How to say CAN and CAN'T in British and American English

435,111 views ・ 2017-06-16

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi!
0
429
1000
¡Hola!
00:01
This video’s about how we pronounce the words 'can' and 'can’t' in British and
1
1429
6891
Este video trata sobre cómo pronunciamos las palabras 'can' y 'can't' en inglés británico y
00:08
American English.
2
8320
1660
americano.
00:09
She means can and can’t.
3
9980
3160
Ella quiere decir puede y no puede.
00:13
Can and can’t.
4
13140
1280
Puede y no puede.
00:14
Yeah, can and can’t.
5
14420
3120
Sí, puede y no puede.
00:24
I’m Vicki and I’m British.
6
24060
2500
Soy Vicki y soy británica.
00:26
And I’m Jay and I’m American.
7
26570
2490
Y yo soy Jay y soy estadounidense.
00:29
We’ve received requests for a video on how we pronounce these two words.
8
29060
5830
Hemos recibido solicitudes de un video sobre cómo pronunciamos estas dos palabras.
00:34
I’m not surprised.
9
34890
2270
No me sorprende.
00:37
Sometimes Vicki doesn’t understand me.
10
37160
1770
A veces Vicki no me entiende.
00:38
Yeah.
11
38930
1000
Sí.
00:39
I don’t want you to see.
12
39930
3170
No quiero que veas.
00:43
I can’t see.
13
43100
1000
no puedo ver
00:44
Oh well let me try again.
14
44100
1880
Oh, bueno, déjame intentarlo de nuevo. ¿
00:45
Why?
15
45980
1000
Por qué?
00:46
I can't see.
16
46980
1270
no puedo ver ¿
00:48
Do you mean you can or you can’t see?
17
48250
2310
Quieres decir que puedes o no puedes ver?
00:50
I can’t see.
18
50560
3100
no puedo ver
00:54
When Jay says can’t, sometimes I think he’s saying can.
19
54780
5040
Cuando Jay dice que no puede, a veces pienso que está diciendo que puede.
00:59
It’s hard to hear the difference, but don’t worry.
20
59829
4271
Es difícil escuchar la diferencia, pero no te preocupes.
01:04
We’ll go step by step and show you how we pronounce these two words.
21
64100
6100
Iremos paso a paso y te mostraremos cómo pronunciamos estas dos palabras.
01:10
Let’s start with the word ‘can’.
22
70200
3820
Comencemos con la palabra 'puede'.
01:14
We both pronounce it in two ways.
23
74020
3540
Ambos lo pronunciamos de dos maneras.
01:17
Strongly – can, and weakly - c’n.
24
77560
3620
Fuertemente - puede, y débilmente - c'n.
01:21
See if you can hear the difference.
25
81180
4490
Vea si puede escuchar la diferencia. ¿
01:25
Can you hear me?
26
85670
1000
Puedes oírme?
01:26
Yes, I can.
27
86670
1680
Sí, puedo. ¿
01:28
Can you hear me?
28
88350
1070
Puedes oírme?
01:29
Yes I can.
29
89420
1670
Sí, puedo.
01:31
C'n...
30
91090
1000
C'n... ¿
01:32
C'n you hear me?
31
92090
2069
Puedes oírme?
01:34
That’s weak.
32
94159
1581
Eso es débil.
01:35
Yes I can.
33
95740
1820
Sí, puedo.
01:37
Can.
34
97560
780
Poder.
01:38
That’s strong.
35
98500
1360
Eso es fuerte.
01:40
Jay and I both say can and c'n.
36
100480
3610
Jay y yo decimos can y c'n.
01:44
C'n...
37
104090
1000
C'n... ¿
01:45
C'n you hear me?
38
105090
1970
Puedes oírme?
01:47
C'n...
39
107060
1000
C'n... ¿
01:48
C'n you hear me?
40
108060
2000
Puedes oírme?
01:50
C'n.
41
110260
1000
C'n.
01:51
It links with the next word.
42
111300
1320
Se vincula con la siguiente palabra.
01:52
It links with the next word.
43
112620
940
Se vincula con la siguiente palabra. ¿
01:53
C'n you...
44
113570
1170
Puedes...? ¿
01:54
C'n you hear me?
45
114740
1790
Puedes oírme?
01:56
There’s no gap.
46
116530
2350
No hay brecha.
01:58
But notice, that when we give a short answer, we both say ‘can’ strongly.
47
118880
5520
Pero tenga en cuenta que cuando damos una respuesta corta, ambos decimos 'puede' con fuerza.
02:04
Yes, I can.
48
124400
2270
Sí, puedo.
02:06
Yes, I can.
49
126670
2449
Sí, puedo.
02:09
Can is longer and higher in pitch.
50
129119
2551
Can es más largo y más alto en tono.
02:11
It’s stressed.
51
131670
1709
Está estresado.
02:13
So what’s happening here?
52
133379
3200
Entonces, ¿qué está pasando aquí?
02:16
Well, normally when we’re speaking, we pronounce ‘can’ weakly.
53
136580
5480
Bueno, normalmente cuando estamos hablando, pronunciamos 'can' débilmente.
02:22
C'n.
54
142060
1180
C'n.
02:23
But If we’re emphasizing can and stressing the word, we use the strong form.
55
143360
6460
Pero si estamos enfatizando can y acentuando la palabra, usamos la forma fuerte.
02:29
Can.
56
149820
1120
Poder. ¿
02:31
Can't you hear me?
57
151640
1799
No puedes oírme?
02:33
No, I CAN hear you.
58
153440
3480
No, PUEDO oírte.
02:36
We always use the strong form in short answers.
59
156940
5439
Siempre usamos la forma fuerte en respuestas cortas. ¿
02:42
Can you hear me?
60
162379
1000
Puedes oírme?
02:43
Yes, I can.
61
163379
1091
Sí, puedo. ¿
02:44
Cnn you hear me?
62
164470
1669
Me oyes?
02:46
Yes I can.
63
166139
2830
Sí, puedo. ¿
02:48
Did you hear the difference between can (c’n) and can there?
64
168969
3951
Escuchaste la diferencia entre can (c’n) y can there?
02:53
OK.
65
173020
880
02:53
Great.
66
173900
920
DE ACUERDO.
Excelente.
02:54
Now let’s look at 'can’t'.
67
174960
2279
Ahora echemos un vistazo a 'no puedo'.
02:57
Can’t is pronounced differently in British and American.
68
177239
4310
Can't se pronuncia de manera diferente en británico y estadounidense.
03:01
Yes.
69
181549
1030
Sí.
03:02
I say can’t.
70
182579
1860
yo digo que no puedo.
03:04
And I say can’t.
71
184439
1291
Y digo que no se puede.
03:05
That’s different.
72
185730
1819
Eso es diferente.
03:07
Listen.
73
187549
1000
Escuchar.
03:08
Can’t.
74
188549
1000
No poder.
03:09
Can’t.
75
189549
1000
No poder.
03:10
Can’t.
76
190549
1000
No poder.
03:11
Can’t.
77
191549
1000
No poder.
03:12
It’s a different vowel sound.
78
192549
3371
Es un sonido de vocal diferente. ¿Lo
03:15
Did you hear it?
79
195920
1609
escuchaste?
03:17
Can’t.
80
197529
1040
No poder.
03:18
Can’t.
81
198569
1051
No poder.
03:19
Can’t.
82
199620
1039
No poder.
03:20
Can’t.
83
200659
1050
No poder.
03:21
So what happens when we use 'can’t' in a sentence?
84
201709
4490
Entonces, ¿qué sucede cuando usamos 'can't' en una oración?
03:26
Let’s look at some examples.
85
206200
3280
Veamos algunos ejemplos.
03:30
Jay had surgery on his hand this week.
86
210080
6570
Jay se sometió a una cirugía en la mano esta semana.
03:36
I can’t open jars.
87
216650
6559
No puedo abrir frascos.
03:43
And I can’t chop.
88
223209
3271
Y no puedo picar.
03:46
Oh, but I can write.
89
226480
2539
Oh, pero puedo escribir.
03:49
That’s because I’m left handed.
90
229020
3960
Eso es porque soy zurdo.
03:55
Listen carefully to how Jay says 'can’t' here.
91
235240
5460
Escuche atentamente cómo Jay dice 'no puedo' aquí.
04:00
When we write ‘can’t’, it ends with a ‘t’.
92
240700
4239
Cuando escribimos 'can't', termina con una 't'. ¿
04:04
But does Jay pronounce the 't'?
93
244939
4500
Pero Jay pronuncia la 't'?
04:09
I can’t open jars.
94
249439
2321
No puedo abrir frascos. ¡
04:11
There was no 't' sound!
95
251760
3699
No hubo sonido de 't'!
04:15
I can’t open jars.
96
255459
2731
No puedo abrir frascos.
04:18
I can't see.
97
258190
2070
no puedo ver ¡
04:20
No 't' sound!
98
260380
2340
Sin sonido!
04:22
Jay puts a stop on the word so it ends suddenly and the 't' disappears.
99
262729
6861
Jay pone un punto en la palabra para que termine repentinamente y la 't' desaparezca.
04:29
See if you can hear the difference.
100
269590
2359
Vea si puede escuchar la diferencia.
04:31
Can.
101
271949
1440
Poder.
04:33
Can't.
102
273389
1430
No poder.
04:34
Can.
103
274819
1440
Poder.
04:36
Can't.
104
276259
1430
No poder.
04:37
Can.
105
277689
1440
Poder.
04:39
Can't.
106
279129
1440
No poder.
04:40
They sound similar, don't they?
107
280569
2350
Suenan parecido, ¿no?
04:42
But can't is a little shorter.
108
282919
2810
Pero can't es un poco más corto.
04:45
It ends more suddenly.
109
285729
2470
Termina más repentinamente.
04:48
Can.
110
288199
1690
Poder.
04:49
Can't.
111
289889
1691
No poder.
04:51
Now what about British English?
112
291580
2269
Ahora, ¿qué pasa con el inglés británico?
04:53
Here’s how I say it.
113
293849
3941
Así es como lo digo.
04:57
He can’t open jars.
114
297790
3830
No puede abrir frascos.
05:01
You can hear the t sound.
115
301620
2720
Puedes escuchar el sonido t.
05:04
It connects can’t and open and links the two words together.
116
304340
5220
Conecta can't y open y une las dos palabras.
05:09
Can’t-open.
117
309560
1460
No se puede abrir.
05:11
He can’t open jars.
118
311800
3460
No puede abrir frascos.
05:15
The t sound gets added to the next word.
119
315270
3590
El sonido t se agrega a la siguiente palabra.
05:18
OK, another example.
120
318860
2769
Bien, otro ejemplo.
05:21
But this one’s different.
121
321629
2551
Pero este es diferente.
05:24
Hello.
122
324180
1030
Hola.
05:25
Hello.
123
325210
1030
Hola.
05:26
I can't hear you.
124
326240
1460
No puedo oírte. ¡
05:27
Oh!
125
327700
1000
Oh! ¿
05:29
Did you hear a 't' sound there?
126
329540
3040
Escuchaste el sonido de una 't' allí?
05:32
Listen again.
127
332580
1399
Escucha de nuevo.
05:33
I can't hear you.
128
333979
2060
No puedo oírte. ¡
05:36
I didn’t pronounce the 't'!
129
336040
2520
No pronuncié la 't'!
05:38
Sometimes in British English, we’re like Americans.
130
338560
4680
A veces, en inglés británico, somos como estadounidenses.
05:43
We don’t pronounce the 't'.
131
343240
2459
No pronunciamos la 't'.
05:45
I can't hear you.
132
345699
2261
No puedo oírte.
05:47
So what’s happening here?
133
347960
2669
Entonces, ¿qué está pasando aquí?
05:50
Often in spoken English, we don’t pronounce the final t sound clearly in negative words
134
350629
7160
A menudo, en inglés hablado, no pronunciamos claramente la t final en palabras negativas
05:57
that end 'nt.
135
357789
2501
que terminan en 'nt.
06:00
So words like can’t, don’t and won’t become can(’t), don(’t), and won(’t).
136
360290
8219
Entonces, palabras como can't, don't y won't se convierten en can ('t), don ('t) y won ('t).
06:08
The t sound can disappear when we’re speaking.
137
368509
4271
El sonido t puede desaparecer cuando estamos hablando.
06:12
This happens a lot in American English.
138
372780
2780
Esto sucede mucho en inglés americano.
06:15
And it sometimes happens in British English too.
139
375560
4000
Y a veces también sucede en inglés británico .
06:19
So instead of saying don’t we say don(’t).
140
379560
3710
Entonces, en lugar de decir no, decimos no.
06:23
I don(’t) know.
141
383270
2910
No sé.
06:26
I don(’t) know.
142
386180
1880
No sé.
06:28
And instead of saying won’t we say won(’t).
143
388060
3660
Y en lugar de decir no, decimos no.
06:31
No, I won(’t).
144
391720
2760
No, lo ganaré (no).
06:34
No, I won(’t).
145
394480
1969
No, lo ganaré (no).
06:36
And the same thing happens with can’t.
146
396449
5810
Y lo mismo sucede con can't.
06:42
Instead of saying can’t we say can(’t).
147
402259
3970
En lugar de decir can't, decimos can('t).
06:46
We just say /n/ at the end.
148
406229
2840
Solo decimos /n/ al final.
06:49
Can('t).
149
409069
1000
No poder).
06:50
Can('t).
150
410069
1000
No poder).
06:51
It’s a quick /n/ sound.
151
411069
3051
Es un sonido /n/ rápido.
06:54
Try it.
152
414120
1269
Intentalo.
06:55
/n/ /n/.
153
415389
2060
/n/ /n/.
06:57
The sound is in your nose.
154
417449
3091
El sonido está en tu nariz.
07:00
In British English, we generally pronounce our t sounds more clearly than Americans,
155
420540
6360
En inglés británico, generalmente pronunciamos nuestros sonidos t más claramente que los estadounidenses,
07:06
especially if we’re speaking carefully.
156
426900
3720
especialmente si hablamos con cuidado.
07:10
But when we’re speaking casually and informally, we often don’t say them – just like Americans.
157
430620
8280
Pero cuando hablamos de manera casual e informal, a menudo no las decimos, al igual que los estadounidenses.
07:18
I can(’t).
158
438900
1720
No puedo).
07:20
I can(’t).
159
440620
2810
No puedo).
07:23
In British English, sometimes we say the 't' and sometimes we don't.
160
443430
7810
En inglés británico, a veces decimos la 't' ya veces no.
07:31
I can't see.
161
451240
3600
no puedo ver No
07:34
I can('t) see.
162
454840
4039
puedo (no) ver.
07:38
So shall we review?
163
458879
1790
Entonces, ¿revisamos?
07:40
Yeah.
164
460669
1000
Sí.
07:41
In British and American English, when we say ‘I can do it’, can sounds like c’n.
165
461669
6861
En inglés británico y americano, cuando decimos 'I can do it', can suena como c'n.
07:48
That’s right.
166
468530
1699
Así es.
07:50
And in American, when you say ‘I can’t do it’, ‘can’t’ sounds like ‘can’.
167
470229
6020
Y en americano, cuando dices 'I can't do it', 'can't' suena como 'can'.
07:56
That’s right.
168
476249
1010
Así es.
07:57
‘I can’t do it.’
169
477259
2020
‘I can’t do it’.
07:59
So in American English can is c’n and can’t is can(t).
170
479279
6271
Así que en inglés americano can es c’n y can’t es can(t).
08:05
That’s right.
171
485550
850
Así es.
08:06
Can(’t.)
172
486400
640
Can('t.) ¡El
08:08
American English is hard!
173
488400
2160
inglés americano es difícil! ¡
08:10
No, it’s easy!
174
490569
2410
No, es fácil! ¿
08:12
What do you think?
175
492979
1750
Qué opinas?
08:14
We have more videos on differences between British and American English and if you click
176
494729
6440
Tenemos más videos sobre las diferencias entre el inglés británico y el americano y si haces clic
08:21
here you can see some.
177
501169
2340
aquí puedes ver algunos.
08:23
And make sure you subscribe to our channel because we produce a new video every week.
178
503509
6240
Y asegúrese de suscribirse a nuestro canal porque producimos un nuevo video cada semana. ¡
08:29
Happy studying everyone!
179
509749
1511
Feliz estudio a todos!
08:31
-Bye.
180
511300
500
-Adiós.
08:32
Bye.
181
512060
540
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7