Test your British English with a comedy sketch

8,478 views ・ 2018-07-27

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hallo.
0
729
1000
Bonjour.
00:01
We have something special for you today, but first I'd like you to meet our friend Craig.
1
1729
5761
Nous avons quelque chose de spécial pour vous aujourd'hui, mais j'aimerais d'abord que vous rencontriez notre ami Craig.
00:07
Hello everyone.
2
7490
1500
Bonjour Ă  tous.
00:08
Craig is British but he lives in Spain.
3
8990
3290
Craig est britannique mais il vit en Espagne.
00:12
That's right and I'm visiting Vicki and Jay in the US this week.
4
12280
4009
C'est vrai et je rends visite à Vicki et Jay aux États-Unis cette semaine.
00:16
So we've made a special video together with Craig for you.
5
16289
4480
Nous avons donc fait une vidéo spéciale avec Craig pour vous.
00:20
It's a story about British and American English.
6
20769
2711
C'est une histoire sur l'anglais britannique et américain.
00:23
Yeah.
7
23480
1000
Ouais. Il y a
00:24
There are some words that Craig and I say in British English that most Americans don't
8
24480
5730
des mots que Craig et moi disons en anglais britannique que la plupart des Américains ne
00:30
say.
9
30210
1000
disent pas.
00:31
Which sometimes confuses Jay.
10
31210
2689
Ce qui déroute parfois Jay.
00:33
So what we've done is we've made a little story.
11
33899
3621
Donc, ce que nous avons fait, c'est que nous avons fait une petite histoire.
00:37
It shows some things that we say that Jay doesn't.
12
37520
4120
Cela montre certaines choses que nous disons que Jay ne fait pas.
00:41
So your task is to identify the words and phrases that are causing confusion for Jay.
13
41640
6950
Votre tĂąche consiste donc Ă  identifier les mots et les phrases qui prĂȘtent Ă  confusion pour Jay.
00:48
Yes.
14
48590
1050
Oui.
00:49
So while you're watching see if you can spot them.
15
49640
3380
Alors pendant que vous regardez, voyez si vous pouvez les repérer.
00:53
Are you ready?
16
53020
1000
Es-tu prĂȘt? Eh
01:03
Well it's a lovely conference hotel.
17
63100
2300
bien, c'est un charmant hÎtel de conférence.
01:05
isn't it?
18
65400
1000
n'est-ce pas?
01:06
Yes, isn't it great?
19
66400
2820
Oui, n'est-ce pas génial ?
01:09
I hope Jay hasn't overslept again.
20
69220
3100
J'espĂšre que Jay n'a pas encore dormi trop longtemps.
01:12
We never hear the alarms on our phones.
21
72320
2480
Nous n'entendons jamais les alarmes sur nos téléphones.
01:14
No, he's up.
22
74800
1230
Non, il est debout.
01:16
I saw him at breakfast.
23
76030
1590
Je l'ai vu au petit déjeuner.
01:17
Good.
24
77620
1240
Bien.
01:19
Ah Jay.
25
79000
1600
Ah Jay.
01:20
You're late.
26
80600
1000
Vous ĂȘtes en retard.
01:21
Sorry.
27
81600
1000
Désolé.
01:22
I thought this meeting was on the first floor.
28
82600
2860
Je pensais que cette réunion était au premier étage.
01:25
Yeah?
29
85460
1000
Ouais?
01:26
Well, this is the second floor.
30
86460
2470
Eh bien, c'est le deuxiĂšme Ă©tage.
01:28
No, it isn't.
31
88930
2420
Non, ce n'est pas le cas.
01:31
Never mind.
32
91350
1000
Pas grave.
01:32
Have you got the artwork, Jay, for our presentation?
33
92350
1810
Avez-vous l'illustration, Jay, pour notre présentation ?
01:34
Yes, it was quite a challenge.
34
94160
2620
Oui, c'était tout un défi.
01:36
I couldn't find all the images you wanted so I had to take the photos myself.
35
96780
4690
Je n'ai pas pu trouver toutes les images que vous vouliez, j'ai donc dĂ» prendre les photos moi-mĂȘme.
01:41
Oh cheers, Jay.
36
101470
2210
Oh santé, Jay.
01:43
Yeah, cheers.
37
103680
1480
Ouais, bravo.
01:45
Ah.
38
105160
1000
Ah.
01:46
Cheers.
39
106160
1000
Acclamations.
01:47
Cheers.
40
107160
1000
Acclamations.
01:48
Show us the pictures.
41
108160
1160
Montrez-nous les photos.
01:49
Sure.
42
109320
1050
Bien sûr.
01:50
Here's the first one.
43
110370
1490
Voici le premier.
01:57
I don't understand.
44
117320
1700
Je ne comprends pas.
01:59
Yeah.
45
119020
1200
Ouais.
02:00
Which picture is this?
46
120220
2300
Quelle image est-ce?
02:02
Hmmm.
47
122520
1300
Hmmm.
02:03
Man delivering the post.
48
123820
2930
Homme livrant le courrier.
02:06
This isn't what we had in mind.
49
126750
1979
Ce n'est pas ce que nous avions en tĂȘte.
02:08
Where are the letters?
50
128729
1780
OĂč sont les lettres ?
02:10
You didn't say anything about letters.
51
130509
1930
Vous n'avez rien dit sur les lettres.
02:12
But we wanted a postman.
52
132439
4991
Mais nous voulions un facteur.
02:17
Let's move on.
53
137430
1000
Allons-nous en.
02:18
Jay, show us the next one.
54
138430
1690
Jay, montre-nous le suivant. D'
02:20
OK.
55
140120
1000
ACCORD.
02:21
Well this photo was very hard to take.
56
141120
2220
Eh bien, cette photo Ă©tait trĂšs difficile Ă  prendre.
02:30
I don't get it.
57
150960
1640
Je ne comprends pas.
02:32
Me neither.
58
152609
1000
Moi non plus.
02:33
Well, you said you wanted a suitcase in a boot.
59
153609
4270
Tu as dit que tu voulais une valise dans un coffre.
02:37
Now I couldn't find a boot big enough for a whole suitcase but I did my best.
60
157880
5600
Maintenant, je ne pouvais pas trouver une botte assez grande pour une valise entiĂšre, mais j'ai fait de mon mieux.
02:43
Are you taking the mickey?
61
163500
2220
Prends-tu le mickey ?
02:45
The mi...
62
165730
1500
Le mi...
02:47
What do you mean?
63
167230
1619
Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:48
We need to see a suitcase in the back of a car.
64
168849
3200
Nous devons voir une valise Ă  l'arriĂšre d' une voiture.
02:52
Well then why didn't you say so?
65
172049
1950
Alors pourquoi ne l'as-tu pas dit ?
02:53
I thought we did.
66
173999
1240
Je pensais que oui.
02:55
You did not.
67
175239
1500
Tu n'as pas fait.
02:56
Don't get shirty.
68
176739
1711
Ne soyez pas timide.
02:58
Sh...
69
178450
1410
Ch...
02:59
What?
70
179860
1409
Quoi ? C'est
03:01
What's the next one?
71
181269
1220
quoi le prochain ? D'
03:02
OK.
72
182489
1000
ACCORD.
03:03
I put a lot of effort into this one and it's exactly what you asked for.
73
183489
4751
J'ai mis beaucoup d'efforts dans celui-ci et c'est exactement ce que vous avez demandé.
03:11
It's a school boy holding a rubber.
74
191320
4340
C'est un Ă©colier tenant une gomme.
03:17
What's wrong now?
75
197140
1760
Quel est le problĂšme maintenant?
03:18
It's pants Jay.
76
198900
1919
C'est le pantalon Jay.
03:20
No it's not.
77
200819
1000
Non ce n'est pas.
03:21
Its a condom.
78
201819
1000
C'est un préservatif.
03:22
Vicki, you're going to have to make all these images again.
79
202819
3390
Vicki, tu vas devoir refaire toutes ces images.
03:26
Yeah.
80
206209
1000
Ouais.
03:27
You're such a plonker Jay.
81
207209
2911
Tu es un tel plonker Jay. À
03:30
What time is our presentation tomorrow?
82
210120
2729
quelle heure est notre présentation demain ?
03:32
8.30 in the morning.
83
212849
1211
8h30 du matin.
03:34
Do you want me to stop by your room and knock you up?
84
214060
3079
Voulez-vous que je m'arrĂȘte dans votre chambre et que je vous engrosse ?
03:37
Oh, that would be great.
85
217139
2141
Oh, ce serait super.
03:39
Thanks Craig.
86
219280
3020
Merci Craig.
03:42
What?
87
222320
1520
Quoi?
03:44
So did you like the story and did you spot the words that caused confusion?
88
224980
5720
Alors, avez-vous aimĂ© l'histoire et avez-vous repĂ©rĂ© les mots qui ont prĂȘtĂ© Ă  confusion ?
03:50
If you did, tell us in the comments.
89
230700
2269
Si vous l'avez fait, dites-le nous dans les commentaires.
03:52
There were ten of them.
90
232969
1841
Ils Ă©taient dix.
03:54
In our next video Jay and I will explain what they were and what they mean.
91
234810
6759
Dans notre prochaine vidéo, Jay et moi expliquerons ce qu'ils étaient et ce qu'ils signifient.
04:01
And do you know any other British and American English differences?
92
241569
3960
Et connaissez-vous d'autres différences entre l'anglais britannique et américain ?
04:05
Tell us about them too.
93
245529
2020
Parlez-nous d'eux aussi.
04:07
Before we stop Craig, can you tell everyone a little about what you do in Spain?
94
247549
5730
Avant d'arrĂȘter Craig, pouvez-vous dire un peu Ă  tout le monde ce que vous faites en Espagne ?
04:13
Yes.
95
253279
1000
Oui.
04:14
I help Spanish speakers improve their English and our website and podcasts are a great way
96
254279
5641
J'aide les hispanophones à améliorer leur anglais et notre site Web et nos podcasts sont un excellent moyen
04:19
to take your English to the next level.
97
259920
2200
de faire passer votre anglais au niveau supérieur.
04:22
They're excellent.
98
262120
1440
Ils sont excellents.
04:23
Where can people find them?
99
263560
2410
OĂč les gens peuvent-ils les trouver ?
04:25
You'll find our podcasts at inglespodcast.com and our free courses and much much more at
100
265970
6870
Vous trouverez nos podcasts sur inglespodcast.com et nos cours gratuits et bien plus encore sur
04:32
mansioningles.com.
101
272840
1660
mansioningles.com.
04:34
I'll put details in the comments.
102
274500
3540
Je mettrai les détails dans les commentaires.
04:38
Make sure you check them out.
103
278040
1780
Assurez-vous de les vérifier.
04:39
Goodbye everybody.
104
279820
880
Au revoir tout le monde. Et
04:40
Bye now.
105
280700
860
maintenant, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7