119
414710
1560
Tourne.
06:56
Hah hah hah.
120
416270
2340
Hah hah hah.
06:58
Sometimes I get the dog walker to take Carter out.
121
418610
2230
Parfois, je demande au promeneur de chien de sortirCarter.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7