DON’T Learn This English Word Alone! Meet its Family and ECONOMIZE onTime

12,105 views ・ 2017-11-03

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Come on over here everyone.
0
659
1841
Venite qui tutti.
00:02
Come on up front.
1
2500
1000
Vieni davanti.
00:03
Get your words here.
2
3500
1770
Prendi le tue parole qui.
00:05
Six words for the price of one.
3
5270
2689
Sei parole al prezzo di una.
00:07
It's a bargain!
4
7960
1820
È un affare!
00:12
Here’s a family words that you’ll often hear in the news.
5
12040
7690
Ecco una parola di famiglia che sentirai spesso nelle notizie.
00:19
They’re useful if you need English for work or business, or if you’re taking an exam.
6
19730
7600
Sono utili se hai bisogno dell'inglese per lavoro o affari, o se stai sostenendo un esame.
00:27
They all come from the same root and they all mean something to do with money.
7
27330
6460
Provengono tutti dalla stessa radice e significano tutti qualcosa a che fare con i soldi.
00:33
Let’s start with economy.
8
33790
3140
Partiamo dall'economia.
00:36
This is about a system where money and goods are produced by a country.
9
36930
5000
Si tratta di un sistema in cui denaro e beni sono prodotti da un paese.
00:41
All countries want to grow their economies.
10
41930
3590
Tutti i paesi vogliono far crescere le loro economie.
00:45
Hi everybody.
11
45520
1970
Ciao a tutti. La
00:47
Our top priority as a nation must be growing the economy.
12
47490
4020
nostra massima priorità come nazione deve essere la crescita dell'economia.
00:51
Creating good jobs and rebuilding opportunity for the middle class.
13
51510
4569
Creare buoni posti di lavoro e ricostruire opportunità per la classe media.
00:56
Now in a lot of languages people talk about the economy of company too, but English is
14
56079
7181
Adesso in molte lingue si parla anche di economia aziendale, ma l'inglese è
01:03
different.
15
63260
1690
diverso.
01:04
When we’re talking about how much money a company has and how its managed, we usually
16
64950
6500
Quando parliamo di quanti soldi ha un'azienda e di come è gestita, di solito
01:11
say finances instead.
17
71450
2860
diciamo invece finanze.
01:14
Jay.
18
74310
1410
Jay.
01:15
Yes?
19
75720
1420
SÌ?
01:17
We need to talk about the company’s finances.
20
77140
2730
Dobbiamo parlare delle finanze dell'azienda. Come
01:19
How are we doing?
21
79870
1750
stiamo?
01:21
Not good.
22
81620
1640
Non bene.
01:23
Sales are down.
23
83260
2480
Le vendite sono in calo.
01:25
Well the economy’s been bad for everyone.
24
85740
5470
Ebbene, l'economia è stata un male per tutti.
01:31
So we generally talk about the economy of a country and the finances of a company.
25
91210
6860
Quindi generalmente parliamo dell'economia di un paese e delle finanze di un'azienda.
01:38
Remember that.
26
98070
1220
Ricordati che.
01:39
OK, next up we have a verb.
27
99290
4180
OK, ora abbiamo un verbo.
01:43
We’re spending too much money.
28
103470
2960
Stiamo spendendo troppi soldi.
01:46
We need to economize.
29
106430
3060
Dobbiamo risparmiare.
01:49
Impossible!
30
109490
1690
Impossibile!
01:51
Do you really need to fly first class all the time?
31
111180
3950
Hai davvero bisogno di volare sempre in prima classe ?
01:55
Absolutely!
32
115130
1000
Assolutamente!
01:56
I love the champagne they serve.
33
116130
2790
Adoro lo champagne che servono.
01:58
Well, we’ve got to cut down somehow.
34
118920
4580
Bene, dobbiamo ridurre in qualche modo.
02:03
So economizing means cutting down and trying to use less money than normal.
35
123500
6750
Quindi economizzare significa ridurre e cercare di utilizzare meno soldi del normale.
02:10
That’s a new meaning.
36
130250
2300
Questo è un nuovo significato.
02:12
It’s about trying to save money.
37
132550
3220
Si tratta di cercare di risparmiare denaro.
02:15
Great.
38
135770
1000
Grande.
02:16
Let’s look at two adjectives now.
39
136770
3490
Vediamo ora due aggettivi.
02:20
Economic and economical.
40
140260
1990
Economico ed economico.
02:22
They mean different things.
41
142250
2390
Significano cose diverse.
02:24
We can say economic or economic and we can say economical or economical, but they mean
42
144640
8200
Possiamo dire economico o economico e possiamo dire economico o economico, ma significano
02:32
different things.
43
152840
3240
cose diverse.
02:38
And now financial news.
44
158200
2600
E ora notizie finanziarie.
02:40
Despite difficult economic conditions in Europe, the global economy continues to grow.
45
160800
6200
Nonostante le difficili condizioni economiche in Europa, l'economia globale continua a crescere.
02:47
Economic means relating to the economy - production, trade, managing money.
46
167020
7600
Mezzi economici relativi all'economia: produzione, commercio, gestione del denaro.
02:54
Economical is different.
47
174620
4650
Economico è diverso.
02:59
You know we should buy bigger bags of pistachios.
48
179270
2410
Sai che dovremmo comprare buste più grandi di pistacchi.
03:01
Mmm.
49
181680
1000
Mmm.
03:02
It would be more economical.
50
182680
3220
Sarebbe più economico.
03:06
Economical is about using money carefully, so there’s no waste.
51
186040
6520
Economico significa usare il denaro con attenzione, quindi non ci sono sprechi.
03:12
So we’ve got these two different meanings again – money and saving money.
52
192560
5950
Quindi abbiamo di nuovo questi due diversi significati : denaro e risparmio di denaro.
03:18
OK, just two more words.
53
198510
3500
Ok, solo altre due parole. Il
03:22
First one.
54
202010
1720
primo.
03:23
What’s an economist?
55
203730
2110
Cos'è un economista?
03:28
And now for $100, can you name the economist who wrote 'The Wealth of Nations'?
56
208430
5970
E ora per $ 100, puoi nominare l'economista che ha scritto "La ricchezza delle nazioni"?
03:34
Ooo.
57
214400
1000
Oh.
03:35
I can.
58
215400
840
Io posso.
03:36
I can.
59
216320
500
03:36
It was Adam Smith.
60
216900
1260
Io posso. Era
Adam Smith.
03:38
You’re right for 100 dollars.
61
218160
2020
Hai ragione per 100 dollari.
03:40
Congratulations.
62
220240
1000
Congratulazioni.
03:42
An economist is a person who studies economies.
63
222060
4940
Un economista è una persona che studia le economie.
03:47
And the subject they study is… economics.
64
227000
5520
E la materia che studiano è... economia.
03:52
The study of how money and goods are produced.
65
232520
4080
Lo studio di come vengono prodotti denaro e beni.
03:56
Economist.
66
236600
1280
Economista.
03:57
Economics.
67
237880
1300
Economia.
03:59
Notice the pronunciation.
68
239520
3000
Notare la pronuncia.
04:02
The stress moved.
69
242520
1430
Lo stress si è spostato.
04:03
Let’s check all the words for that.
70
243950
2860
Controlliamo tutte le parole per questo.
04:06
Say them with me.
71
246810
2630
Ditele con me.
04:09
eCONomy eCONomize
72
249440
3980
eCONomy eCONomize
04:13
ecoNOMic ecoNOMical
73
253420
4780
ecoNOMic ecoNOMical
04:18
eCONomist ecoNOMics
74
258260
5440
eCONomist ecoNOMics
04:23
Now there are other words and meanings you can add to this family but you’ve got the
75
263700
5760
Ora ci sono altre parole e significati che puoi aggiungere a questa famiglia, ma qui hai le
04:29
basics here.
76
269460
1950
basi.
04:31
Just remember there are two different ideas going on – money and saving money.
77
271410
5750
Ricorda solo che ci sono due idee diverse in corso: denaro e risparmio di denaro.
04:37
So that’s it for this week everyone.
78
277160
3340
Quindi è tutto per questa settimana a tutti.
04:40
Don’t forget to subscribe to our channel, if you haven’t already and see you next
79
280500
5470
Non dimenticare di iscriverti al nostro canale, se non l'hai già fatto e ci vediamo
04:45
Friday!
80
285970
1290
venerdì prossimo!
04:47
Bye!
81
287260
600
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7