Check and Control - How to Use these Common English Verbs

15,025 views ・ 2014-02-06

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Is something wrong, officer? Is this your car? Yes.
0
7690
3830
Quelque chose ne va pas, officier ? Est-ce votre voiture? Oui.
00:11
When was the last time you checked the air in these tires? I can't remember.
1
11520
5310
À quand remonte la dernière fois que vous avez vérifié l'air de ces pneus ? Je ne m'en souviens pas.
00:25
Hey, where are the kids? Oh they're fine. They're playing upstairs. I'll go and check
2
25560
7200
Hé, où sont les enfants ? Oh ils vont bien. Ils jouent à l'étage. Je vais
00:32
on them. Checking something: making sure that it's
3
32770
4940
les vérifier. Vérifier quelque chose : s'assurer que c'est
00:37
OK or correct. Check the list and see if we've forgotten anything.
4
37710
8380
OK ou correct. Consultez la liste et voyez si nous avons oublié quelque chose.
00:49
Is this receipt correct? I'll check.
5
49380
5100
Ce reçu est-il correct ? Je vais vérifier.
00:54
OK, are we ready? Underwear. Check. Socks. Check. Medicines. Check. Passports.
6
54489
11020
OK, sommes-nous prêts ? Sous-vêtement. Vérifier. Chaussettes. Vérifier. Médicaments. Vérifier. Passeports.
01:05
This is a check mark in American English. In British English it's a tick.
7
65960
6620
Il s'agit d'une coche en anglais américain. En anglais britannique, c'est une tique.
01:12
Good boy. I have to put a leash on Carter when I take him out, or else I can't control
8
72610
5740
Bon garçon. Je dois mettre une laisse à Carter quand je le sors, sinon je ne peux pas
01:18
him. Let's go. Control generally means manage or direct.
9
78350
9190
le contrôler. Allons-y. Le contrôle signifie généralement gérer ou diriger.
01:27
A roundabout controls the traffic. It manages and directs it.
10
87540
6520
Un rond-point contrôle le trafic. Il le gère et le dirige.
01:34
Ten thousand people gathered in Chestnut Square today for the pro-jobs rally. Police were
11
94060
6280
Dix mille personnes se sont rassemblées aujourd'hui sur Chestnut Square pour le rassemblement pro-emplois. La police a été
01:40
called in to control the crowds. And now in financial news, the Central Bank
12
100340
5910
appelée pour contrôler la foule. Et maintenant, dans l'actualité financière, la Banque centrale
01:46
has announced new measures to control inflation. No, I don't want to buy any life insurance.
13
106250
7850
a annoncé de nouvelles mesures pour contrôler l'inflation. Non, je ne veux pas souscrire d'assurance-vie.
01:54
Stop calling me! I know. I must learn to control my temper.
14
114100
10060
Arrête de m'appeler! Je sais. Je dois apprendre à contrôler mon tempérament.
02:25
If you're talking about inspecting something, use 'check'. So at passport control, they
15
145880
7560
Si vous parlez d'inspecter quelque chose, utilisez 'check'. Donc, au contrôle des passeports, ils
02:33
check people's passports. Brrrr. I'm cold. I'll check the thermostat
16
153450
6690
vérifient les passeports des gens. Brrr. J'ai froid. Je vais vérifier le thermostat
02:40
to see if it's working. The thermostat controls the temperature. Ah!
17
160140
7640
pour voir s'il fonctionne. Le thermostat contrôle la température. Ah !
02:47
Are you cold, Jay? No.
18
167940
3700
As-tu froid, Jay ? Non.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7