DON’T Learn This English Word Alone! Meet its Family and ECONOMIZE onTime

12,125 views ・ 2017-11-03

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Come on over here everyone.
0
659
1841
همه بیایید اینجا بیا جلو
00:02
Come on up front.
1
2500
1000
00:03
Get your words here.
2
3500
1770
کلمات خود را از اینجا دریافت کنید.
00:05
Six words for the price of one.
3
5270
2689
شش کلمه به قیمت یک.
00:07
It's a bargain!
4
7960
1820
این یک معامله است! در
00:12
Here’s a family words that you’ll often hear in the news.
5
12040
7690
اینجا یک کلمه خانوادگی است که اغلب در اخبار خواهید شنید.
00:19
They’re useful if you need English for work or business, or if you’re taking an exam.
6
19730
7600
اگر برای کار یا تجارت به زبان انگلیسی نیاز دارید یا در امتحان شرکت می کنید، آنها مفید هستند.
00:27
They all come from the same root and they all mean something to do with money.
7
27330
6460
همه آنها از یک ریشه می آیند و همه آنها چیزی در ارتباط با پول دارند.
00:33
Let’s start with economy.
8
33790
3140
بیایید با اقتصاد شروع کنیم.
00:36
This is about a system where money and goods are produced by a country.
9
36930
5000
این در مورد سیستمی است که در آن پول و کالا توسط یک کشور تولید می شود.
00:41
All countries want to grow their economies.
10
41930
3590
همه کشورها خواهان رشد اقتصاد خود هستند.
00:45
Hi everybody.
11
45520
1970
سلام به همه.
00:47
Our top priority as a nation must be growing the economy.
12
47490
4020
اولویت اصلی ما به عنوان یک ملت باید رشد اقتصاد باشد.
00:51
Creating good jobs and rebuilding opportunity for the middle class.
13
51510
4569
ایجاد مشاغل خوب و بازسازی فرصت برای طبقه متوسط.
00:56
Now in a lot of languages people talk about the economy of company too, but English is
14
56079
7181
اکنون در بسیاری از زبان ها مردم در مورد اقتصاد شرکت نیز صحبت می کنند، اما انگلیسی
01:03
different.
15
63260
1690
متفاوت است.
01:04
When we’re talking about how much money a company has and how its managed, we usually
16
64950
6500
وقتی در مورد میزان پول یک شرکت و نحوه مدیریت آن صحبت می کنیم، معمولاً به
01:11
say finances instead.
17
71450
2860
جای آن می گوییم امور مالی.
01:14
Jay.
18
74310
1410
جی.
01:15
Yes?
19
75720
1420
آره؟
01:17
We need to talk about the company’s finances.
20
77140
2730
ما باید در مورد امور مالی شرکت صحبت کنیم.
01:19
How are we doing?
21
79870
1750
حال ما چطور است؟
01:21
Not good.
22
81620
1640
خوب نیست.
01:23
Sales are down.
23
83260
2480
فروش کاهش یافته است.
01:25
Well the economy’s been bad for everyone.
24
85740
5470
خوب اقتصاد برای همه بد بوده است.
01:31
So we generally talk about the economy of a country and the finances of a company.
25
91210
6860
بنابراین ما به طور کلی در مورد اقتصاد یک کشور و امور مالی یک شرکت صحبت می کنیم.
01:38
Remember that.
26
98070
1220
به یاد بیاور.
01:39
OK, next up we have a verb.
27
99290
4180
خوب، در مرحله بعدی یک فعل داریم.
01:43
We’re spending too much money.
28
103470
2960
ما خیلی پول خرج می کنیم
01:46
We need to economize.
29
106430
3060
ما باید صرفه جویی کنیم.
01:49
Impossible!
30
109490
1690
غیر ممکن!
01:51
Do you really need to fly first class all the time?
31
111180
3950
آیا واقعاً نیاز دارید که همیشه در درجه اول پرواز کنید ؟
01:55
Absolutely!
32
115130
1000
کاملا!
01:56
I love the champagne they serve.
33
116130
2790
من عاشق شامپاینی هستم که سرو می کنند.
01:58
Well, we’ve got to cut down somehow.
34
118920
4580
خوب، ما باید به نوعی کاهش دهیم.
02:03
So economizing means cutting down and trying to use less money than normal.
35
123500
6750
بنابراین صرفه جویی به معنای کاهش و تلاش برای استفاده از پول کمتر از حد معمول است.
02:10
That’s a new meaning.
36
130250
2300
این یک معنای جدید است.
02:12
It’s about trying to save money.
37
132550
3220
این در مورد تلاش برای پس انداز پول است.
02:15
Great.
38
135770
1000
عالی.
02:16
Let’s look at two adjectives now.
39
136770
3490
اکنون به دو صفت نگاه می کنیم.
02:20
Economic and economical.
40
140260
1990
اقتصادی و اقتصادی.
02:22
They mean different things.
41
142250
2390
معنی آنها متفاوت است.
02:24
We can say economic or economic and we can say economical or economical, but they mean
42
144640
8200
ما می توانیم بگوییم اقتصادی یا اقتصادی و می توانیم بگوییم اقتصادی یا اقتصادی، اما آنها معنای
02:32
different things.
43
152840
3240
متفاوتی دارند.
02:38
And now financial news.
44
158200
2600
و حالا اخبار مالی.
02:40
Despite difficult economic conditions in Europe, the global economy continues to grow.
45
160800
6200
با وجود شرایط سخت اقتصادی در اروپا، اقتصاد جهانی همچنان به رشد خود ادامه می دهد.
02:47
Economic means relating to the economy - production, trade, managing money.
46
167020
7600
اقتصادی به معنای مربوط به اقتصاد - تولید، تجارت، مدیریت پول.
02:54
Economical is different.
47
174620
4650
اقتصادی متفاوت است.
02:59
You know we should buy bigger bags of pistachios.
48
179270
2410
می دانید که باید کیسه های بزرگتری پسته بخریم.
03:01
Mmm.
49
181680
1000
ممم
03:02
It would be more economical.
50
182680
3220
اقتصادی تر خواهد بود. مقرون به
03:06
Economical is about using money carefully, so there’s no waste.
51
186040
6520
صرفه بودن به معنای استفاده دقیق از پول است، بنابراین هیچ اتلافی وجود ندارد.
03:12
So we’ve got these two different meanings again – money and saving money.
52
192560
5950
بنابراین ما دوباره به این دو معنی متفاوت رسیدیم - پول و پس انداز پول.
03:18
OK, just two more words.
53
198510
3500
خوب، فقط دو کلمه دیگر.
03:22
First one.
54
202010
1720
اولی.
03:23
What’s an economist?
55
203730
2110
اقتصاددان چیست؟
03:28
And now for $100, can you name the economist who wrote 'The Wealth of Nations'?
56
208430
5970
و حالا با 100 دلار، می‌توانید اقتصاددانی را که «ثروت ملل» را نوشته است نام ببرید؟
03:34
Ooo.
57
214400
1000
اووو
03:35
I can.
58
215400
840
من میتوانم.
03:36
I can.
59
216320
500
03:36
It was Adam Smith.
60
216900
1260
من میتوانم.
آدام اسمیت بود.
03:38
You’re right for 100 dollars.
61
218160
2020
برای 100 دلار حق با شماست.
03:40
Congratulations.
62
220240
1000
تبریک می گویم.
03:42
An economist is a person who studies economies.
63
222060
4940
اقتصاددان کسی است که اقتصاد را مطالعه می کند.
03:47
And the subject they study is… economics.
64
227000
5520
و موضوعی که آنها مطالعه می کنند ... اقتصاد است.
03:52
The study of how money and goods are produced.
65
232520
4080
مطالعه نحوه تولید پول و کالا.
03:56
Economist.
66
236600
1280
اقتصاددان
03:57
Economics.
67
237880
1300
اقتصاد. به
03:59
Notice the pronunciation.
68
239520
3000
تلفظ دقت کنید
04:02
The stress moved.
69
242520
1430
استرس حرکت کرد.
04:03
Let’s check all the words for that.
70
243950
2860
بیایید همه کلمات را برای آن بررسی کنیم.
04:06
Say them with me.
71
246810
2630
آنها را با من بگو
04:09
eCONomy eCONomize
72
249440
3980
ECONOMY ECONOMIC ECONOMIC ECONOMIC ECONOMIC
04:13
ecoNOMic ecoNOMical
73
253420
4780
04:18
eCONomist ecoNOMics
74
258260
5440
ECONOMIS EcoNOMics
04:23
Now there are other words and meanings you can add to this family but you’ve got the
75
263700
5760
اکنون کلمات و معانی دیگری وجود دارد که می توانید به این خانواده اضافه کنید، اما
04:29
basics here.
76
269460
1950
اصول اولیه را در اینجا دارید.
04:31
Just remember there are two different ideas going on – money and saving money.
77
271410
5750
فقط به یاد داشته باشید که دو ایده متفاوت در جریان است - پول و پس انداز پول.
04:37
So that’s it for this week everyone.
78
277160
3340
پس برای همه این هفته همین است.
04:40
Don’t forget to subscribe to our channel, if you haven’t already and see you next
79
280500
5470
فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید، اگر قبلاً مشترک نشده اید و جمعه آینده شما را می بینیم
04:45
Friday!
80
285970
1290
!
04:47
Bye!
81
287260
600
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7