Worth: Learn English with Simple English Videos

29,561 views ・ 2015-06-02

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
So what do you think? It's very interesting. We bought it at a flea market.
0
4120
5160
خب چی فکر می کنی؟ خیلی جالبه ما آن را از بازار فروش خریدیم.
00:09
It cost a hundred dollars. Is it antique? It's about a hundred years old. Wow!
1
9280
6620
صد دلار هزینه داشت. آیا آنتیک است؟ حدود صد سال قدمت دارد. وای!
00:15
And how much is it worth? Maybe five, maybe ten... Ten thousand dollars?
2
15900
6839
و ارزش آن چقدر است؟ شاید پنج، شاید ده... ده هزار دلار؟
00:22
No, ten dollars. It's not worth very much. Oh!
3
22739
9011
نه ده دلار خیلی ارزش نداره اوه!
00:33
Worth. It's a word worth learning. Let's look at what it means.
4
33300
6340
ارزش. این کلمه ای است که ارزش یادگیری را دارد. بیایید ببینیم معنی آن چیست.
00:39
Have you sold your car yet. No. Jay took it to a dealer. They offered me $8,000, but it's
5
39640
7379
تا حالا ماشینت رو فروختی نه. جی آن را به یک فروشنده برد. آنها به من 8000 دلار پیشنهاد دادند، اما
00:47
worth a lot more than that. Jay thinks it's worth $12,000. I'm going to
6
47019
6230
ارزش آن بسیار بیشتر از این است. جی فکر می کند ارزش آن 12000 دلار است. قصد دارم به
00:53
sell it privately. Well good luck with that. We use 'worth' to describe the value of something
7
53249
8020
صورت خصوصی بفروشم. بسیار خوب، برایت آرزوی خوش شانسی می کنم. ما از "ارزش" برای توصیف ارزش چیزی
01:01
in terms of money. Burglars broke into a Center City store last
8
61269
8601
از نظر پول استفاده می کنیم. سارقان شب گذشته وارد فروشگاهی در سنتر سیتی شدند
01:09
night and stole designer jewelry worth over a hundred thousand dollars.
9
69870
5040
و جواهراتی را به ارزش بیش از صد هزار دلار به سرقت بردند. آیا
01:14
Have you got it ready yet? Come on! You got it? Atta boy!
10
74910
5610
هنوز آن را آماده کرده اید؟ بیا دیگه! فهمیدی؟ عطا پسر!
01:20
Oh this paper here's worth a million dollars. A million dollars?
11
80520
2690
آه این کاغذ اینجا یک میلیون دلار ارزش دارد. یک میلیون دلار؟
01:23
Well I mean, after all I did it. Give me something. I've got to have something for it.
12
83210
3520
خوب منظورم این است که من این کار را کردم. یه چیزی به من بده من باید چیزی برای آن داشته باشم.
01:26
Oh sure, sure. I intended to. Here. Here. Here's a nickle.
13
86730
3190
اوه حتما، حتما من قصد داشتم اینجا. اینجا. اینجا یک نیکل است.
01:29
Thank you. Atta boy. Oooo, a nickle. But we don't just measure worth in terms of
14
89920
5110
متشکرم. پسر عطا اووو، یک نیکل اما ما ارزش را فقط بر حسب پول اندازه گیری نمی کنیم
01:35
money. We can measure value in other ways too.
15
95030
6500
. ما می توانیم ارزش را به روش های دیگر نیز اندازه گیری کنیم .
01:42
Z. I. P. Zips. That's erm... fourteen points. No, the zed is on a triple letter score.
16
102000
11480
Z. I. P. Zips. اینم... چهارده امتیاز. نه، zed روی نمره حرف سه گانه است.
01:53
It's worth thirty. Thirty points? Yeah. Mostly we use 'worth' when we're talking about
17
113480
7100
سی می ارزد سی امتیاز؟ آره بیشتر زمانی که در مورد ارزش عملی چیزی صحبت می کنیم، از "ارزش" استفاده می کنیم
02:00
the practical value of something, so how useful or enjoyable it is.
18
120580
8170
، بنابراین چقدر مفید یا لذت بخش است.
02:08
We're cleaning out the office today. It's a lot of work. It'll be worth it. Come on Jay.
19
128750
8629
امروز در حال تمیز کردن دفتر هستیم. خیلی کار است. ارزشش را دارد بیا جی.
02:17
How much is it? A pound, but it's totally
20
137379
5750
چقدر است؟ یک پوند، اما کاملاً
02:23
worth it. Look at the view. OK, I'll get a pound.
21
143129
5190
ارزشش را دارد. به منظره نگاه کنید. باشه یه پوند میگیرم
02:28
Hi Kathy. How are you? Fine. You know we're both flying to Frankfurt next month? Yes.
22
148319
9280
سلام کتی چطور هستید؟ خوب. می دانی که ماه آینده هر دو به فرانکفورت پرواز می کنیم؟ آره. آیا
02:37
Can we fly business class? Absolutely not. The tickets would cost five thousand dollars.
23
157599
7000
می توانیم در کلاس تجاری پرواز کنیم؟ قطعا نه. قیمت بلیط پنج هزار دلار بود.
02:44
It would be worth it for such a long flight. Business class is really comfortable.
24
164599
6090
برای چنین پرواز طولانی ارزشش را دارد. کلاس تجاری واقعا راحت است.
02:50
Forget it! Ah well. It was worth a try. So if something is worth it, it's worth spending
25
170689
11121
فراموشش کن! آه خوب ارزش امتحان را داشت. بنابراین اگر چیزی ارزشش را دارد، ارزش آن را دارد که
03:01
money, time or effort on. We can also say it's worthwhile.
26
181810
6700
برای آن پول، زمان یا تلاش صرف کنید. همچنین می توانیم بگوییم که ارزش دارد.
03:13
It takes a lot of practice to learn the piano but I love it. It's so worthwhile.
27
193240
5680
یادگیری پیانو به تمرین زیادی نیاز دارد اما من آن را دوست دارم. خیلی با ارزشه
03:18
Now some things require too much money, too much time or too much effort.
28
198930
7229
اکنون برخی چیزها به پول زیاد، زمان یا تلاش بیش از حد نیاز دارند.
03:26
They're not worth it - not worth while.
29
206160
3160
آنها ارزش آن را ندارند - ارزشی ندارند.
03:29
This is my telescope. But we're throwing it out because he never uses it.
30
209400
5440
این تلسکوپ من است. اما ما آن را بیرون می اندازیم زیرا او هرگز از آن استفاده نمی کند.
03:34
We could try to sell it on Ebay. It's not worth the bother. Let's take it to the charity shop
31
214840
6020
می‌توانیم سعی کنیم آن را در Ebay بفروشیم. ارزش زحمت کشیدن رو نداره بیایید آن را به فروشگاه خیریه ببریم
03:42
It's grammar time. 'Worth' is an adjective
32
222580
6800
زمان دستور زبان است. «ارزش» یک صفت است
03:49
and it's followed by a noun or a noun phrase. If you want to use a verb, you'll need to
33
229400
6369
و پس از آن یک اسم یا عبارت اسمی آمده است. اگر می خواهید از یک فعل استفاده کنید، باید از
03:55
use a gerund - a noun form of the verb. Let's look at some examples.
34
235769
9620
یک جیروند استفاده کنید - یک شکل اسمی از فعل. بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
04:05
I'm just buying our flights. Oh yeah? Is it worth getting travel insurance?
35
245389
5901
من فقط پروازهایمان را می خرم. اوه بله؟ آیا ارزش گرفتن بیمه مسافرتی را دارد؟
04:11
How much is it? Fifty dollars. It's not worth it.
36
251290
6100
چقدر است؟ پنجاه دلار. ارزشش را ندارد .
04:19
Oh no Jay. There's a long queue. Look at all these people.
37
259700
10180
اوه نه جی. صف طولانی است به این همه آدم نگاه کن
04:29
Yeah, but it's worth waiting. It's a Star Wars movie.
38
269889
7060
بله، اما ارزش صبر کردن را دارد. این یک فیلم جنگ ستارگان است.
04:37
Jay doesn't need this anymore. It's not worth keeping.
39
277440
5699
جی دیگر به این نیاز ندارد. ارزش نگه داشتن نداره
04:43
Did you spot the gerunds. Here they are again. I'm just buying our flights. Oh yeah? Is it
40
283139
6911
آیا شما پیروان را تشخیص دادید دوباره اینجا هستند. من فقط پروازهایمان را می خرم. اوه بله؟ آیا
04:50
worth getting travel insurance? Look at all these people. Yeah, but it's worth
41
290050
5810
ارزش گرفتن بیمه مسافرتی را دارد؟ به این همه آدم نگاه کن بله، اما ارزش
04:55
waiting. It's a Star Wars movie. Jay doesn't need this anymore. It's not worth
42
295860
7200
صبر کردن را دارد. این یک فیلم جنگ ستارگان است. جی دیگر به این نیاز ندارد. ارزش
05:03
keeping. And now let's finish with another bonus word.
43
303060
6599
نگه داشتن نداره و حالا بیایید با یک کلمه جایزه دیگر تمام کنیم.
05:09
You can combine the word 'worth' with the word 'trust' to make another adjective.
44
309659
6801
می توانید کلمه "ارزش" را با کلمه "اعتماد" ترکیب کنید تا یک صفت دیگر بسازید.
05:16
If someone is trustworthy they're reliable and you can depend on them because they do
45
316460
6910
اگر کسی قابل اعتماد باشد قابل اعتماد است و شما می توانید به او تکیه کنید زیرا او به آنچه می گوید عمل می کند
05:23
what they say. When companies look for employees, they want
46
323370
5150
. وقتی شرکت ها به دنبال کارمندان می گردند،
05:28
people who are trustworthy. I need to learn to trust you more Vicki.
47
328520
5380
افرادی را می خواهند که قابل اعتماد باشند. باید یاد بگیرم بیشتر بهت اعتماد کنم ویکی.
05:34
How can I do that? Oh, we could play the trust game.
48
334030
4349
چطور می توانم آن را انجام بدهم؟ اوه، ما می توانستیم بازی اعتماد را انجام دهیم.
05:38
The what? The trust game. Turn around. OK. That's right. And then you fall back.
49
338379
9081
چه؟ بازی اعتماد بچرخ. خوب. درست است. و بعد برمیگردی
05:47
And you'll catch me. Yeah! OK. You didn't catch me.
50
347460
8720
و تو منو میگیری آره خوب. تو منو نگرفتی
05:56
I'm just not very trustworthy.
51
356420
4700
من خیلی قابل اعتماد نیستم
06:05
Subscribe to our channel to see more of our videos. And if your organization needs specialized English language training, we make videos for that too.
52
365180
11860
برای دیدن ویدیوهای بیشتر ما در کانال ما عضو شوید. و اگر سازمان شما به آموزش تخصصی زبان انگلیسی نیاز دارد، ما نیز برای آن ویدیو می سازیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7